语言
没有数据
通知
无通知
紙相撲
かみずもう
纸相扑,与摔跤手剪纸一起玩的儿童相扑游戏
幕尻
まくじり
幕内部门排名最低的摔跤手
年寄り
としより
老人,老人, 日本相扑协会理事,获得教练执照并领取退休金的退休高级摔跤手, 高级政治家(德川幕府), 重要的地方官员(德川幕府时期)
相撲字
すもうじ
用于编写排名的写作风格
電車道相撲
でんしゃみちすもう
直接将对手拉出擂台
渡し込み
わたしこみ
握住大腿的同时推胸部投掷对手的技术,大腿抓住下推
筈
はず
期望某事发生、将要发生或处于某种状态,它应该是,一定会,预期会,必须是, 诺克(弓), 诺克(箭), 箭尾形握把(拇指和食指之间), 日本船桅杆顶端的木框架,可防止系索脱落
二枚蹴り
にまいげり
脚踝扭转向下
押し相撲
おしずもう
推相扑,不使用腰带的经典摔跤方式
新弟子
しんでし
新弟子,新弟子,新徒弟, 新接受的职业摔跤手
巻き替え
まきかえ
缠绕替换线、线等。, 将对手的腰带从上臂变为腋下
塩籠
しおかご
环边放盐的篮子
注文相撲
ちゅうもんずもう
按照摔跤手的策略进行的比赛,按照自己的计划进行的比赛
幕に上がる
まくにあがる
晋升为幕内(十级摔跤手)
ドロ着
ドロぎ
摔跤手系上腰带时穿的衣服
引退相撲
いんたいずもう
在摔跤手退役仪式上举行的表演赛
控え布団
ひかえぶとん
等待摔跤手的坐垫
組み手
くみて くみしゅ
木关节, 配对空手道型, 腰带
枚数
まいすう
扁平物体的数量, 影响摔跤手排名的输赢差异
家賃が高い
やちんがたかい
租金昂贵, 摔跤手的能力排名太高
技能賞
ぎのうしょう
技术奖,技术奖
場所手当
ばしょてあて
比赛期间无薪摔跤手的津贴
新弟子検査
しんでしけんさ
职业摔跤参赛者的体检
審判長
しんぱんちょう
审判长
呼び出し
よびだし
呼叫、传票、传呼、谢幕, 叫摔跤手的名字,扫擂台等的引座员。, 可以联系到没有电话的人的电话号码, 盛放清水的箱形区域(江户时代的澡堂), 吉原地区的高级妓女(江户时代), 深川红灯区的无证妓女(江户时代)
平年寄り
ひらどしより
相扑协会内没有特殊任务的教练
審判委員
しんぱんいいん
五位马戏团裁判
息を合わせる
いきをあわせる
在比赛开始前与对手同步呼吸
内無双
うちむそう
大腿内侧支撑向下扭转
節会相撲
せちえずもう
日本古代宫廷相扑表演