Language
No data
Notification
No notifications
442 Word
少し考え左折てくれ
Sukoshi kangae sasetsute kure
Think for a moment and turn left.
もう少ししてご飯を探してみましょうか。
Mōsukoshi shite gohan o sagashite mimashou ka.
Shall we look for some food in a little while?
先生、どのホムンクルスにするんですか
Sensei, dono homunkurusu ni suru ndesu ka
Teacher, which homunculus would you choose?
結び
むすび
join, union, connecting knot, knotting rice ball a decorative knotted food union of set
そして我が輩はこの聖杯大戦のエンディングを目撃したい! いやしなければならない!
Soshite wagatomogara wa kono seihai taisen no endingu o mokugeki shitai! Iya shinakereba naranai!
And I want to witness the ending of this Holy Grail War! I have to heal!
若しかして
もしかして
perhaps, possibly
1週間くらい前に突然ロベールの町に旅人らしい男が1人現れたんだ。
1-Shūkan kurai mae ni totsuzen robēru no machi ni tabibitorashī otoko ga 1-ri arawareta nda.
About a week ago, a man who looked like a traveler suddenly appeared in Roberts town.
ヨルさん、今日は外食でもいいですか
Yoru-san, kyō wa gaishoku demo īdesu ka
Yoru-san, can we go out to eat today?
(ロイド) もしかしたら、遅くなるかもしれないので、タ飯は適当に出前でも取ってください。
(Roido) moshika shitara, osoku naru kamo shirenainode, ta meshi wa tekitō ni demae demo totte kudasai.
(Lloyd) It might be late, so please get some food delivered.
パパかママに決めてもらったほうが良さそうね
Papa ka mama ni kimete moratta hō ga yo-sa-sō ne
I think it would be better to let mom or dad decide.
亡きお母様から頂いた大切なものだったのです
Naki okāsama kara itadaita taisetsuna monodatta nodesu
It was a precious gift given to me by my late mother.
廊下を走ってはいけません
Rōka o hashitte wa ikemasen
dont run in the hallway
ちゃんとしてる(部屋を見ているとき)
Chanto shi teru (heya o mite iru toki)
Looks neat (when looking at the room)
(伏黒)授業と任務で十分です
(Fushiguro) jugyō to ninmu de jūbundesu
(Fushiguro) Classes and assignments are enough.
だから迷惑だっつうの!
Dakara meiwakudattsu Uno!
Thats why its so annoying!
釘崎視点
Kugisaki shiten
Kugisakis point of view
分かった「宿難」は出さない
Wakatta `shukuna wa dasanai
I understand, I wont give out "Shukuna"
早くしろよ
Hayaku shiro yo
Hurry up!
車は正しく安全に乗りましょう
Kuruma wa tadashiku anzen ni norimashou
Drive your car correctly and safely
誰に言ってんの
Dare ni itten no
Who are you telling?
なるほど分からん
Naruhodo wakaran
I see, I dont understand
じゃ僕は用事あるのでその調子で頑張ってね
Ja boku wa yōji aru node sono chōshi de ganbattene
Well, I have something to do, so keep up the good work.
じゃあ僕は用事があるのでその調子で頑張ってね
Jā boku wa yōji ga aru node sono chōshi de ganbattene
君俺が見えるんだ
Kimi ore ga mieru nda
you can see me
(伊地知)五条さんが適当だから...
(Ijichi) Gojō-san ga tekitōdakara...
(Ijichi) Because Mr. Gojo is suitable...
悪かったよ、ガキだったんだ。謝るからさー
Warukatta yo, gakidatta nda. Ayamarukara sa ̄
It was my fault, I was a kid. Ill apologize
巨人が通れるほどの破壊跡だぞ
Kyojin ga tōreru hodo no hakai atoda zo
Its a trail of destruction so big that a giant could walk through it.
さすが調査兵団ほかの兵士とは ワケが違うってことか
Sasuga chōsa heidan hoka no heishi to wa wake ga chigau tte koto ka
As expected, hes different from other soldiers in the Survey Corps.
この辺りはどんな魔物が出るんだ?
Kono atari wa donna mamono ga deru nda?
What kind of monsters appear around here?
またダンジョンに潜れば、このうまい飯とも しばらくお別れか
Mata danjon ni mogureba, kono umai meshi tomo shibaraku o wakare ka
If I dive into the dungeon again, Ill say goodbye to this delicious food for a while.