語言
沒有數據
通知
無通知
506 單字
おだてても、お世辞を言っても、ごまをすっても、褒めても
Odatete mo, oseji o itte mo, goma o sutte mo, homete mo
就算你拍我馬屁,給我擦芝麻,誇我,
省みる 、思い返す 、振り返る 、反省する
Kaerimiru, omoikaesu, furikaeru, hansei suru
反思,回顧,回顧,反思
尽くして、傾けて、注いで、集中して
Tsukushite, katamukete, sosoide, shūchū shite
全力以赴,專注於它,傾注於它,專注於它
投げ出す 、放り出す 、やめる
Nagedasu, hōridasu, yameru
扔掉,扔掉,停止
張り合って、競って、 競い合って、競争して
Hariatte, kisotte, kisoiatte, kyōsō shite
競爭,競爭,競爭,競爭
見逃して、お目に見て、 許して、 見なかったことにして
Minogashite, o-me ni mite, yurushite, minakatta koto ni shite
我錯過了,我看見了,我原諒了,我假裝沒看見
フォローして、サポートして、助けて
Forō shite, sapōto shite, tasukete
關注、支持和幫助
なじんて、溶け込んで、慣れて
Najinte, tokekonde, narete
適應它,融入它,習慣它。
こじれた 、悪化した、 ぎくしゃくした、もつれた
Kojireta, akka shita, gikushaku shita, mo tsureta
扭曲的、惡化的、生澀的、糾結的
ばてて、くたびれて、疲れて
Batete, kutabirete, tsukarete
累了,累了,累了
涙が込み上げて、溢れて、わいてて、出て
Namida ga komiagete, afurete, wai tete, dete
淚水湧上來,溢出,上升,出來
連絡が 途絶えた、取れなくなった、なくなった、できなくなった
Renraku ga todaeta, torenaku natta, nakunatta, dekinaku natta
失去聯繫,不再可用,不再可用,不再可能
異動、赴任、転勤
Idō, funin, tenkin
轉讓、轉讓、轉讓
症状に 該当する、当てはまる、会う 項目
Shōjō ni gaitō suru, atehamaru, au kōmoku
與症狀對應、適用或滿足症狀的項目
説明を 補足した、付け加えた、補った、足した
Setsumei o hosoku shita, tsukekuwaeta, oginatta, ashi shita
補充、補充、補充、補充說明
目的に かなった、適した、合った 方法
Mokuteki ni kanatta, tekishita, atta hōhō
適合目的、適合、適合目的的方法
契約条件を 定めた、確定した、設定した、決定した、決めた
Keiyaku jōken o sadameta, kakutei shita, settei shita, kettei shita, kimeta
合約條款已確定、最終確定、設定、確定、決定。
良い状態を 持続させる、長続きさせる、キープする、継続させる、維持する
Yoi jōtai o jizoku sa seru, nagatsudzuki sa seru, kīpu suru, keizoku sa seru, iji suru
維持、持續、維持、持續、維持良好狀況
運転を 見合わせて、中止して、 やめて
Unten o miawasete, chūshi shite, yamete
延後、停止、停止駕駛
クーラーを 設置して、備え付けて、取り付けて、備えて、つけて ある
Kūrā o setchi shite, sonaetsukete, toritsukete, sonaete, tsukete aru
冷卻器安裝、配備、安裝、準備、安裝。
家を 改修した、改装した、リフォームした、改築した、修繕した、直した
Ie o kaishū shita, kaisō shita, rifōmu shita, kaichiku shita, shūzen shita, naoshita
房子重新裝修了,重新裝修了,重新裝修了,重新裝修了,修好了,修好了
これまでの 経緯、いきさつ、事情
Kore made no ikisatsu, ikisatsu, jijō
歷史、背景和情況
E ラーニングの 利点、メリット、長所、良い点
E rāningu no riten, meritto, chōsho, yoi ten
電子學習的優點、優點、優點、優點
朗報、喜ばしい知らせ、良い知らせ
Rōhō, yorokobashī shirase, yoi shirase
好消息,好消息,好消息
過ち、ミス、誤り、間違い
Ayamachi, misu, ayamari, machigai
錯誤,錯誤,錯誤,錯誤
無意味だ、ナンセンスだ、意味がない
Muimida, nansensuda, imiganai
毫無意義,毫無意義,毫無意義
あべこべ 、逆、反対 の方向へ行って
Abekobe, gyaku, hantai no hōkō e itte
朝相反的方向走。
考え方は人によって まちまち、様々、それぞれ、いろいろ だ
Kangaekata wa hito ni yotte machimachi,-sama ⓶, Sorezore, iroiroda
思考方式因人而異。
将来の 見通し、目途、予測 がつかない
Shōrai no mitōshi, mokuto, yosoku ga tsukanai
無法預測、預見或預測未來
前途、行く先、将来
Zento, yukusaki, shōrai
未來、目的地、未來