Language
No data
Notification
No notifications
485 Word
Make sure you arrive on time according to the rule, not to trouble other people.
他の人たちへの迷惑にならないように、ルールに従って、必ず時間通りに着いてね。SR/169
Make sure you save a seat for me of the first row in the center at the theater.
劇場の最前列の中央に私のために1 つ席を必ず取っておいてね。SR/170
Make sure you fill in for me and work as a project manager when I am away.
○私が不在の時は、プロジェクトの責任者として私の代わりに必ず出勤してね。 SR/171
Make sure you reduce the amount of waste if you don’t wanna pay a surcharge.
追加料金を払いたくないなら、必ずゴミの量を減らしてね。 SR/172
Make sure we guarantee the product quality while we complete the follow-up service.
○アフターフォローをしつつも、絶対に商品の品質を保証してください。SR/173
Make sure you repeat the sentences to memorize and use them immediately.
○覚えて、咄嗟的にそれらを使えるように、必ず文章を繰り返して下さい。SR/174
I bet [sentence] ~.
絶対~だ。 SR30
I bet this is guaranteed for five years after the purchase.
これは購入後、5 年間は確実に保証されています。 SR/175
I bet he wanna transfer to the sales department as soon as possible.
彼は確実に、できる限り早く、営業部に異動したいと思っているだろう。 SR/176
I bet he will come here before sunset when he gets a chance.
○彼は絶対に、手が空いたら日が暮れるまでにここに来るだろう。SR/177
I bet the professor will begin the class without delaying the starting time.
その教授は、絶対に開始時間を遅らせることなく授業を始めるよ。SR/178
I bet they will give you a discount if you buy more than two.
もし2つ以上買えば、絶対に彼らは値引きしてくれるよ。 SR/179
I bet you can take care of it by yourself as long as Tom doesn’t interfere with you.
トムが邪魔しない限り、君なら自分の力で絶対にそれを何とかできるだろう。 SR/180
I’ll think about it.
考えておく。NF53
I’m thinking about retiring and going to Thailand this year.
今年は引退してタイに行くことを考えています。NF53’
Be careful with the boss today.
今日は上司に注意してください。NF10’
Don’t be +形容詞
しないで。NF11
Don’t be shy.
恥ずかしがらないでください。
Please don’t rush me.
○そんなに急かさ無いで。NF11’
That’s a waste.
○其れって勿体無いよ 。NF12
That’s a waste of time and money.
それは時間とお金の無駄です。NF12’
OK?
良い?NF14
Is it OK if I just watch today?
今日は見て居るだけで良いですか?NF14’
He repeated it in order to make it clear.
彼はそれをはっきりさせるために繰り返して言った。
in order to
する為に KF73
I remember it as if it were yesterday.
まるで昨日の事の様に覚えて居ます。
I’ll never forget it as long as I live.
私が生きている限り、私はそれを決して忘れません。
Although I work hard, I couldn’t meet the deadline.
一生懸命頑張っていますが、締め切りに間に合いませんでした。
We had a wonderful trip except for the bad weather.
悪天候以外は素晴らしい旅行でした。
We had a nice trip in spite of very bad weather.
非常に悪天候にもかかわらず、私たちは素敵な旅行をしました。