语言
没有数据
通知
无通知
イー:明るい「イ」。「ィイー」のように口を横に引いて軟音を表す。 イ イ イィー:暗い「イ」。「І」とはまったく異なる発音の母音。 イィ イ ユー:「ィユー」のように口を横に引いて軟音を表す。 ユ ユ イェー:「ィイェー」のように口を横に引いて軟音を表す。 イェ・エ エ
する啓発・規範作りを目的とするものでもない。現在スペイン語と日本語の両方を話す人たちの間で通用している日本語表記を整理して示すことにある。本記事によってウィキペディアにおけるスペイン語起源単語の表記方法を規定するものではない。 スペイン語のアルファベット表記は、ほぼ発音に従って書かれているため、い
り字が"o"のときなどに「オ」段で転写される場合もある。例:London ロンドン シュワーの転写には一元的な規則はない。原語の表記に引きずられた転写が行われる事が多い(英語の場合大抵ア段音になるが、実際には、綴り字が"o"のときはオ段、"i"のときはイ段などといった具合に、綴り字
日本語のキリル文字表記(にほんごのキリルもじひょうき)とは、日本語をキリル文字で記述する方法。キリル文字化の一種。 スパリヴィン(1900年)によるキリル文字表記。 1900年にウラジオストクの東洋学院(東洋大学)(ru)で日本語を教授し始めたロシアの言語学者であるスパリヴィン(Спальвин)
この項目では、現代における沖縄方言の表記体系、とりわけ首里方言の表記体系について解説する。沖縄方言の概観については沖縄方言を、沖縄方言が属する琉球語の表記については、琉球語(en:Ryukyuan languages)もしくは日本語#方言と表記をそれぞれ参照のこと。
学術用語として使用されていたものが次第に一般に広がったものである。本来は差別や侮蔑といった意味色合いを持つ語ではないが、現代では「裏日本」への差別語としてとらえられるため、「太平洋側」という語が用いられる。 「表日本」の範囲には、岩手県、宮城県、福島県の中通りと浜通り、茨城県、栃木県、群馬県、埼玉
必要な場合には「第2表」の表記を許容するということである。 第1表には、五十音の仮名とその濁音仮名が含まれる。また、「い段」音に拗音を示す「ャ・ュ・ョ」が付いた仮名および撥音「ン」、促音「ッ」、長音「ー」が含まれる。このほか、頻用される「シェ」「チェ」「ツァ・ツェ・ツォ」「ティ」「ファ・フィ・フェ
(1)おもてに書き記すこと。 また, その文字。 おもて書き。