Language
No data
Notification
No notifications
42 Word
Section 2 QOL WHO Fig. 68 Nursing care to support one of the human person and the standing person CIL life ADL ADL OOK How is care provided by the individual? The concept of QOL ● What is QOL? GOL is a quality off, and it is one of the most important aspects of life. Its not about what you do, its about how you live your life.” An individuals sense of values varies greatly depending on the culture, region, and situation in which the person is placed, and is not something that can be easily determined. The WHO World Health Organization has set up indicators for evaluating QOL such as physical health, psychological health, social relationships, and spirituality, religion, and personal beliefs. These fingers are not considered in isolation, they influence each other. Even if the finger is not tall in one area, it is often the case that QOL is high in other areas. For example, a person with a severe disability may accept it as his personality and lead a fulfilling life with his family and friends. In the field of medical care, there is a growing recognition that the value of life is not one-size-fits-all, and the word QOL is used due to awareness of issues such as death with dignity, which seeks a human-like death, and what should be done to support people in the terminal stage. Its been a long time.
Dai 2-setsu QOL fū zu 68 ningen to risshin no dochira ka ippō o sasaeru kaigo CIL seikatsu ADL ADL OOK hon'nin wa dono yō ni kaigo o okonau no ka? QOL no kangaekata ● QOL to wa? GOL wa kuoritiofudeari, jinsei no mottomojūyōna sokumen no 1-tsudesu. Nani o suru kade wa naku, dono yō ni ikiru ka ga jūyōna nodesu.' Kojin no kachikan wa, sono hito ga oka rete iru bunka ya chiiki, jōkyō ni yotte ōkiku kotonari, kantan ni kime rareru monode wa arimasen. Fū sekai hoken kikan wa, karada-teki kenkō, shinri-teki kenkō, shakai-teki kankei, seishin-sei, shūkyō, kojin-teki shin'nen nado no QOL o hyōka suru tame no shihyō o settei shite imasu. Korera no yubi wa koritsu shite iru to wa minasa rezu, tagaini eikyō o oyoboshimasu. Aru buide wa yubi ga takakunakute mo, hoka no buide wa QOL ga takai baai ga ōidesu. Tatoeba, jūdo no shōgai o motsu hito wa, sore o jibun no jinkaku to shite ukeire, kazoku ya yūjin to jūjitsu shita seikatsu o okuru koto ga dekimasu. Iryō no genbade wa, inochi no kachi ga kakuitsu-tekina monode wa nai to iu ninshiki ga tsuyomari, ningenrashī shi o motomeru songen-shi nado no mondaiishiki kara QOL to iu kotoba ga tsukawa reru yō ni narimashita. Shūmatsuki no hitobito o shien suru tame ni nani o subeki ka. O Hisashi-buridesu ne.
第 2 節 QOL WHO 図 68 人間と立身のどちらか一方を支える介護 CIL 生活 ADL ADL OOK 本人はどのように介護を行うのか? QOLの考え方 ●QOLとは? GOL はクオリティオフであり、人生の最も重要な側面の 1 つです。何をするかではなく、どのように生きるかが重要なのです。」個人の価値観は、その人が置かれている文化や地域、状況によって大きく異なり、簡単に決められるものではありません。 WHO世界保健機関は、身体的健康、心理的健康、社会的関係、精神性、宗教、個人的信念などのQOLを評価するための指標を設定しています.これらの指は孤立しているとは見なされず、互いに影響を及ぼします。ある部位では指が高くなくても、他の部位ではQOLが高い場合が多いです。たとえば、重度の障害を持つ人は、それを自分の人格として受け入れ、家族や友人と充実した生活を送ることができます。医療の現場では、命の価値が画一的なものではないという認識が強まり、人間らしい死を求める尊厳死などの問題意識からQOLという言葉が使われるようになりました。終末期の人々を支援するために何をすべきか。おひさしぶりですね。
「 医療 や 介護 における 高い QOL と は 、 その 人 の 尊厳 が 守ら れ 人 らしい 生き方 、 ライフ スタイル が 尊重 さ れる こと を し て いま @ADLEQOL ADL と は Activities of Daily Living を 短縮 し た もの で 、 日常 生 活動 作 」 と 訳さ れ ます 。 歩行 、 食事 、 排泄 、 入浴 といった 日常 生活 の 中 で の 基本 的 な 動作 を 指し ます 。 また 、 ADL に 関連 する 動作 を IADL と いい ます 。 これ は Instru mental ADL の 略 で 、 「 手段 的 日常 生活 動作 」 と 訳さ れ 、 買い物 、 村 理 、 電話 を かける 、 乗り物 に 乗る など の 動作 です 。 ADL や IADL は 心身 に 障害 の ある 人 が 社会 復帰 、 家庭 復帰 する ため に 非常 に 重要 な も の と なり ます 。 しかし 、 介護 や リハビリテーション において は ADL や IADL を める 訓練 を 行う こと が 最終 的 な 目的 で は あり ませ ん 。 その 人 らしい 生 活 や 人生 の 質 を 高める こと 、 すなわち QOL の 向上 が 最終 的 な 目的 な の です 。 それ を 表す 言葉 として 、 「 ADL から QOL へ 」 という 表現 が よく 用い られ ます 。 これ は 介護 や リハビリテーション を 行う 際 の 最終 的 な 目的 は どこ に ある の か 、 しっかり と 見定める 必要 が ある こと を 表 し て い ます 。 QOL を 理解 する 上 で は ADL や TADL と 比較 し て 考え 、 これら を 、 混同 し ない よう に し ます 表 1 。 たとえば 、 歩行 困難 な 人 に リハビ リテーション を 行う 場合 は 、 歩行 能力 が 回復 する こと だけ を 目指す の では なく 、 再び 歩行 が 可能 に なる こと によって その 人 らし さ や 尊厳 が 発揮 さ れる こと を 目的 と し て い ます 。 表 1 QOL , ADL , IADL の 比較 名称 意味 OOL 生活 の 質 、 人生 の 質 ADL 日常生活 動作 MIADL 手段 的 日常生活 動作 具体 例 自分 らしい 生活 。 尊厳 が 発揮 さ れる 生活 。 食事 、 歩行 、 入浴 、 排泄 、 着 脱衣 など 。 買い物 、 料理 、 電話 を かける 。 乗り物 に 乗る 、 お金 の 管理 趣味 活動 など 、
`Iryō ya kaigo ni okeru takai QOL to wa, sono hito no songen ga mamora re hitorashī ikikata, raifu sutairu ga sonchō sa reru koto o shite ima@ ADLEQOL ADL to wa Activities of Daily Living o tanshuku shita mono de, nichijō-sei katsudō-saku' to yakusa remasu. Hokō, shokuji, haisetsu, nyūyoku to itta nichijō seikatsu no naka de no kihon-tekina dōsa o sashimasu. Mata, ADL ni kanren suru dōsa o IADL to īmasu. Kore wa Instru mental ADL no ryaku de, `shudan-teki nichijō seikatsu dōsa' to yakusa re, kaimono,-mura ri, denwa o kakeru, norimono ni noru nado no dōsadesu. ADL ya IADL wa shinshin ni shōgai no aru hito ga shakai fukki, katei fukki suru tame ni hijō ni jūyōna mo no to narimasu. Shikashi, kaigo ya rihabiritēshon ni oite wa ADL ya IADL o meru kunren o okonau koto ga saishū-tekina mokutekide wa arimasen. Sono hitorashī nama katsu ya jinsei no shitsu o takameru koto, sunawachi QOL no kōjō ga saishū-tekina mokutekina nodesu. Sore o arawasu kotoba to shite, `ADL kara QOL e' to iu hyōgen ga yoku mochii raremasu. Kore wa kaigo ya rihabiritēshon o okonau sai no saishū-tekina mokuteki wa doko ni aru no ka, shikkari to misadameru hitsuyō ga aru koto o hyō shite imasu. QOL o rikai suru uede wa ADL ya TADL to hikaku shite kangae, korera o, kondō shinai yō ni shimasu omote 1. Tatoeba, hokō kon'nan'na hito ni rihabi ritēshon o okonau baai wa, hokō nōryoku ga kaifuku suru koto dake o mezasu node wa naku, futatabi hokō ga kanō ni naru koto ni yotte sono hitorashi-sa ya songen ga hakki sa reru koto o mokuteki to shite imasu. Omote 1 QOL, ADL, IADL no hikaku meishō imi OOL seikatsu no shitsu, jinsei no shitsu ADL nichijō seikatsu dōsa MIADL shudan-teki nichijō seikatsu dōsa gutai rei jibunrashī seikatsu. Songen ga hakki sa reru seikatsu. Shokuji, hokō, nyūyoku, haisetsu,-gi datsui nado. Kaimono, ryōri, denwa o kakeru. Norimono ni noru, okane no kanri shumi katsudō nado,
"A high quality of life in medical care and nursing care means that the dignity of the person is protected, and that a humane way of life and lifestyle are respected. @ADLEQOL ADL is an abbreviation of Activities of Daily Living. It is translated as 'activities'. It refers to basic actions in daily life such as walking, eating, excreting, and bathing. Also, actions related to ADL are called IADL. This is an abbreviation for Instrumental ADL, which is translated as "instrumental activities of daily living", and includes activities such as shopping, arranging a house, making a phone call, and riding a vehicle. ADL and IADL are very important for a mentally and physically disabled person to return to society and home. However, in nursing care and rehabilitation, training to improve ADL and IADL is not the ultimate goal. The ultimate goal is to improve her quality of life and improve her quality of life. He often uses the phrase "from ADL to QOL" to describe it. This shows that it is necessary to firmly determine where the ultimate goal of nursing care and her rehabilitation is. In understanding QOL, it should be compared with ADL and TADL and should not be confused with each other (Table 1). For example, when a person who has difficulty walking is involved in her rehabilitation, the aim is not only to restore walking ability, but to enable him to walk again so that he can demonstrate his personality and dignity. The purpose is that. Table 1 Comparison of QOL, ADL, and IADL Name Meaning OOL Quality of life, quality of life ADL Activities of daily living MIADL Means Activities of daily living Concrete examples Live your own way. A life in which dignity is demonstrated. Eating, walking, bathing, excreting, dressing and undressing, etc. She does the shopping, the cooking and the phone calls. Riding a vehicle , managing money , hobby activities , etc.
