语言
没有数据
通知
无通知
肥筑方言・薩隅方言が存在する。 九州方言の中では、肥筑方言・薩隅方言に比べて本州・四国の方言に近い(特に両豊方言)。例えば、肥筑方言で聞かれる、形容詞の語尾が「か」になるカ語尾はなく、逆接の接続助詞「ばってん」や主語を表す格助詞「の」も用いられない。 両豊方言と日向方言の違いとしては、以下の点が挙げられる。
(1)二つの物事。 両者。 双方。
(1)一国語が地域によって異なる発達をし, 音韻・語彙(ゴイ)・語法の上でいくつかの言語集団に分かれる時, それぞれの集団の言語体系をさす。
す)のものがイ音便になる。また、一段・二段動詞の命令形は、「起きー・起きよ」「食べー・食べよ」となる。この命令形に対し、「書きー」「食べりー」のような連用形による穏やかな命令・促しの表現がある。 形容詞の終止形語尾は、豊前から筑前東部にかけては共通語と
、ćaまたはcaであることに由来する。主にクロアチアの西部の地域で話される。クロアチア語の標準語(セルボ・クロアチア語の新シュト方言に基づく)との相互理解可能性はあまり高くない。また、チャ方言内部での方言差も大きく、北部方言と南部方言はあまり通じない。 カイ方言 シュト方言 表示 編集 表示 編集
古代ギリシア語 > イオニア方言 イオニア方言(英: Ionic)は、古代ギリシア語の方言群。イオニア地方を中心とする諸地域で古典期まで使われた。アッティカ方言と合わせて「イオニア・アッティカ方言」(英: Ionic-Attic)ともいう。 紀元前11世紀頃のドーリア人侵入期にギリシア本島から伝播。
Zanetov)といったブルガリアの言語学者らはトルラク方言をブルガリア語の方言に分類している。彼らは、格の消失などの文法的な特徴をもとに、トルラク方言をブルガリア語に属するものとしている。ストイコ・ストイコフ(英語版)、ランゲル・ボジコフ(Rangel Bozhkov)などは、この言語をブルガリア語のベログラトチク=トル
れらカスティーリャ語の方言は20世紀の文学や映画によって普及したが、伝統的にアラゴンの農村の範囲に結び付けられたため、baturroという名称は田舎くさい、無教養と同義語として使われる文脈において、軽蔑のニュアンスを得るに至った。 完全に同質ではないが、口語のカスティーリャ語にアラゴン語の影響が実