語言
沒有數據
通知
無通知
379 單字
あふれる
溢れる, 洋溢,溢出,滿,充滿,都是。
成り済まし
なりすまし
身份欺詐、偽造(例如電子郵件)、欺騙, 偽裝(尤其是出於邪惡目的)
勘弁
かんべん
饒恕,原諒。 容忍。
逆らう
さからう
逆,頂。, 違背,反抗,倒行。
気を失う
きをうしなう
失去知覺,昏厥,昏迷
何時だって
いつだって なんじだって
總是,任何時候
圧勝
あっしょう
大勝。
に付き
につき
因為,由於 關於 每個,每個
において
に於て 接於體言下,強調時可後加は,兼提時加も,限定時加のみ在,在…方面,在…上。
における
[前後均接體言]在…中的,…的。
下取り
したどり
以舊物折價換新的。
所が
ところが
儘管如此,然而,仍然,因此,即使,儘管如此,相反,事實上,儘管
ただし
但し, 但是,可是。, 糾す, 盤查,追問。
それに
並且,加之。, 儘管,但是。
すると
於是,就。, 這么說,那么說。, [接於表示時間的數量詞下]經過,過了,再過。, 於是就,那么,這樣一來。
そこで
其処, 因此,所以。, 那么,下面。
を始め
をはじめ(として), [接於體言下]以…爲首,以及。
の下に
のもとに
在...的監管下, 下, 在...的基礎上
もとより
元より, 本來,原來。, 當然,不必說。
ながら
[接於動詞、動詞型助動詞的連用形後,表示前後兩個動作、作用是同時平行地進行,發生的]一邊…一邊…。, [接於動詞連用形、形容詞終止形、形容動詞詞幹、體言等後,表示其前後所述的兩件事是矛盾、相反或不相適應的]然而,但是。, [接於動詞、助動詞連用形、形容詞連體形、形容動詞詞幹、體言下]雖然…但是,儘管…但是,一邊…一邊,都。
口答え
くちごたえ
頂嘴。
パティシエ
糕點師,糕點師
からには
[接於終止形下]既然…就。
わけではない
接於連體形下不是,並非是。
邦楽
ほうがく
日本傳統音樂,日本(古代)音樂。
立ち上がり
たちあがり
開始,開始,建立, 投手在比賽開始時投球的好壞
おそらく
恐らく, 恐怕,大概。
詳しい
くわしい
詳細、全面、準確, 非常了解,非常熟悉,見多識廣
生え抜き
はえぬき
土生土長的,天生的
裏切り
うらぎり
背叛,出賣。, 出乎預料。