の 一部 と 考える こと が でき ます 。 2 つ 目 は 、 同じ 地域 の 住民 や 者 関連 機関 など が 協力 し 合い 、 一人暮らし の 高齢 者 が 増 がい 者 の 介護 を 行う という 意味 です 。 要 介護 者 の 介護 期間 が 数 年 に 及ぶ こと も 珍しく なくなっ た 今日 、 家族 の 介護 負担 は 増大 し て い ます 。 介護 保険 制度 が 機 し て い て も 、 コミュニティ の 協力 を 必要 と する 場面 も 増え て い ます 。 ◎ 高齢 者 や 障がい 者 、 そして その 家族 が 住み慣れ た 場所 で 「 普通 の 生 し て いく ため に は 、 友人 、 人 、 ボランティア 、 行政 など の 複合 的 な 協力 が 欠か せ ませ ん 。 コミュニティ ケア の 充実 は ますます 重要 に なっ て い ます 。 ● ノーマライゼーション の 実現 へ 向け て 現在 ノーマライゼーション は 知的 障害 に 限ら ず 、 さまざま な 隙 が い 者 の 生活 を 保障する 考え方 として 、 すべて の 福祉 分野 に 共通 する 理 念 と なっ て い ます 。 障がい 者 を 隔離 、 差別 し ない こと は 、 障がい 者 自身 の 問題 で は な く 制度 や 一般 市民 の 意識 の 問題 です 。 一般 市民 の 誰 も が 障 が い 者 の 「 個性 を 尊重 し 、 偏見 や 差別 を なくし 、 必要 に 応じ て 社会 制度 を 変革 し ながら 自立 し て いく ため の 支援 を 行う こと が 、 ノーマライゼーション 。 の 理念 の 中心 です 。 「 障害 や 疾病 の ある 人 が 地域 で 自分 らしく 主体性 を 持っ て 生きる こと を 目指そ う 」 という ノーマライゼーション の 原点 は 、 今日 に も 通じ て い ます 。 ノーマライゼーション を 実現 する ため に は 、 介護 保険 制度 を はじめ と する 福祉 の 充実 、 コミュニティ ケア の 充実 、 家族 や 友人 の 理解 と 協 力 、 そして 介護 に 携わる 介護 職員 の 真摯 な 姿勢 が 求め られ ます 。 人 は 自分 の 行動 を 自ら 選択 し て 日々 生活 し て い ます 。 高齢 に なり 、 介護 が 必要 に なる と 、 身体 機能 の 衰え だけ で なく 、 家族 や 介護 職員 へ の 遠慮 や 周囲 へ の 気遣い 、 心 の 衰え など により 、 次第に その 人 が 持っ て て い た ライフ スタイル や 自分 らし さ が 失わ れる 傾向 が あり ます 。 しか し 、 その 人 が 長期間 にわたって 身 に つけ 、 維持 し て き た ライフ スタイ コル を 守り 、 可能 な 限り 継続 する こと は 、 自分 らしく 生きる ため の 基本 的 な 権利 です 。 身体 機能 の 衰え とともに 、 歩行 、 食事 、 入浴 など の ADL も 低下 し て いき ます 。 ADL の 低下 に 伴っ て 日常 生活 に 介助 が 必要 と なり 、 「 あ を し たい 」 「 これ を しよ う 」 という 自己 選択 や 自己 決定 の 範囲 が 狭
No ichibu to kangaeru koto ga dekimasu. 2-Tsu-me wa, onaji chiiki no jūmin ya mono kanren kikan nado ga kyōryoku shi ai, hitorigurashi no kōrei-sha ga zō ga i-sha no kaigo o okonau to iu imidesu. Yō kaigo-sha no kaigo kikan ga sū-nen ni oyobu koto mo mezurashikunaku natta kyō, kazoku no kaigo futan wa zōdai shite imasu. Kaigo hoken seido ga ki shite ite mo, komyuniti no kyōryoku o hitsuyō to suru bamen mo fuete imasu. ◎ Kōrei-sha ya sawa gai-sha, soshite sono kazoku ga suminareta basho de `futsū no nama shite iku tame ni wa, yūjin, hito, borantia, gyōsei nado no fukugō-tekina kyōryoku ga kaka semasen. Komyuniti kea no jūjitsu wa masumasu jūyō ni natte imasu. ● Nōmaraizēshon no jitsugen e mukete genzai nōmaraizēshon wa chiteki shōgai ni kagirazu, samazamana suki ga i-sha no seikatsu o hoshō suru kangaekata to shite, subete no fukushi bun'ya ni kyōtsū suru ri nen to natte imasu. Sawa gai-sha o kakuri, sabetsu shinai koto wa, sawa gai-sha jishin no mondaide wana ku seido ya ippan shimin no ishiki no mondaidesu. Ippan shimin no dare mo ga sawa ga i-sha no `kosei o sonchō shi, henken ya sabetsu o nakushi, hitsuyō ni ōjite shakai seido o henkaku shinagara jiritsu shite iku tame no shien o okonau koto ga, nōmaraizēshon. No rinen no chūshindesu. `Shōgai ya shippei no aru hito ga chiiki de jibunrashiku shutaisei o motte ikiru koto o mezasou' to iu nōmaraizēshon no genten wa, kyō ni mo tsūjite imasu. Nōmaraizēshon o jitsugen suru tame ni wa, kaigo hoken seido o hajime to suru fukushi no jūjitsu, komyuniti kea no jūjitsu, kazoku ya yūjin no rikai to-kyō-ryoku, soshite kaigo ni tazusawaru kaigo shokuin no shinshina shisei ga motome raremasu. Hito wa jibun no kōdō o mizukara sentaku shite hibi seikatsu shite imasu. Kōrei ni nari, kaigo ga hitsuyō ni naru to, karada kinō no otoroe dakedenaku, kazoku ya kaigo shokuin e no enryo ya shūi e no kidzukai, kokoro no otoroe nado ni yori, shidaini sono hito ga mottete ita raifu sutairu ya jibunrashi-sa ga ushinawa reru keikō ga arimasu. Shika shi, sono hito ga chōkikan ni watatte mi ni tsuke, iji shite kita raifu sutai koru o mamori, kanōna kagiri keizoku suru koto wa, jibunrashiku ikiru tame no kihon-tekina kenridesu. Karada kinō no otoroe to tomoni, hokō, shokuji, nyūyoku nado no ADL mo teika shite ikimasu. ADL no teika ni tomonatte nichijō seikatsu ni kaijo ga hitsuyō to nari, `a o shitai' `kore o shiyou' to iu jiko sentaku ya jiko kettei no han'i ga sema
can be considered part of the The second is that residents in the same area and organizations related to people cooperate with each other, and elderly people living alone take care of the increasing number of people. Today, the burden of caregiving on families is increasing. Even with the long-term care insurance system in place, there are an increasing number of situations that require the cooperation of the community. ◎ In order for the elderly, people with disabilities, and their families to live a normal life in a familiar place, complex cooperation from friends, people, volunteers, the government, etc. is essential. It is becoming more and more important.Towards the Realization of Normalization Currently, normalization is a concept common to all welfare fields as a way of thinking that guarantees the lives of people with various disabilities, not just those with intellectual disabilities. Isolating and not discriminating against people with disabilities is not a problem of the people with disabilities themselves, but a matter of the system and awareness of the general public. However, the central idea of normalization is to eliminate prejudice and discrimination, and to support independence while reforming the social system as necessary. Let's aim to live with independence." The origin of normalization is still relevant today. In order to achieve normalization, it is necessary to improve welfare, including the long-term care insurance system, improve community care, understand and cooperate with family and friends, and have a sincere attitude from nursing staff involved in nursing care. People choose their own actions in their daily lives. When people grow old and need nursing care, not only their physical function declines, but also the lifestyle and lifestyle that the person had gradually changes due to a lack of respect for family members and nursing staff, concern for those around them, and a weakening of the mind. You tend to lose your sense of identity. However, it is a fundamental right for a person to live as who she is, to protect and continue as long as possible the lifestyle she has cultivated and maintained over a long period of time. Her ADLs, such as walking, eating, and bathing, will also decline as her physical function declines. As ADL declines, assistance is required in daily life, and the range of self-selection and self-determination such as “I want to do that” and “Let’s do this” becomes narrow.
「 緊急 やむを得ない 場合 」 に 該当 する 3 要件 3 要件 すべて を 満たす こと が 必要 切 迫 性 に さらさ れる 可能 性 が 著しく 高い 場合 。 非 代替 性 一時 性 : 利用 者 本人 または 他 の 利用 者 の 生命 または 身体 が 危険 身体 拘束 以外 に 代替 する 介護 方法 が ない こと 。 身体 拘束 は 一時 的 な もの で ある こと 。 留意 事項 として 次 の 点 が あり ます 。 ・ 「 緊急 やむを得ない 場合 」 の 判断 は 、 担当 の 介護 職員 個人 または チーム で 行う の で は なく 、 施設 全体 で 判断 する こと が 必要 で ある 。 ・ 必要 に 応じ て 地域 包括 支援 センター など の 地域 の 行政 機関 と の 連携 「 も 必要 で ある 。 身体 拘束 の 内容 、 目的 、 時間 、 期間 など を 高齢 者 本人 や 家族 に対し て 十分 に 説明 し 、 理解 を 求める こと が 必要 で ある 。 介護 保険 サービス 提供 者 に は 、 身体 拘束 に関する 記録 の 作成 が 義務 づけ られ て いる 。 b 高 齢 者 虐待 防止 法 ■ 高齢 者 虐待 防止 法 の 理念 介護 保険 制度 の 普及 、 活用 が 進む 一方 、 高齢 者 に対する 身体 的 また は 心理 的 虐待 、 介護 の 放棄 など が 、 家庭 や 介護 施設 など で 表面 化 し 、 深刻 な 社会 問題 と なり まし た 。 特に 認知 症 高齢 者 が 虐待 の 対象 と なる こと が 多く 、 介護 者 家族 、 施設 は 無意識 に あるいは 意識 的 に 、 介 の ストレス を 高齢 者 に 向ける 傾向 が ある こと が 指摘 さ れ て き まし た 。 2006 平成 18 年 4 月 1 日 から 高齢 者 虐待 防止 法 が 施行 されま し た 。 高齢 者 虐待 防止 の 基本 的 な 視点 は 、 高齢 者 を 虐待 という 権利 侵害 か ら 守り 、 尊厳 を 保ち ながら 安定 し た 生活 を 送る こと が できる よう に 支 援 する 、 という もの です 。 高齢 者 に対する 虐待 の 発生 予防 から 、 虐待 を 受け た 高齢 者 が 安定 し た 生活 を 送る こと が できる よう に なる まで の 各 段階 において 、 高齢 者 の 権利 擁護 を 理念 と する 切れ目 ない 支援 態勢 が 必要 です 。 で 発生 する こと が ほとんど です 。 「 被害 者 一 加害 者 」 という 構図 に 基 高齢 者 待 は 児童 虐待 と は 異なり 、 「 成人 と 成人 」 と の 人間 関係 上
