语言
没有数据
通知
无通知
三所攻め
みところぜめ
三重攻击力输出
逆とったり
さかとったり
臂杆投掷计数器
揚げ巻
あげまき
老男孩的发型, 明治时代女性发型, 歌舞伎的舞蹈类型, 从环上方的屋顶悬挂的四个基点的颜色结(颜色), 缢蛏(Sinonovacula constricta),中国蛏子
大銀杏髷
おおいちょうまげ
幕内和十郎司摔跤手佩戴的银杏叶头结
台覧相撲
たいらんずもう
在皇后或皇太子面前进行的摔跤
差違え
さしちがえ
推翻裁判对比赛结果的决定
合い口
あいくち
朋友,朋友, 匕首,细高跟鞋, 两名摔跤手之间的胜利记录不平衡
力紙
ちからがみ
赛前仪式中使用的纸张
十枚目
じゅうまいめ
第二高分
網打ち
あみうち
网钓, 渔夫投掷(类似于投掷渔网)
裾取り
すそとり
脚踝镐
素首落とし
そくびおとし
砍头
がぶる
俯仰(例如船), 逼出对手
小股掬い
こまたすくい
过大腿舀身体下降
触れ太鼓
ふれだいこ
在街上敲鼓宣布比赛, 通过在街上走来走去敲鼓来宣布事件
太刀持ち
たちもち
持剑者(下属的工作是握住主人的剑), 在上环仪式上,力士带着一把剑跟随横纲来到了擂台
取り廻し
とりまわし
摔跤手在比赛中使用的腰带
櫓太鼓
やぐらだいこ
宣布舞台表演开始或比赛开始的鼓,这些鼓所产生的声音
四つ相撲
よつずもう
摔跤手用双手抓住对方的腰带
四本柱
しほんばしら
四根柱子用来支撑环上的屋顶
初っ切り
しょっきり
相扑表演
摺足
すりあし
滑脚,洗牌(一个人的脚), 双脚向前移动,双脚从不离开地面(练习)
蹴返し
けかえし
小内扫
花相撲
はなずもう
六大赛事以外的赛事