語言
沒有數據
通知
無通知
745 單字
限る
かぎる
限…,只限。, [用 「…とは~らない」 的形式] 不一定,不限于。, [用 「…に~らず」 的形式] 不论,不管。, [用 「…に~」 的形式] 最好。
有名でも、みんなが知っているとは限らない。
Yūmei demo, min'na ga shitte iru to wa kagiranai.
即使它很有名,也不是每个人都知道。
高いものが全て、良いとは限らない。
Takai mono ga subete, yoi to wa kagiranai.
并不是所有贵的东西都是好的。
この居酒屋はお酒はもちるん、料理も美味しい。
Kono izakaya wa o sake wa mochiru n, ryōri mo oishī.
这家居酒屋有美味的饮料和美味的食物。
彼は顔は勿論、性格もいいし完璧です。
Kare wa kao wa mochiron, seikaku mo īshi kanpekidesu.
他不仅有一张伟大的脸,而且他的性格也很棒,而且很完美。
転職について先輩に相談した。
Tenshoku ni tsuite senpai ni sōdan shita.
我和我的前辈讨论了换工作的事情。
日本の相撲について教えてください。
Nihon no sumou ni tsuite oshietekudasai.
请告诉我关于日本的相扑。
中国人とみられる男
Chūgokujin to mi rareru otoko
一个看起来像中国人的男人
重体
じゅうたい
重病,严重情况,危急状态
一刻も早い回復を願います
Ikkoku mo hayai kaifuku o negaimasu
祝你早日康复
母親と息子の日本人、親子が、中国人とみられる男に刃物のようなもので切りつけられました。
Hahaoya to musuko no nihonjin, oyako ga, chūgokujin to mi rareru otoko ni hamono no yōna monode kiritsuke raremashita.
一对日本母子被一名中国男子持刀砍伤。
男はさらに停車しようとしていた送迎バスに乗り込もうとしましたが、その際阻止しようとしたバスの案内係の中国人女性が男に刺されたということです。
Otoko wa sarani teisha shiyou to shite ita sōgei basu ni norikomou to shimashitaga, sono sai soshi shiyou to shita basu no an'nai-gakari no chūgokujin josei ga otoko ni sasa reta to iu kotodesu.
随后,该男子试图登上一辆即将停下的班车,但公交车上的一名中国女子导游试图阻止他,结果被该男子刺伤。
日本人の親子は命に別状はありませんが、バスの案内係の中国人女性は渋滞だということです。
Nihonjin no oyako wa inochi ni betsujō wa arimasenga, basu no an'nai-gakari no chūgokujin josei wa jūtaida to iu kotodesu.
日本父母和孩子的伤势没有生命危险,但公交车导游、中国女子表示,当时是堵车。
2人は命に別状はないということですが、バスの案内係の中国人の女性も刺され、意識不明の重体です。
2-Ri wa inochi ni betsujō wa nai to iu kotodesuga, basu no an'nai-gakari no chūgokujin no josei mo sasa re, ishikifumeinojūtaidesu.
两人伤势均无生命危险,但公交车导游是一名华裔女子,也被刺伤,目前情况危急,不省人事。
情報が統制させる中男の動機がどこまで開示させるのか、え、日本政府は中国側に、え、情報提供を求めています。
Jōhō ga tōsei sa seru chūnan no dōki ga doko made kaiji sa seru no ka, e, nipponseifu wa Chūgoku-gawa ni, e, jōhō teikyō o motomete imasu.
日本政府正在要求中方提供信息,二儿子的信息控制动机是在多大程度上披露。
日本人親子二人と車内にいた日本人の子供達を庇ってくれた勇敢な案内係の中国人女性のご回復を祈ります。
Nihonjin oyako futari to shanai ni ita nihonjin no kodomodachi o kabatte kureta yūkan'na an'nai-gakari no chūgokujin josei no go kaifuku o inorimasu.
我们为勇敢的中国向导的康复祈祷,他庇护了车上的两名日本父母和他们的孩子。
バス会社の女性従業員は国籍も構わず、助けて本当に素晴らしい人です。
Basukaisha no josei jūgyōin wa kokuseki mo kamawazu, tasukete hontōni subarashī hitodesu.
巴士公司的女员工无论国籍如何,都非常友善且乐于助人。
重体の女性が助かってほしい。
Jūtai no josei ga tasukatte hoshī.