`Kinkyū yamuwoenai baai' ni gaitō suru 3 yōken 3 yōken subete o mitasu koto ga hitsuyō setsu Sako-sei ni sarasa reru kanō-sei ga ichijirushiku takai baai. Hi daitai-sei ichiji-sei: Riyō-sha hon'nin matawa hoka no riyō-sha no seimei matawa karada ga kiken karada kōsoku igai ni daitai suru kaigo hōhō ga nai koto. Karada kōsoku wa ichiji-tekina monodearu koto. Ryūi jikō to shite tsugi no ten ga arimasu. `Kinkyū yamuwoenai baai' no handan wa, tantō no kaigo shokuin kojin matawa chīmu de okonau node wa naku, shisetsu zentai de handan suru koto ga hitsuyōdearu. Hitsuyō ni ōjite chiiki hōkatsu shien sentā nado no chiiki no gyōsei kikan to no renkei `mo hitsuyōdearu. Karada kōsoku no naiyō, mokuteki, jikan, kikan nado o kōrei-sha hon'nin ya kazoku ni taishite jūbun ni setsumei shi, rikai o motomeru koto ga hitsuyōdearu. Kaigo hoken sābisu teikyō-sha ni wa, karada kōsoku ni kansuru kiroku no sakusei ga gimu dzuke rarete iru. B-kō yowai-sha gyakutai bōshi-hō ■ kōrei-sha gyakutai bōshi-hō no rinen kaigo hoken seido no fukyū, katsuyō ga susumu ippō, kōrei-sha ni taisuru karada-teki mata wa shinri-teki gyakutai, kaigo no hōki nado ga, katei ya kaigo shisetsu nado de hyōmen-ka shi, shinkokuna shakai mondai to narimashita. Tokuni ninchi-shō kōrei-sha ga gyakutai no taishō to naru koto ga ōku, kaigo-sha kazoku, shisetsu wa muishiki ni aruiwa ishiki-teki ni, kai no sutoresu o kōrei-sha ni mukeru keikō ga aru koto ga shiteki sa rete kimashita. 2006 Heisei 18-nen 4 tsuki 1-nichi kara kōrei-sha gyakutai bōshi-hō ga shikō sa re ma shita. Kōrei-sha gyakutai bōshi no kihon-tekina shiten wa, kōrei-sha o gyakutai to iu kenri shingai ka ra mamori, songen o tamochinagara antei shita seikatsu o okuru koto ga dekiru yō ni Sasō 援 Suru, to iu monodesu. Kōrei-sha ni taisuru gyakutai no hassei yobō kara, gyakutai o uketa kōrei-sha ga antei shita seikatsu o okuru koto ga dekiru yō ni naru made no kaku dankai ni oite, kōrei-sha no kenri yōgo o rinen to suru kireme nai shien taisei ga hitsuyōdesu. De hassei suru koto ga hotondodesu. `Higai-sha ichi kagai-sha' to iu kōzu ni ki kōrei-sha machi wa jidō gyakutai to wa kotonari, `seijin to seijin' to no ningen kankei-jō
It is necessary to meet all the 3 requirements that fall under "emergency and unavoidable cases". Non-substitutability Temporary: The life or body of the user or other users is at risk and there is no alternative nursing care method other than physical restraint. Physical restraints should be temporary. Please note the following points. • Decisions for 'emergencies and out of necessity' decisions need to be made by the facility as a whole rather than by the responsible caregiver or her team. - It is also necessary to cooperate with local government agencies such as regional comprehensive support centers as necessary. The content, purpose, time and period of physical restraint should be fully explained to the elderly person and their families so that they understand. Providers of long-term care insurance services are obliged to keep records of physical restraint b Elder Abuse Prevention Law ■ Philosophy of the Elderly Abuse Prevention Law Dissemination of the long-term care insurance system While the use of such systems has progressed, physical or psychological abuse of elderly people and abandonment of nursing care have surfaced in homes and nursing homes, and have become serious social problems. It has been pointed out that caregiver families and facilities tend to unconsciously or consciously direct the stress of caregiving to the elderly.From April 1, 2006, the elderly The Elderly Abuse Prevention Act came into effect.The basic perspective of the prevention of elder abuse is to protect the elderly from abuse, which is an infringement of their rights, and to support them so that they can live a stable life while maintaining their dignity. A division based on the principle of protecting the rights of the elderly at each stage, from preventing the occurrence of elder abuse to enabling the abused elderly to lead a stable life. You need a support system that doesn't exist.It mostly occurs in. Based on the composition of 'victim and perpetrator', waiting for the elderly differs from child abuse in terms of human relationships between 'adults and adults.'
隣 護 者 NOMBRE 外 す 。 する N. N. RAG ど が 当 する 。 3 体 的 「 教室 ・ 放任 性 的 づく 対応 で は なく 、 高齢 者 自身 の 意思 を 尊重 し た 対応 を 行う め られ ます 。 介護 職員 は 、 一般 市民 とともに 虐待 の 早期 発見 に 努め 防止 普及 活動 、 被 虐待 者 の 保護 また 待 する 人 の 心 理解 し て も 。 の 支援 の ため に 協力 する こと が 定め られ て い ます 。 ● 高齢 者 虐待 防止 法 の 概要 高齢 者 虐待 の 種類 高齢 者 待 防止 法 で は 、 家庭 内 における 者 と 事 者 であ 介護 施設 従事 者 」 による 高齢 者 虐待 として 、 類 と 行為 。 を あげ て い ます 表 3 。 172 高齢 者 の 身体 に 外傷 が 生じ 、 または 生じる 恐れ の ある 銀行 を 加える こと 。 者 に対する 新しい 言 または 著しく 心理 的 な 対応 その他 の 高齢 者 に 著しい 心 理 的 外傷 を 与える 言動 を 行う こと 。 さ せる よう な 著しい 減食 、 長時間 の 放置 護 者 以外 の 人 に よ る 行為 の 放置 など を 著しく ること 。 高齢 者 に わいせつ な 行為 を する こと 、 また は 高齢 者 に わいせつ な 行為 を さ せる こと 。 または 高齢 者 の 財 を 不当 に 処分 する こと 、 または 高齢 者 か ら 不当 に 財産 上 の 利益 を 得る こと 。 具体 的 な 内容 平手打ち を する 、 つねる 、、、 やり 食事 を 口 に 入れる 、 やけど や 打 せる 身体 拘束 や 抑制 を 行う 、 など 。 水分 や 食事 を 適切 に 与え ない 、 入浴 さ せ な い 、 室内 に ごみ を 放置 する など 劣悪 な 住環 必要 な 介護 ・ 医療 サービス 境 に 放置 する 。 を 制限 し たり 使わ せ ない 、 など 。 ばか に する 、 ののしる 、 人前 で 恥 を かかせ る 、 威圧 する 、 排泄 の 失敗 を 嘲笑 する 。 者 が 話しかけ て いる の を 意図 的 に 無 る 、 など 。 排泄 の 失敗 に対して 懲罰 的 に 下半身 を に し て 放置 する 、 性器 へ の 接触 、 性行為 を 強要 する 、 など 。 日常 生活 に 必要 な 金銭 を 渡さ ない または 使わ せ ない 、 本人 の 自宅 など を 無断 で 売却 する 、 年金 や 預貯金 を 本人 の 意思 ・ 利益 に 反し て 使用 する 、 など 。 0 に関する 2003 15 年度 より 、
Tonari Mamoru-sha NOMBRE-gai su. Suru N. N. Ragudo ga tō suru. 3 Karada-teki `kyōshitsu hōnin-sei-teki dzuku taiōde wa naku, kōrei-sha jishin no ishi o sonchō shita taiō o okonau me raremasu. Kaigo shokuin wa, ippan shimin to tomoni gyakutai no sōki hakken ni tsutome bōshi fukyū katsudō, hi gyakutai-sha no hogo mata machi suru hito no kokoro rikai shite mo. No shien no tame ni kyōryoku suru koto ga sadame rarete imasu. ● Kōrei-sha gyakutai bōshi-hō no gaiyō kōrei-sha gyakutai no shurui kōrei-sha machi bōshi-hōde wa, katei-nai ni okeru-sha to koto-sha de a kaigo shisetsu jūji-sha' ni yoru kōrei-sha gyakutai to shite,-rui to kōi. O agete imasu omote 3. 172 Kōrei-sha no karada ni gaishō ga shōji, matawa shōjiru osore no aru ginkō o kuwaeru koto.-Sha ni taisuru atarashī gen matawa ichijirushiku shinri-tekina taiō sonohoka no kōrei-sha ni ichijirushii kokoro ri-teki gaishō o ataeru gendō o okonau koto. Sa seru yōna ichijirushii genshoku, chōjikan no hōchi Mamoru-sha igai no hito ni yo ru kōi no hōchi nado o ichijirushikuru koto. Kōrei-sha ni waisetsuna kōi o suru koto, mata wa kōrei-sha ni waisetsuna kōi o sa seru koto. Matawa kōrei-sha no zai o futō ni shobun suru koto, matawa kōrei-sha ka-ra futō ni zaisan-jō no rieki o eru koto. Gutai-tekina naiyō hirateuchi o suru, tsuneru,,, yari shokuji o kuchi ni ireru, yakedo ya da seru karada kōsoku ya yokusei o okonau, nado. Suibun ya shokuji o tekisetsu ni ataenai, nyūyoku sa sena i, shitsunai ni gomi o hōchi suru nado retsuakuna jū kan hitsuyōna kaigo iryō sābisu sakai ni hōchi suru. O seigen shi tari tsukawa senai, nado. Baka ni suru, nonoshiru, hitomae de haji o kakaseru, iatsu suru, haisetsu no shippai o chōshō suru.-Sha ga hanashikakete iru no o ito-teki ni muru, nado. Haisetsu no shippai ni taishite chōbatsu-teki ni kahanshin o ni shite hōchi suru, seiki e no sesshoku, seikōi o kyōyō suru, nado. Nichijō seikatsu ni hitsuyōna kinsen o watasanai matawa tsukawa senai, hon'nin no jitaku nado o mudan de baikyaku suru, nenkin ya yochokin o hon'nin no ishi rieki ni hanshite shiyō suru, nado. 0 Ni kansuru 2003 15-nendo yori,
Remove your neighbor NOMBRE. N.N. RAG etc. 3 Systematic ``Classrooms'' and ``free-for-all'' will not be used as sexual responses, but responses that respect the will of the elderly themselves will be provided. It is stipulated that we will cooperate in the support of the protection of the elderly and the understanding of the hearts of those who are waiting.● Overview of the Elderly Abuse Prevention Law Types of Elderly Abuse The Elderly Waiting Prevention Law: This is a type of abuse of the elderly by "nursing facility workers" who are "persons and people in the family". are given in Table 3. 172 Adding a bank that caused or threatened to cause trauma to the elderly person's body. New words or behaviors that cause significant psychological trauma to elderly people. Significantly undereating, neglecting the child for a long period of time, or neglecting an act by a person other than the guardian. Acting lewdly on an elderly person or causing an elderly person to lewdly act on her. or improperly disposing of an elderly person's property, or unjustly obtaining property benefits from an elderly person or her. Specific contents Slap, pinch, put food in the mouth, burn or hit physical restraint or restraint, etc. She is left in a nursing and medical service environment that requires a poor living environment, such as not giving her water and food properly, not giving her a bath, and leaving her garbage indoors. such as restricting or not allowing the use of Mocking, cursing, humiliating her in public, intimidating her, ridiculing her failure to defecate. Intentionally avoiding someone speaking to you, etc. Leaving the lower half of the body upside down as a punishment for failure to defecate, touching the genitals, forcing sexual intercourse, etc. Refusing to give money necessary for daily life or not allowing it to be used, selling the person's home without permission, using pensions and savings against the person's will and interests, etc. From 2003-15 on 0 ,
