語言
沒有數據
通知
無通知
506 單字
壮大な計画
Sōdaina keikaku
宏偉計劃
大人が子供たちに規範を示していく必要がある
Otona ga kodomo-tachi ni kihan o shimeshite iku hitsuyō ga aru
大人需要為孩子訂定標準
この学会が発足して、10年になります
Kono gakkai ga hossoku shite, 10-nen ni narimasu
這個社團成立已經10年了。
心臓の発作
Shinzō no hossa
心臟病發作
ストレス発散には カラオケが一番だよ
Sutoresu hassan ni wa karaoke ga ichibanda yo
卡拉OK是緩解壓力的最佳方式。
こまめに水分の補給することが大切です
Komame ni suibun no hokyū suru koto ga taisetsudesu
經常保持水分很重要
職員の欠員を補充する
Shokuin no ketsuin o hojū suru
填補員工空缺
この件について補足の説明をさせてください
Kono-ken ni tsuite hosoku no setsumei o sa sete kudasai
請容許我就此事提供補充解釋。
学校での教育を補完する役割が塾にはある
Gakkō de no kyōiku o hokan suru yakuwari ga juku ni wa aru
補習班具有補充學校教育的功能。
山口さんの服装の派手さに唖然としてしまった
Yamaguchi-san no fukusō no hade-sa ni azento shite shimatta
山口先生的華麗服裝讓我驚呆了。
将来に対して 漠然とした不安を抱いている
Shōrai ni taishite bakuzento shita fuan o daite iru
我對未來感到隱隱約約的焦慮
業績不振について 弁明する機会
Gyōseki fushin ni tsuite benmei suru kikai
有機會解釋表現不佳的情況
汚職疑惑について釈明の会見
Oshoku giwaku ni tsuite shakumei no kaiken
解釋腐敗指控的會議
同僚が川口さんの責任ではないと彼を弁護した
Dōryō ga Kawaguchi-san no sekininde wanaito kare o bengo shita
一位同事為川口先生辯護說,這不是他的錯。
遅刻したのは事故のせいだと学生は弁解した
Chikoku shita no wa jiko no seida to gakusei wa benkai shita
學生藉口說是因為意外才遲到的。
雨になったが、小雨だったので、試合を続行した
Ame ni nattaga, kosamedattanode, shiai o zokkō shita
天開始下雨了,但只是小雨,所以我們繼續比賽。
山田 信号 田中氏に同調して新しい政党を作った
Yamada shingō Tanaka-shi ni dōchō shite atarashī seitō o tsukutta
山田訊號為了同情田中先生而創造了一個新的政黨。
赤字を減らすという点については 、全く同感です
Akaji o herasu to iu ten ni tsuite wa, mattaku dōkandesu
我完全同意你關於減少赤字的觀點。
政府の発表は国民をはなはだしく 失望させた
Seifu no happyō wa kokumin o hanahadashiku shitsubō sa seta
政府的宣布令民眾大為失望。
会社の経営がはかばかしくないらしい
Kaisha no keiei ga hakabakashikunairashī
看來公司管理階層並不順利。
あさましい、勇ましい、痛ましい、忌いまわしい
Asamashī, isamashī, itamashī, imawashī
可惡的、勇敢的、可悲的、可惡的
なだらか、なめらか、なこやか
Nadaraka, nameraka, Nagoya ka
溫和、光滑、舒緩
あざとい
聰明、狡猾、狡猾、咄咄逼人
目ざとい
めざとい
目光敏銳 容易被喚醒
悪どい
あくどい
過分的,顏色太艷,味道膩人。 惡劣,惡毒。 あくどいさ
疎か
おろそか おろか
疏忽、疏忽、疏忽 更不用說……,不用說……,更不用說……,不僅……
厳か
おごそか
莊嚴,隆重。
ねたむ/ねだる/ねばる
Netamu/ nedaru/ nebaru
嫉妒/乞求/黏人
果てる
はてる
盡,完畢。 死。 接動詞連用形達到極點。
はける
捌ける 暢通。 暢銷。