我希望这名情况危急的妇女能够获救。
バスに乗り込むの身を挺して防いでくれて、子供達に被害が及ばないないようにしてくださった女性の一刻も早い回復を願います。
Basu ni norikomu no mi o tei shite fuseide kurete, kodomodachi ni higai ga oyobanai nai yō ni shite kudasatta josei no ikkoku mo hayai kaifuku o negaimasu.
希望那位冒着生命危险阻止孩子上车的女士早日康复。
行き過ぎたナショナリズムの発露でこうなったのだとしたら、日本人親子だけでなく職務に努めた案内係の女性があまりに気の毒すぎる。一刻も早い回復を祈ります。
Ikisugita nashonarizumu no hatsuro de kō natta noda to shitara, nihonjin oyako dakedenaku shokumu ni tsutometa an'nai-gakari no josei ga amarini kinodoku sugiru. Ikkoku mo hayai kaifuku o inorimasu.
如果这是因为过度的民族主义而发生的,我不仅为日本父母和孩子感到难过,也为那个担任引座员并完成工作的女性感到难过。我祈祷你早日康复。
中国でスクールバスのバス停にいた日本人の親子が男に襲われた事件で、男を阻止しようとして刺された中国人の女性が死亡したことが分かりました。
Chūgoku de sukūrubasu no basutei ni ita nihonjin no oyako ga otoko ni osowa reta jiken de, otoko o soshi shiyou to shite sasa reta chūgokujin no josei ga shibō shita koto ga wakarimashita.
据了解,一名中国女子在中国的一个校车站,试图阻止一名男子袭击一名日本家长和孩子时被刺死。
身の危険を顧みずに阻止しようとしたが、何度も刺され、救助の甲斐なく命を落とした。
Mi no kiken o kaerimizu ni soshi shiyou to shitaga, nando mo sasa re, kyūjo no kahinaku inochi o otoshita.
他不顾自己的安危试图阻止他,但他被刺多刀,在没有任何救援的情况下死亡。
果敢に対抗することでより多くの人々が被害を受けるのを防いだと伝えました。
Kakan ni taikō suru kotode yori ōku no hitobito ga higai o ukeru no o fuseida to tsutaemashita.
他说,通过采取大胆的立场来对抗病毒,可以避免更多的人遭受痛苦。
この方のおかげで子供達が救われました。残念です。ご冥福をお祈りいたします。
Kono hō no okage de kodomodachi ga sukuwa remashita. Zan'nendesu. Go meifuku o oinori itashimasu.
多亏这个人,孩子们才得救。对不起。我们为灵魂祈祷。
この方のお名前を覚えておこう。
Kono hō no onamae o oboete okou.
让我们记住这个人的名字。
政治関係で揉めてるだけで、人柄は国と関係ない。日本だって良い人と悪い人がいる。とても勇気があって素晴らしい方。日本人を守ってくださりありがとうございます。ご冥福をお祈りします。
Seiji kankei de mome teru dake de, hitogara wa kuni to kankeinai. Nihon datte yoi hito to warui hito ga iru. Totemo yūki ga atte subarashī kata. Nihonjin o mamotte kudasari arigatōgozaimasu. Gomeifukuwōinorishimasu.
他们只是在政治上遇到麻烦,他们的个性与国家无关。即使在日本,也有好人与坏人。一个非常勇敢和优秀的人。感谢您保护日本人民。我祝你一生一切顺利。
京都市には観光に来る人が増えています。住んでいる人が利用するバスが混んで、問題になっています。
Miyakoshi ni wa kankō ni kuru hito ga fuete imasu. Sunde iru hito ga riyō suru basu ga konde, mondai ni natte imasu.
来京都观光的人数不断增加。居民乘坐的公交车过于拥挤,已经成为一个问题。
空席が無いほど店内は混んでいる。
Kūseki ga nai hodo ten'nai wa konde iru.
店里人头攒动,座无虚席。
このため、京都市は6月1日から、京都駅と観光地の間を走る「観光特急バス」の運転を始めました。
Kono tame, miyakoshi wa 6 tsuki 1-nichi kara, Kyōto Eki to kankō-chi no ma o hashiru `kankō tokkyū basu' no unten o hajimemashita.
为此,京都市从6月1日起开始运营往返于京都站和旅游景点之间的“观光高速巴士”。
今日久しぶりに新宿を歩いた。
Kyō hisashiburini Shinjuku o aruita.
今天,我时隔一段时间第一次在新宿散步。