第 1 人権 と 尊厳 を 支える 介護 第 7 項 個人 の 権利 を 守る 制度 の 概要 学習 の 内容 本 項 で は 、 個人 情報 保護 法 、 成年 後見 制度 など 、 個人 の 権利 を 守る さまざま 。 な 制度 について 学び ます 。 9 個人 情報 保護 法 、 成年 後見 制度 日常 生活 自立 支援 事業 、 生活 保護 制度 人 情報 保護 法 は 、 「 個人 保護 に関する 法 a 個人 情報 保護 法 ● 個人情報の保護に関する法律 の 概要 個人 情報 保護 法 は 、 誰 も が 安心 し て 情報 化 社会 の 便益 を 享受する た め の 制度 的 基盤 として 2003 平成 15 年 5 月 に 成立 し 、 2005 成 17 年 4 月 に 施行 さ れ た 法律 です 。 2017 平成 29 年 5 月 に は 改正 法 が 施行 さ れ まし た 。 個人 情報 保護 法 は 個人 の 権利 、 利益 を 保護 する こと を 目的 として 民間 事業 者 が 個人 情報 を 取り扱う 際 に 遵守 す べき 義務 など を 定め た も の です 。 個人 情報 は 個人 の 人格 尊重 の 理念 の 下 に 慎重 に 取り扱わ れる べき で あり 、 適正 な 取り扱い が 図ら れ なけれ ば なら ない と し て い ます 。 個人 情報 と は 、 第 2 条 1 項 で 以下 の よう に 定義 さ れ て い ます 。 「 個人 情報 」 と は 、 生存 する 個人 に関する 情報 で あっ て 、 次 の 各 号 の いずれ か に 該当 する もの を いう 。 情報 に 含ま れる 氏名 、 生年月日 その他 の 記述 等 により 特 定 の 個人 を 識別 する こと が できる もの 2 個人 識別 符号 が 含ま れる もの 「 この 定義 で は 「 生存 する 個人 」 という こと で 、 故人 の 情報 は 含ま れ ませ ん が 、 故人 に関する 情報 が 生存 する 遺族 など に関する 場合 は 含ま れ ます 。
Dai 1 jinken to songen o sasaeru kaigo dai 7-kō kojin no kenri o mamoru seido no gaiyō gakushū no naiyō hon kōde wa, kojin jōhō hogo-hō, seinen kōken seido nado, kojin no kenri o mamoru samazama.Na seido ni tsuite manabimasu. 9 Kojin jōhō hogo-hō, seinen kōken seido nichijō seikatsu jiritsu shien jigyō, seikatsu hogo seido hito jōhō hogo-hō wa, `kojin hogo ni kansuru hō a kojin jōhō hogo-hō ● kojinjōhōnohogonikansuruhōritsu no gaiyō kojin jōhō hogo-hō wa, dare mo ga anshin shite jōhō-ka shakai no ben'eki o kyōju suruta me no seido-teki kiban to shite 2003 Heisei 15-nen 5 tsuki ni seiritsu shi, 2005 Sei 17-nen 4 tsuki ni shikō sa reta hōritsudesu. 2017 Heisei 29-nen 5 tsuki ni wa kaisei-hō ga shikō sa remashita. Kojin jōhō hogo-hō wa kojin no kenri, rieki o hogo suru koto o mokuteki to shite minkan jigyō-sha ga kojin jōhō o toriatsukau sai ni junshu subeki gimu nado o sadameta mo nodesu. Kojin jōhō wa kojin no jinkaku sonchō no rinen no shita ni shinchō ni toriatsukawa rerubekideari, tekiseina toriatsukai ga hakara renakereba naranai to shite imasu. Kojin jōhō to wa, dai 2-jō 1-kō de ika no yō ni teigi sa rete imasu. `Kojin jōhō' to wa, seizon suru kojin ni kansuru jōhōdeatte,-ji no kaku-gō no izure ka ni gaitō suru mono o iu. Jōhō ni fukuma reru shimei, seinengappi sonohoka no kijutsu-tō ni yori toku jō no kojin o shikibetsu suru koto ga dekiru mono 2 kojin shikibetsu fugō ga fukuma reru mono `kono teigide wa `seizon suru kojin' to iu koto de, kojin no jōhō wa fukuma remasenga, kojin ni kansuru jōhō ga seizon suru izoku nado ni kansuru baai wa fukuma remasu.
Section 1: Long-term care that supports human rights and dignity Section 7: Overview of systems that protect individual rights Contents of learning In this section, we will discuss various ways to protect individual rights, such as the Personal Information Protection Act and the adult guardianship system. You will learn about various systems. 9 Personal Information Protection Law , adult guardianship system , daily life independence support project , public assistance system The Personal Information Protection Law is defined as the Law Concerning the Protection of Personal Information a Personal Information Protection Law Outline of the Law Concerning the Protection of Personal Information This law was enacted in May 2003 and enforced in April 2005 as an institutional foundation for everyone to enjoy the benefits of the information society with peace of mind. The amended law was enacted in 1999. The Personal Information Protection Law stipulates obligations that private businesses must comply with when handling personal information, with the aim of protecting the rights and interests of individuals. Personal information should be handled carefully under the principle of respecting the personality of an individual, and should be handled appropriately.Personal information is defined as follows in Article 2, Paragraph 1. “Personal information” means information about a living individual that falls under any of the following items. Information that can identify a specific individual by name, date of birth, and other descriptions contained in the information 2 Information that includes an individual identification code is not included, but is included if the information about the deceased is about surviving family members.
「 個人 識別 符号 」 は 、 時代 の 変化 に 合わせ 法 改正 で 明確 化 さ れ た も ので 、 次 の もの が あり ます 。 「 個人 識別 符号 」 ① 身体 の 一部 の 特徴 を データ 化 し た 文字 、 番号 、 記号 その他 の 符号 例 指紋 認識 データ など ② サービス の 利用 者 や 個人 に 発行 さ れる 書類 等 に 割り当て られ た 文字 、 番号 、 記号 その他 の 符号 例 運転 免許 証 や パスポート の 番号 、 基礎 年金 番号 、 住民 票 コード 、 国民 健康 保険 ・ 介護 保険 等 の 被 保険 者 証 の 番 号 マイ ナンバー 個人 番号 など また 、 「 要 配慮 個人 情報 」 として 、 本人 の 人種 、 信条 、 社会 的 身分 、 病歴 、 犯罪 の 経歴 、 犯罪 被害 の 事実 の ほか 、 身体 障害 、 知的 障害 、 精 神 障害 等 の 心身 の 障害 の 記述 、 医療 情報 など が あげ られ て い ます 。 ● 個人 情報 を 取り扱う 際 の 義務 個人 情報 保護 法 で は 、 個人 情報 を 個人 情報 データベース 等 として 所 持 し 、 事業 に 用い て いる 事業 者 を 「 個人 情報 取扱 事業 者 」 として 、 個 人 データ の 取り扱い に関して 一定 の 義務 を 課し て い ます 。 当初 は 、 5000 件 以上 の 個人 情報 を 取り扱う 事業 者 に 限定 さ れ て い まし た が 、 改正 法 で は この 限定 が 撤廃 さ れ 、 小規模 な 事業 者 も 個人 情報 を 取り 扱 う 対象 と なり まし た 。 個人 情報 取扱 事業 者 が 主務 大臣 へ の 報告 や 、 そ それ に 伴う 改善 措置 に 従わ ない など の 適切 な 対処 を 行わ なかっ た 場合 は 、 事業 者 に対して 刑事 罰 が 科さ れ ます 。 個人 情報 取扱 事業 者 の 主 な 義務 として は 、 次 の よう な 内容 が あり ます 。 「 ① 個人 情報 を 取り扱う にあたって は 、 利用 目的 を できる 限り 特 定 し なけれ ば なら ない 。 1② あらかじめ 本人 の 同意 を 得 ない で 、 利用 目的 に 必要 な 範囲 を 超え て 個人 情報 を 取り扱っ て は なら ない 。 ③ 不正 手段 により 個人 情報 を 取得 し て は なら ない 。
`Kojin shikibetsu fugō' wa, jidai no henka ni awase-hō kaisei de meikaku-ka sa reta monode,-ji no mono ga arimasu. `Kojin shikibetsu fugō' ① karada no ichibu no tokuchō o dēta-ka shita moji, bangō, kigō sonohoka no fugō rei shimon ninshiki dēta nado ② sābisu no riyō-sha ya kojin ni hakkō sa reru shorui-tō ni wariate rareta moji, bangō, kigō sonohoka no fugō rei unten menkyo-shō ya pasupōto no bangō, kiso nenkin bangō, jūmin-hyō kōdo, kokumin kenkō hoken kaigo hoken-tō no hi hoken-sha-shō no ban-gō Mai nanbā kojin bangō nado mata, `yō hairyo kojin jōhō' to shite, hon'nin no jinshu, shinjō, shakai-teki mibun, byōreki, hanzai no keireki, hanzai higai no jijitsu no hoka, karada shōgai, chiteki shōgai, sei-shin shōgai-tō no shinshin no shōgai no kijutsu, iryō jōhō nado ga age rarete imasu. ● Kojin jōhō o toriatsukau sai no gimu kojin jōhō hogo-hōde wa, kojin jōhō o kojin jōhō dētabēsu-tō to shite tokoro ji shi, jigyō ni mochiite iru jigyō-sha o `kojin jōhō toriatsukai jigyō-sha' to shite, ko hito dēta no toriatsukai ni kanshite ittei no gimu o kashite imasu. Tōsho wa, 5000-ken ijō no kojin jōhō o toriatsukau jigyō-sha ni gentei sa rete imashitaga, kaisei-hōde wa kono gentei ga teppai sa re, shōkibona jigyō-sha mo kojin jōhō o tori 扱 U taishō to narimashita. Kojin jōhō toriatsukai jigyō-sha ga shumu daijin e no hōkoku ya, so sore ni tomonau kaizen sochi ni shitagawanai nado no tekisetsuna taisho o okonawanakatta baai wa, jigyō-sha ni taishite keiji batsu ga kasa remasu. Kojin jōhō toriatsukai jigyō-sha no omona gimu to shite wa,-ji no yōna naiyō ga arimasu. `① Kojin jōhō o toriatsukau ni atatte wa, riyō mokuteki o dekiru kagiri toku jō shinakereba naranai. 1 ② Arakajime hon'nin no dōi o enaide, riyō mokuteki ni hitsuyōna han'i o koete kojin jōhō o toriatsukatte wa naranai. ③ Fusei shudan ni yori kojin jōhō o shutoku shite wa naranai.
"Personal identification code" has been clarified by law revisions in line with the changes of the times, and includes the following. `` Personal identification code '' ( 1 ) Letters , numbers , symbols and other codes in which the characteristics of a part of the body are converted into data , such as fingerprint recognition data ( 2 ) Letters and numbers assigned to documents issued to service users or individuals , Symbols and other code examples Driver's license or passport number, basic pension number, resident card code, insured card number for national health insurance, long-term care insurance, etc., my number, personal number, etc. Also, "personal information requiring special care" This includes the person's race, creed, social status, medical history, criminal history, crime victimization, description of mental and physical disabilities such as physical, intellectual, and mental disorders, and medical information. I'm here. ● Obligations when handling personal information Under the Personal Information Protection Act, a business operator that possesses personal information as a personal information database, etc., and uses it for business is defined as a "business operator handling personal information", and the handling of personal data is stipulated. We impose certain obligations. Initially, it was limited to business operators who handled more than 5,000 items of personal information, but this limitation was abolished in the amended law, and even small-scale business operators became subject to handling personal information. rice field . If a business operator handling personal information fails to report to the competent minister or take appropriate action, such as failing to follow the remedial measures that follow, the business operator will be subject to criminal penalties. The main obligations of a business operator handling personal information are as follows. “(1) When handling personal information, the purpose of use must be specified as much as possible. ③ Do not acquire personal information by fraudulent means.
個人 情報 を 取得 し た 場合 は 、 あらかじめ 利用 目的 を 公表 し て い る 場合 を 除き 、 速やか に 、 その 利用 目的 を 、 本人 に 通知 し 、 ま た は 公表 し なけれ ば なら ない 。 書面 に 記載 さ れ た 本人 の 個人 情報 を 取得 する 場合 は 、 あらかじ 本人 に対し 、 その 利用 目的 を 明示 し なけれ ば なら ない 。 ⑥ 利用 目的 の 達成 に 必要 な 範囲 内 において 、 個人 情報 を 正確 かつ 最新 の 内容 に 保つ よう 努め なけれ ば なら ない 。 ⑦7 個人 データ の 安全 管理 の ため に 必要 かつ 適切 な 措置 を 講じ な け れ ば なら ない 。 あらかじめ 本人 の 同意 を 得 ない で 、 個人 データ を 第三者 に 提供 し て は なら ない 。 個人 情報 保護 法 より 上記 の ⑧ について 、 人 の 生命 の 保護 に 必要 な 場合 、 たとえば 急 の 他 の 事態 の 際 に 本人 の 血液 型 や 連絡 先 を 医師 や 看護 師 に 提供 する 場 合 など で 、 本人 の 同意 を 得る こと が 困難 で ある とき に は 、 適用 除外 の 規定 が あり ます 。 ● 職業 倫理 と 守秘 義務 介護 職員 は 仕事 の 性質 上 、 利用 者 の 個人 情報 に 触れ たり 、 それ を 取 り 扱う 機会 が あり ます 。 仕事 を通じて 知り 得 た 個人 情報 を 適切 に 取り 扱う こと は 、 個人 情報 保護 法 の 定め で ある とともに 、 職業 倫理 の 間 匠 でも あり ます 。 利用 者 の 個人 情報 を 外部 に 知ら れ ない よう に 細心 の 注意 を 払う こと が 「 守秘 義務 」 です 。 個人 情報 を みだりに 第三者 に 提供 する こと は 守 秘 義務 違反 と なり ます 。 また 、 不注意 によって 個人 情報 を 漏洩 し て し まう 場合 も あり ます 。 利用 者 の 氏名 等 の 書か れ た 書面 を 机 の 上 や 車中 に 放置 し たり 、 路上 で 携帯 電話 を 使っ て 利用 者 の サービス を 報告 する こと など は 、 第三者 に 個人 情報 を 知ら れる 危険 性 が あり ます 。 成年 後見 制度 ● 成年 後見 制度 の 概要 成年 後見 制度 は 2000 平成 12 年 4 月 、 介護 保険 制度 とともに
Kojin jōhō o shutoku shita baai wa, arakajime riyō mokuteki o kōhyō shite iru baai o nozoki, sumiyaka ni, sono riyō mokuteki o, hon'nin ni tsūchi shi, mata wa kōhyō shinakereba naranai. Shomen ni kisai sa reta hon'nin no kojin jōhō o shutoku suru baai wa, ara kaji hon'nin ni taishi, sono riyō mokuteki o meiji shinakereba naranai. ⑥ Riyō mokuteki no tassei ni hitsuyōna han'i-nai ni oite, kojin jōhō o seikaku katsu saishin no naiyō ni tamotsu yō tsutomenakereba naranai. ⑦ 7 Kojin dēta no anzen kanri no tame ni hitsuyō katsu tekisetsuna sochi o kōjina kereba naranai. Arakajime hon'nin no dōi o enaide, kojin dēta o daisansha ni teikyō shite wa naranai. Kojin jōhō hogo-hō yori jōki no ⑧ ni tsuite, hito no seimei no hogo ni hitsuyōna baai, tatoeba kyū no ta no jitai no sai ni hon'nin no ketsueki-gata ya renraku-saki o ishi ya kango-shi ni teikyō suru ba gō nado de, hon'nin no dōi o eru koto ga kon'nandearu toki ni wa, tekiyō jogai no kitei ga arimasu. ● Shokugyō rinri to shuhi gimu kaigo shokuin wa shigoto no seishitsu-jō, riyō-sha no kojin jōhō ni fure tari, sore o tori atsukau kikai ga arimasu. Shigoto o tsūjite shiri eta kojin jōhō o tekisetsu ni tori atsukau koto wa, kojin jōhō hogo-hō no sadamedearu to tomoni, shokugyō rinri no ma takumi demo arimasu. Riyō-sha no kojin jōhō o gaibu ni shira renai yō ni saishin no chūi o harau koto ga `shuhi gimu'desu. Kojin jōhō o midarini daisansha ni teikyō suru koto wa mori hi gimu ihan to narimasu. Mata, fuchūi ni yotte kojin jōhō o rōei shite shi mau baai mo arimasu. Riyō-sha no shimei-tō no kaka reta shomen o tsukue no ue ya shachū ni hōchi shi tari, rojō de keitai denwa o tsukatte riyō-sha no sābisu o hōkoku suru koto nado wa, daisansha ni kojin jōhō o shira reru kiken-sei ga arimasu. Seinen kōken seido ● seinen kōken seido no gaiyō seinen kōken seido wa 2000 Heisei 12-nen 4 tsuki, kaigo hoken seido to tomoni
When acquiring personal information, unless the purpose of use has been made public in advance, the purpose of use must be promptly notified to the individual concerned or made public. When acquiring the personal information of the person in writing, the purpose of use must be clearly stated to the person in advance. ⑥ We must endeavor to keep personal information accurate and up-to-date within the scope necessary to achieve the purpose of use. ⑦ 7 shall take necessary and appropriate measures for the safety management of personal data. Personal data must not be provided to a third party without the prior consent of the individual. According to the Personal Information Protection Law, when it is necessary to protect a person's life, for example, when providing the person's blood type and contact information to a doctor or nurse in the event of an emergency When it is difficult to obtain the consent of a person, there are exemption provisions. ● Professional ethics and confidentiality Due to the nature of their work, caregivers have the opportunity to come into contact with and handle users' personal information. Appropriate handling of personal information obtained through work is a stipulation of the Personal Information Protection Law and a master of professional ethics. It is her "confidentiality obligation" to pay close attention to ensure that the user's personal information is not known to the outside. Providing personal information to a third party without her permission is a breach of confidentiality. He may also inadvertently leak personal information. Leaving a document with the user's name written on it on the desk or in the car, or using a mobile phone on the street to report the user's girlfriend's service, etc. there is a risk of being discovered. Adult guardianship system ● Outline of the adult guardianship system The adult guardianship system was established in April 2000 together with the long - term care insurance system .
スタート し た 制度 です 。 高齢 者 や 障 が い 者 で 判断 能力 が 不十分 な 場合 、 財産 管理 や 介護 保険 など の 契約 、 施設 入所 の 判断 など が 困難 に なる こと が あり ます 。 また 、 悪質 商法 や 詐欺 の 被害 に 遭う リスク も 高まり ます 。 こうした トラブル を 未然に防ぐ ため に 、 本人 に 代わっ て 金銭 や 契約 行為 にまつわる さま ざま な 管理 を 代行 する 後見人 を 立てる こと が でき ます 。 これ が 成年 後 見 制度 です 。 対象 と なる の は 、 認知 症 、 知的 障害 、 精神 障害 など の 障 害 が ある ため 、 判断 能力 が 不十分 で 、 意思 決定 が 困難 な 人 です 。 成年 後見 制度 の 基本 理念 は 、 「 ノーマライゼーション 」 「 自己 決定 権 の 尊重 」 「 身上 保護 の 重視 」 の 3 つ です 。 成年 後見 制度 で は 、 後見人 が 制度 を 利用 する 本人 の 尊厳 権利 生活 を 守り 、 その 人 の 判断 能力 を 補っ て いき ます が 、 後見人 が 無制限 の 権限 を 持っ て これら の 人生 活 に 介入 する こと が ない よう に 、 介 人 の 限度 、 代理 の 限度 が 定め られ て い ます 。 成年 後見 制度 に は 「 法定 後見 制度 」 「 任意 後見 制度 」 が あり ます 。 その 違い は 表 4 の 通り です 。 表 4 法定 後見 制度 と 任意 後見 制度 名称 法定 後見 制度 任意 後 見 制度 特 徴 すでに 判断 能力 の 衰え が ある 人 本人 あるいは 周 囲 の 人 が 申し込む 。 申し立て は 、 本人 が 可能 な 場合 は 本人 が 行い 、 そう で ない 場合 は 四 親等 内 の 肉親 、 あるいは 検察官 、 当該 の 市町村 長 など が 行う 。 現在 、 十分 な 判断 能力 が ある 人 が 将来 に 備え て 年 後見 制度 を 申し込む 。 ● 法定 後見 制度 法定 後見 制度 は 、 本人 の 判断 能力 が 低下 し て いる とき 、 本人 の 生活 と 権利 を 法的 に 守る ため に 家庭 裁判所 に 申し立て ます 。 しかし 、 「 判断 能力 の 低下 」 と いっ て も その 程度 は 人 によって 異な り ます 。 認知 症 で 家族 の 顔 を 認識 でき ない ほど 進ん で いる 場合 も あれ ば 、 アルツハイマー 病 と 診断 さ れ て も 日常 生活 に ほとんど 支障 の ない 人 も い ます 。 本人 に どの 程度 の 判断 能力 が ある か 、 医師 が 判断 鑑定 を 行い ま す 。 その 障害 の 程度 により 、 家庭 裁判所 は 3 つ に 類型 化 し 、 それぞれ
Sutāto shita seidodesu. Kōrei-sha ya sawa ga i-sha de handan nōryoku ga fujūbun'na baai, zaisan kanri ya kaigo hoken nado no keiyaku, shisetsu nyūsho no handan nado ga kon'nan ni naru koto ga arimasu. Mata, akushitsu shōhō ya sagi no higai ni au risuku mo takamarimasu. Kōshita toraburu o mizen'nifusegu tame ni, hon'nin ni kawatte kinsen ya keiyaku kōi ni matsuwaru-sama zamana kanri o daikō suru kōken'nin o tateru koto ga dekimasu. Kore ga seinen-go mi seidodesu. Taishō to naru no wa, ninchi-shō, chiteki shōgai, seishin shōgai nado no sawa gai ga aru tame, handan nōryoku ga fujūbunde, ishi kettei ga kon'nan'na hitodesu. Seinen kōken seido no kihon rinen wa, `nōmaraizēshon' `jiko kettei-ken no sonchō' `shinjō hogo no jūshi' no 3-tsudesu. Seinen kōken seidode wa, kōken'nin ga seido o riyō suru hon'nin no songen kenri seikatsu o mamori, sono hito no handan nōryoku o oginatte ikimasuga, kōken'nin ga museigen no kengen o motte korera no jinsei katsu ni kainyū suru koto ga nai yō ni, kai hito no gendo, dairi no gendo ga sadame rarete imasu. Seinen kōken seido ni wa `hōtei kōken seido' `nin'i kōken seido' ga arimasu. Sono chigai wa omote 4 no tōridesu. Omote 4 hōtei kōken seido to nin'i kōken seido meishō hōtei kōken seido nin'i-go mi seido toku chō sudeni handan nōryoku no otoroe ga aru hito hon'nin aruiwa Shū 囲 No hito ga mōshikomu. Mōshitate wa, hon'nin ga kanōna baai wa hon'nin ga okonai,-sōdenai baai wa shi-shintō-nai no nikushin, aruiwa kensatsukan, tōgai no shichōson-chō nado ga okonau. Genzai, jūbun'na handan nōryoku ga aru hito ga shōrai ni sonaete-nen kōken seido o mōshikomu. ● Hōtei kōken seido hōtei kōken seido wa, hon'nin no handan nōryoku ga teika shite iru toki, hon'nin no seikatsu to kenri o hōteki ni mamoru tame ni katei saibansho ni mōshitatemasu. Shikashi, `handan nōryoku no teika' to itte mo sono teido wa hito ni yotte kotonarimasu. Ninchi-shō de kazoku no kao o ninshiki dekinai hodo susunde iru baai mo areba, arutsuhaimā-byō to shindan sa rete mo nichijō seikatsu ni hotondo shishō no nai hito mo imasu. Hon'nin ni dono teido no handan nōryoku ga aru ka, ishi ga handan kantei o okonai ma su. Sono shōgai no teido ni yori, katei saibansho wa 3-tsu ni ruikei-ka shi, sorezore
This is a system that has just started. If you are elderly or have a disability and lack the ability to make decisions, it may be difficult to make decisions about property management, contracts for long-term care insurance, and whether to enter a facility. It also increases his risk of becoming a victim of unscrupulous business practices and fraud. In order to prevent her troubles, he can appoint a guardian who will manage various matters related to money and contracts on behalf of her. This is the adult guardianship system. It targets people who have disabilities such as dementia, intellectual disabilities, and mental disabilities, and therefore have insufficient judgment and have difficulty making decisions. The three basic principles of the adult guardianship system are "normalization," "respect for the right to self-determination," and "emphasis on personal protection." In the adult guardianship system, the guardian protects the dignity, rights and life of the person who uses the system and supplements the person's ability to make decisions, but the guardian has unlimited authority and does not intervene in these lives. As such, there are limits on who can be an intermediary and who can act as a proxy. The adult guardianship system includes the "statutory guardianship system" and the "voluntary guardianship system." The difference is shown in Table 4. Table 4 Legal Guardianship System and Voluntary Guardianship System Name Legal guardianship system Voluntary guardianship system Features A person who already has a weakened ability to make decisions, or those around her apply. The petition should be filed by the person himself/herself if he/she is able to do so, and if that is not the case, a close relative within the fourth degree, a public prosecutor, or the mayor of the relevant municipality may file the petition. Now, a person of sufficient judgment applies for her guardianship for the future. ●Legal guardianship system Under the statutory guardianship system, a petition is filed with the family court to legally protect the life and rights of the person in question when the person's ability to make decisions is declining. However, even though he says "impaired judgment," the extent of it varies from person to person. Some people have dementia so advanced that they can't recognize the faces of their family members, some people have Alzheimer's disease but they have little trouble in everyday life. The doctor will make a judgment appraisal on how much judgment ability the person has. According to the degree of his disability, the family court categorized him into three types, each
5 成年 後 見 保 佐 保佐 人 補助 人 92 「 成年 後見人 」 「 保佐 人 」 「 人 」 を し て 選び ます 。 家庭 判 所 法定 後見 制度 の 申し立て が できる 人 は 、 本人 、 配偶 者 、 四 親等 内 の 親族 、 検察官 、 市町村 長 です 。 審判 が 確定 し た 時点 で 法定 後見 が 開始 さ れ ます 表 5 。 「 対象 と なる 人 判断 能力 が 欠け し て いる の が 通常 の 状態 の 人 行っ たり する こと た 。 を 確認 する こと 。 判断 能力 が 著し 不十分 な 人 判断 能力 が 不 十 分 な 人 身上 監理 定期 的 に 本人 に 会 し て 、 人 の 心 や 生 の 状況 を 把握 し 、 年 人 の 申し立て を する こと が できる 人 本人 、 配 親等 内 の 親族 市町村 長 など 注 1 成年 後見人 等 成年 後見人 ・ 人 人 の 同意 が 必 要 な 行為 注 2 民法 13 条 1 項 所定 の 行為 注 3 注 4 注 5 申し立て の 範囲 内 で 判 所 が で 定める 「 特定 の 法律 行 為 」 民法 13 条 1 項 所定 の 行為 の 一部 注 1 注 3 注 5 取消し が 可能 な 行為 日常 生活 に 関す る 行為 以外 の 行 注 2 同 左 注 3 注 4 注 5 同 左 注 3 注 5 成年 後見人 等 に 与え られる 代理 権 の 財産 に関する す べて の 法律 行為 注 1 本人 以外 により 人 に 代理 権 を 与える 審判 を する 場合 、 本人 の が 必要 に なり ます 。 代理 権 を 与える 審判 を する 場合 も 同じ です 。 2 生活 に関する 行為 を 除く を し た 場合 に は 、 仮に 成年 後 数 人 の 申 立て の 範 面 内 で 審判 で 定める 「 特定 の 法律 行 注 1 4 13 条 以外 に つい て も 、 範囲 を 広げる こと が 5 日本 の 購入 など 生活 に関する 行為 は 誰 かれ ます 。 注 1 として も 、 取り消す こと が でき ます 。 33 など の 行為 が あげ られ て い ます 。 ホームページ の 成年 後見人 、 保佐 人 、 補助 人 の 職務 内容 は 財産 管理 と 身 裁判所 から 付与 さ れ た 同意 権 、 取消 権 、 代理 権 を 駆使 し て 本人 の を し ます 。 3 型 の それぞれ で 権限 は 異なり ます 。
5 Seinen-go mi Tamotsu Tasuku Tamotsu Tasuku hito hojo hito 92 `seinen kōken'nin' `ho sa hito' `hito' o shite erabimasu. Katei-ban-sho hōtei kōken seido no mōshitate ga dekiru hito wa, hon'nin, haigū-sha, shi-shintō-nai no shinzoku, kensatsukan, shichōson-chōdesu. Shinpan ga kakutei shita jiten de hōtei kōken ga kaishi sa remasu omote 5. `Taishō to naru hito handan nōryoku ga kake shite iru no ga tsūjō no jōtai no hito ittari suru kotota. O kakunin suru koto. Handan nōryoku ga arawashi fujūbun'na hito handan nōryoku ga fu jū-buna hito shinjō kanri teiki-teki ni hon'nin ni kai shite, hito no kokoro ya nama no jōkyō o haaku shi,-toshi hito no mōshitate o suru koto ga dekiru hito hon'nin, hai shintō-nai no shinzoku shichōson-chō nado chū 1 seinen kōken'nin-tō seinen kōken'nin hito hito no dōi ga 必 Kanamena kōi chū 2 minpō 13-jō 1-kō shotei no kōi chū 3 chū 4 chū 5 mōshitate no han'i-nai de han-sho ga de sadameru `tokutei no hōritsu Kō tame' minpō 13-jō 1-kō shotei no kōi no ichibu chū 1 chū 3 chū 5 torikeshi ga kanōna kōi nichijō seikatsu ni kansuru kōi igai no gyō chū 2 dō hidari chū 3 chū 4 chū 5 dō hidari chū 3 chū 5 seinen kōken'nin-tō ni atae rareru dairi-ken no zaisan ni kansuru su bete no hōritsu kōi chū 1 hon'nin igai ni yori hito ni dairi-ken o ataeru shinpan o suru baai, hon'nin no ga hitsuyō ni narimasu. Dairi-ken o ataeru shinpan o suru baai mo onajidesu. 2 Seikatsu ni kansuru kōi o nozoku o shita baai ni wa, karini seinen-go sū-ri no saru-tate no han-men-nai de shinpan de sadameru `tokutei no hōritsu gyō chū 1 4 13-jō igai ni tsuite mo, han'i o hirogeru koto ga 5 Nihon no kōnyū nado seikatsu ni kansuru kōi wa dare karemasu. Chū 1 to shite mo, torikesu koto ga dekimasu. 33 Nado no kōi ga age rarete imasu. Hōmupēji no seinen kōken'nin, ho sa hito, hojo hito no shokumu naiyō wa zaisan kanri to mi saibansho kara fuyo sa reta dōi-ken, torikeshi-ken, dairi-ken o kushi shite hon'nin no o shimasu. 3-Gata no sorezore de kengen wa kotonarimasu.
5 Adult Guardian Curator Curator Assistant 92 Select "adult guardian", "curator" and "person". The persons who can apply for the statutory guardianship system in the family court are the person in question, her spouse, relatives within the fourth degree of kinship, the public prosecutor, and the mayor of the municipality. Statutory guardianship begins when the umpire becomes final and he becomes Table 5. Persons with markedly inadequate decision-making ability Persons with insufficient decision-making ability A person who is able to meet the person in question, understand the person's mental state and life situation, and file a claim against the person himself/herself, relatives within the family, mayors of municipalities, etc. Note 1 Adult guardian, etc. Adult guardian/person Acts requiring consent Note 2 Civil Code, Article 13, Paragraph 1 Prescribed acts Note 3, Note 4, Note 5 "Specific legal acts" determined by the court within the scope of allegations Civil Code, Article 13, Paragraph 1 Part of the prescribed acts Note 1 Note 3 Note 5 Acts that can be revoked Lines other than actions related to daily life Note 2 Same as left Note 3 Note 4 Note 5 Same as left Legal Acts Note 1 If a person other than the person in question grants a person authority to represent the person in question, the person in question will be required to do so. The same applies if he is the referee giving power of attorney. 2 In the case of excluding acts related to daily life , it is possible to expand the scope even if it is within the scope of the petition of a few people after the age of majority and is not specified in the court of law except for Article 14 Article 13 of the specific law. 5 Who is involved in life-related activities such as purchasing Japan? Note 1 can be revoked. Actions such as 33 are listed. The job descriptions for adult guardians, curators, and assistants on the website are as follows: We will make full use of the property management and consent rights, revocation rights, and powers of attorney granted by the personal court.Each of the three types has different powers.
成年 後見人 重度 の 認知 症 など により 、 判断 能力 に 欠ける こと が 通常 の 状態 と なっ て いる 場合 に 選任 さ れ ます 。 成年 後見人 は 日 用品 食料 品 、 衣料 品 など の 購入 など 、 「 日常 生活 に関する 行為 」 以外 の すべて の 法律 行為 を 代行 し ます 。 家族 や 裁判所 が 必要 と 判断 すれ ば 、 成年 後見人 を 監督 する 「 成年 後見 監督 人 」 を 選任 する 場合 が あり ます 。 また 、 成年 後見人 が 本人 の 居住 用 不動産 を 処分 する 場合 に は 、 家庭 裁判所 の 許可 が 必要 など 、 本人 の 権利 が 不当 に 侵害 さ れ ない よう に 何 重 に も 保護 さ れ て い ます 。 保佐 人 判断 力 が 著しく 不十分 で 、 日常 生活 に 支障 が ある 人 の 保護 ・ 支援 を 目的 と し て い ます 。 保佐人 は 本人 が 行お う と し て いる 重要 な 財産 の 処 分 など の 一定 の 行為 について 同意 権 を 持っ て い ます 。 本人 が 保 佐 人 の 同意 を 得 ず に 行っ た 契約 など は 、 本人 にとって 不利益 な もの を 原則 と し て 取り消す こと が でき ます 。 申し立て に は 本人 の 同意 が 必要 です 。 補助 人 軽度 の 認知 症 など が あり 、 判断 能力 が 多少 欠け て いる もの の 日常 生活 に は 支障 が ない 場合 は 、 家庭 裁判所 が 補助 人 を 選び ます 。 補助 人 に は 本 人 が 選択 し た 、 いくつ か の 法律 行為 預貯金 管理 、 不動産 管理 、 介護 ・ 「 医療 サービス 契約 など の 代理 権 、 同意 権 、 取消 権 が 与え られ ます 。 申 し 立て は 本人 が 行う か 、 本人 の 同意 の 下 で 四 親等 内 の 親族 が 行い ます 。 ● 任意 後 見 制度 現在 、 十分 な 判断 能力 の ある 人 で も 将来 に 備え て 任意 後見 制度 に 申 し 込む こと が 可能 です 図 9 。 兄弟 姉妹 や 配偶 者 が い ない 、 将来 認 知 症 など により 判断 能力 が 不十分 に なっ た とき に 備え たい など 、 さま ざま な 理由 で 任意 後見 制度 の 利用 を 考える人 が い ます 。 任意 後見人 は 本人 が 決定 し 、 後見人 に なっ て くれる 人 と 公正 証書 で 任意 後見 契約 を 行い ます 。 本人 の 判断 能力 が 不十分 に なる と 、 家庭 裁判所 が 「 任意 後見 監督 人 」 を 選任 し 、 任意 後見 が 開始 さ れ ます 。 任意 後見人 に 不正 など が 認め られ た 場合 は 家庭 裁判所 の 判断 で 任意 後見人 を 解任 する こと が でき ます 。
Seinen kōken'nin jūdo no ninchi-shō nado ni yori, handan nōryoku ni kakeru koto ga tsūjō no jōtai to natte iru baai ni sen'nin sa remasu. Seinen kōken'nin wa Ni~Tsu yōhin shokuryō-hin, iryō-hin nado no kōnyū nado, `nichijō seikatsu ni kansuru kōi' igai no subete no hōritsu kōi o daikō shimasu. Kazoku ya saibansho ga hitsuyō to handan sureba, seinen kōken'nin o kantoku suru `seinen kōken kantoku hito' o sen'nin suru baai ga arimasu. Mata, seinen kōken'nin ga hon'nin no kyojū-yō fudōsan o shobun suru baai ni wa, katei saibansho no kyoka ga hitsuyō nado, hon'nin no kenri ga futō ni shingai sa renai yō ni nan-jū ni mo hogo sa rete imasu. Ho sa hito handan-ryoku ga ichijirushiku fujūbunde, nichijō seikatsu ni shishō ga aru hito no hogo shien o mokuteki to shite imasu. Ho sa hito wa hon'nin ga okonaou to shite iru jūyōna zaisan no sho-bun nado no ittei no kōi ni tsuite dōi-ken o motte imasu. Hon'nin ga ho sa hito no dōi o ezu ni itta keiyaku nado wa, hon'nin ni totte furiekina mono o gensoku to shite torikesu koto ga dekimasu. Mōshitate ni wa hon'nin no dōi ga hitsuyōdesu. Hojo hito keido no ninchi-shō nado ga ari, handan nōryoku ga tashō kakete iru mono no nichijō seikatsu ni wa shishō ga nai baai wa, katei saibansho ga hojo hito o erabimasu. Hojo hito ni wa hon hito ga sentaku shita, ikutsu ka no hōritsu kōi yochokin kanri, fudōsan kanri, kaigo `iryō sābisu keiyaku nado no dairi-ken, dōi-ken, torikeshi-ken ga atae raremasu. Saru shi-tate wa hon'nin ga okonau ka, hon'nin no dōi no shita de shi-shintō-nai no shinzoku ga okonaimasu. ● Nin'i-go mi seido genzai, jūbun'na handan nōryoku no aru hitode mo shōrai ni sonaete nin'i kōken seido ni saru shi komu koto ga kanōdesu zu 9. Kyōdai shimai ya haigū-sha ga inai, shōrai Mitomu chi-shō nado ni yori handan nōryoku ga fujūbun ni natta toki ni sonaetai nado,-sama zamana riyū de nin'i kōken seido no riyō o kangaeruhito ga imasu. Nin'i kōken'nin wa hon'nin ga kettei shi, kōken'nin ni natte kureru hito to kōsei shōsho de nin'i kōken keiyaku o okonaimasu. Hon'nin no handan nōryoku ga fujūbun ni naru to, katei saibansho ga `nin'i kōken kantoku hito' o sen'nin shi, nin'i kōken ga kaishi sa remasu. Nin'i kōken'nin ni fusei nado ga mitome rareta baai wa katei saibansho no handan de nin'i kōken'nin o kainin suru koto ga dekimasu.
Guardian of Adult Appointed when lack of decision-making ability due to severe dementia, etc. is a normal condition. Adult guardians act on behalf of her for all legal acts other than "acts related to daily life," such as purchasing daily necessities, food, and clothing. He may appoint an "adult guardian" to supervise the adult guardian if the family or the court deems it necessary. In addition, when the guardian of an adult disposes of the person's residential property, the person's rights are not unfairly violated, such as the permission of the family court. The purpose of the curator is to protect and support those who have a severely inadequate decision-making ability and who have a girlfriend that interferes with their daily lives. The curator has the right to consent to certain actions that the person intends to take, such as the disposal of important property. As a general rule, he can revoke a contract that the person made without the consent of the curator, which is disadvantageous to the person. Claims require the person's consent. Assistant The family court will select an assistant if she has mild dementia and lacks the ability to make decisions, and if she does not have any obstacles in her daily life. The assistant is given the right of representation, the right of consent, and the right to cancel several legal acts selected by the person, such as deposit management, real estate management, nursing care, and medical service contracts. or by a relative within the fourth degree with the person's consent. ● Voluntary guardianship system At present, even people with sufficient judgment ability can apply for the voluntary guardianship system in preparation for the future Fig. 9 Some people consider using the voluntary guardianship system for various reasons, such as having no siblings or a spouse, or wanting to be prepared for when their ability to make decisions becomes insufficient due to dementia, etc. The person decides and signs a voluntary guardianship contract with a notarized deed with the person who will be the guardian.When the person's ability to make decisions becomes insufficient, the family court appoints a ``voluntary guardian supervisor'' and voluntary guardianship begins. It will be If the voluntary guardian is found to be dishonest, she can dismiss the voluntary guardian at the discretion of the family court.
図 9 「 任意 後見 制度 の 流れ 公証 人 役場 法 務 家庭 裁判所 判断 能力 あり 任意 後見 契約 任意 後見 の 登記 判断 能力 が 不十分 に なっ た 任意 後見 開始 の 審判 任意 後見 監督 人 の 選任 後 見 開始 日常生活 自立 支援 事業 ● 日常 生活 自立 支援 事業 の 概要 日常 生活 自立 支援 事業 と は 、 認知 症 高齢 者 、 知的 障 が い 者 、 精神 障がい 者 など で 判断 能力 が 不十分 な 人 が 、 住み慣れ た 地域 で 自立 し た 生活 を 送る こと が できる よう に 福祉 サービス の 利用 援助 など を 行 う 事業 です 。 この 事業 の 対象 と なる 人 は 、 日常 生活 に 必要 な サービス の 情報 を 入 手 する こと が 困難 な 人 や 、 それら を 理解 ・ 判断 し て 適切 に 意思 表示 で でき ない 人 です 。 ただし 、 この 事業 を 利用 する 要件 として 、 本人 が この 事業 の 契約 内容 を 理解 ・ 判断 し 、 利用 契約 を 締結 できる こと が あげ ら れ ます 。 利用 を 希望 する 人 が 契約 締結 能力 を 有し て いる か どう か は 「 契約 締結 判定 ガイドライン 」 に 基づい て 判定 さ れ ます 。 ガイド ライ ン で 判断 でき ない 場合 に は 、 医療 ・ 福祉 法律 の 専門 家 から なる 「 男 約 締結 審査 会 」 が 契約 する 能力 の 有無 を 審査 し ます 。 事業 の 実施 主体 は 都道府県 、 指定 都市 の 社会 福祉 協議 会 です 。 次 の もの を 基準 と し ます 。 業務 は 、 市町村 の 社会 福祉 協議 会 で 実施 し ます 。 主 な 援助 の 内容 は
Zu 9 `nin'i kōken seido no nagare kōshō hito yakuba-hō Tsutomu katei saibansho handan nōryoku ari nin'i kōken keiyaku nin'i kōken no tōki handan nōryoku ga fujūbun ni natta nin'i kōken kaishi no shinpan nin'i kōken kantoku hito no sen'nin-go mi kaishi nichijō seikatsu jiritsu shien jigyō ● nichijō seikatsu jiritsu shien jigyō no gaiyō nichijō seikatsu jiritsu shien jigyō to wa, ninchi-shō kōrei-sha, chiteki sawa ga i-sha, seishin sawa gai-sha nado de handan nōryoku ga fujūbun'na hito ga, suminareta chiiki de jiritsu shita seikatsu o okuru koto ga dekiru yō ni fukushi sābisu no riyō enjo nado o gyō u jigyōdesu. Kono jigyō no taishō to naru hito wa, nichijō seikatsu ni hitsuyōna sābisu no jōhō o nyū te suru koto ga kon'nan'na hito ya, sorera o rikai handan shite tekisetsu ni ishi hyōji de dekinai hitodesu. Tadashi, kono jigyō o riyō suru yōken to shite, hon'nin ga kono jigyō no keiyaku naiyō o rikai handan shi, riyō keiyaku o teiketsu dekiru koto ga age-ra remasu. Riyō o kibō suru hito ga keiyaku teiketsu nōryoku o yūshite iru ka dō ka wa `keiyaku teiketsu hantei gaidorain' ni motodzuite hantei sa remasu. Gaido rai n de handan dekinai baai ni wa, iryō fukushi hōritsu no senmon-ka kara naru `otoko yaku teiketsu shinsa-kai' ga keiyaku suru nōryoku no umu o shinsa shimasu. Jigyō no jisshi shutai wa todōfuken, shitei toshi no shakai fukushi kyōgi-kaidesu. Tsugi no mono o kijun to shimasu. Gyōmu wa, shichōson no shakai fukushi kyōgi-kai de jisshi shimasu. Omona enjo no naiyō wa
Figure 9 Flow of the voluntary guardianship system Notary public office Legal affairs family court Ability to make decisions Voluntary guardianship contract Registration of voluntary guardianship Judgment to start voluntary guardianship Judgment to start voluntary guardianship Appointment of voluntary guardianship supervisor Start of guardianship Independent of daily life Support Projects ● Outline of the daily life independence support project The daily life independence support project aims to help people with insufficient judgment ability such as the elderly with dementia, intellectual disabilities, and mentally disabled people to become independent in their familiar surroundings. It is a project that provides support for the use of welfare services, etc. so that people can live a normal life.The people who are the target of this project are those who have difficulty in obtaining information on services necessary for their daily lives, and those who A person who understands and judges and cannot express his/her intention appropriately.However, as a requirement for using this business, the person must be able to understand and judge the contents of the contract for this business and be able to conclude a usage contract. Whether or not the person who wishes to use the service has the ability to conclude a contract is determined based on the `` Guideline for Determining Conclusion of a Contract ''. The ``Male Contract Conclusion Examination Committee'', which consists of families, examines whether or not you have the ability to conclude a contract. The implementing body of the project is the Social Welfare Council of the prefecture or designated city. Based on the following: The work will be carried out by the social welfare council of the municipality. Contents of the main assistance
① 福祉 サービス の 利用 援助 ② 苦情 解決 制度 の 利用 援助 33 住宅 改修 、 居住 家屋 の 貸借 、 日常 生活 上 の 消費 契約 および 住民 票 の 届出 など の 行政 手続き に関する 援助 日常 生活 自立 支援 事業 の 手続き の 流れ は 次 の 通り です 10 。 図 10 日常 生活 自立 支援 事業 の 手続き の 流れ 社会 福祉 協議 会 に 申請 する 。 調査 社会 福祉 協議 会 利用 者 の 生活 状況 や 希望 する 援助 内容 を 確認 し 、 また 本 事業 の 契約 の 内容 について 判断 しる 力 を 行う 、 「 支援 計画 」 策定 社会 福祉 協議 会 利用 希望 者 の 意向 を 確認 し つつ 、 援助 内容 や 実施 約 サービス の 開始 の 具体 的 な 支援 を 決める 。 支援 計画 の 見直し 支援 計画 は 、 利用 者 が 必要 と する 動 内容 や 判断 能力 の 変化 など 利用 者 の 状況 を 踏まえ 、 定期 的 に 見直さ れる 。 WwNG NEW 注 : 契約 内容 や 本人 の 判断 能力 など の 確認 を 行う 「 契約 締結 審査 会 」 および 適正 な 運営 を 確保 する ため の 監督 を 行う 第三者 的 機関 で ある 「 運営 適正 化 委員 会 が 設置 さ れ 、 契約 による 事業 の 信頼 性 や 的確 性 を 高め 、 利用 者 が 安心 し て 利用 できる しくみ が ある 。 日常 生活 自立 支援 事業 で は 、 実施 主体 が 定める 利用 料 を 利用 者 が 負 担 し ます 。 ただし 、 契約 締結 前 の 初期 相談 など に かかる 経費 や 生活 保 護 受給 世帯 の 利用 料 について は 無料 と なっ て い ます 。 成年 後見 制度 と の 違い 成年 後見 制度 と の 最も 大きな 違い は 、 日常 生活 自立 支援 事業 で は 法 律 行為 の 代理 ・ 代行 は でき ない という 点 です 。 前述の通り 、 日常 生活 自立 支援 事業 の 援助 において は 、 預貯金 の 取
① Fukushi sābisu no riyō enjo ② kujō kaiketsu seido no riyō enjo 33 jūtaku kaishū, kyojū kaoku no taishaku, nichijō seikatsu-jō no shōhi keiyaku oyobi jūmin-hyō no todokede nado no gyōsei tetsudzuki ni kansuru enjo nichijō seikatsu jiritsu shien jigyō no tetsudzuki no nagare wa tsugi no tōridesu 10. Zu 10 nichijō seikatsu jiritsu shien jigyō no tetsudzuki no nagare shakai fukushi kyōgi-kai ni shinsei suru. Chōsa shakai fukushi kyōgi-kai riyō-sha no seikatsu jōkyō ya kibō suru enjo naiyō o kakunin shi, mata hon jigyō no keiyaku no naiyō ni tsuite handan shiru chikara o okonau, `shien keikaku' sakutei shakai fukushi kyōgi-kai riyō kibō-sha no ikō o kakunin shitsutsu, enjo naiyō ya jisshi yaku sābisu no kaishi no gutai-tekina shien o kimeru. Shien keikaku no minaoshi shien keikaku wa, riyō-sha ga hitsuyō to suru dō naiyō ya handan nōryoku no henka nado riyō-sha no jōkyō o fumae, teiki-teki ni minaosa reru. WwNG nyū chū: Keiyaku naiyō ya hon'nin no handan nōryoku nado no kakunin o okonau `keiyaku teiketsu shinsa-kai'oyobi tekiseina un'ei o kakuho suru tame no kantoku o okonau daisansha-teki kikandearu `un'ei tekisei-ka iin-kai ga setchi sa re, keiyaku ni yoru jigyō no shinrai-sei ya tekikaku-sei o takame, riyō-sha ga anshin shite riyō dekiru shikumi ga aru. Nichijō seikatsu jiritsu shien jigyōde wa, jisshi shutai ga sadameru riyō-ryō o riyō-sha ga fu 担 Shimasu. Tadashi, keiyaku teiketsu mae no shoki sōdan nado ni kakaru keihi ya seikatsu ho Mamoru jukyū setai no riyō-ryō ni tsuite wa muryō to natte imasu. Seinen kōken seido to no chigai seinen kōken seido to no mottomo ōkina chigai wa, nichijō seikatsu jiritsu shien jigyōde wa hō ritsu kōi no dairi daikō wa dekinai to iu tendesu. Zenjutsunotōri, nichijō seikatsu jiritsu shien jigyō no enjo ni oite wa, yochokin no to
① Assistance in the use of welfare services 2 Assistance in the use of grievance resolution systems 33 Assistance in administrative procedures such as housing renovation, housing rentals, consumption contracts for daily life, and notification of resident cards 10 on the street. Fig. 10 Flow of procedures for the daily life independence support project Apply to the Council of Social Welfare. Investigation Social Welfare Council Confirm the living conditions and desired assistance contents of the users . At the same time, the content of assistance and the specific support for the start of implementation contract services will be decided. Review of the support plan The support plan is periodically reviewed based on the user's situation, such as changes in the user's necessary actions and judgment ability. WwNG NEW Note: A ``contract conclusion review committee'' has been established to confirm the content of the contract and the decision-making ability of the person concerned, and a ``operational optimization committee'', a third-party organization to supervise to ensure proper management, has been established. There is a mechanism that enhances the reliability and accuracy of the contracted project and allows users to use it with peace of mind.In the daily life independence support project, the user bears the usage fee determined by the implementing body.However, , the cost of initial consultation before concluding a contract and the usage fee for households receiving public assistance are free of charge.Differences from the adult guardianship system The biggest difference from the adult guardianship system is the daily life independence support project The point is that we cannot act as an agent or agent for legal acts.
第 2 節 第 1 項 自立 に 向け た 介護 自立 支援 の 内容 自立 と は 、 それぞれ の 人 の 価値 観 や 欲求 と 動 し て い ます 。 介護 職員 が 自立 の 意味 を 理解 し 、 利用 者 個人 の 意思 を 尊重 する こと 、 自己 決定 を 引き出す こと が 、 自立 支援 にとって 重要 な こと です 。 本場 で は 利用 者 の 「 自立 」 に 着目 し 、 自立 支援 に 関わる 介護 職員 の 役割 を 学び ます 。 自立 、 自己 決定 、 ワーカ ビリティ 、 ストレングス 、 社会 資源 、 欲 、 動機 、 自己 実 現 意欲 、 個別 ケア 、 重度 化 防止 自立 ・ 自律 支援 ● 自立 と 自律 自立 に は 、 2 つ の 側面 が あり ます 図 1 。 1 つ は 、 独立 を 意味 する independence として の 「 自立 」 会 の 中 で 他者 に 依存 せ ず に 生活 する こと を 意味 し ます 。 2 つ 目 は 、 自分 で 自分 を コントロール する 主体 的 な あり方 を 意味 す る autonomy に あたる 「 自律 」 で 、 個人 の 意思 によって 生活 を コン トロール する こと を 意味 し ます 。 ここ で は 、 「 自立 」 と 「 自律 」 の 両方 が 、 個人 の 生活 や 生き方 の 中 に 存在 し て いる こと を 「 個人 の 自立 」 として 捉え ます 。 個人 の 自立 に 必要 な 「 自立 」 と 「 自律 」 自立 Independence 社会 の 中 で 、 なるべく 人 に 依存 し ない で し て いる こと 社会 的 な 独立 「 自律 outonomy 自ら を コントロール する 。 「 主体 的 な あり方 心 の
Dai 2-setsu dai 1-kō jiritsu ni muketa kaigo jiritsu shien no naiyō jiritsu to wa, sorezore no hito no kachi-kan ya yokkyū to dō shite imasu. Kaigo shokuin ga jiritsu no imi o rikai shi, riyō-sha kojin no ishi o sonchō suru koto, jiko kettei o hikidasu koto ga, jiritsu shien ni totte jūyōna kotodesu. Honbade wa riyō-sha no `jiritsu' ni chakumoku shi, jiritsu shien ni kakawaru kaigo shokuin no yakuwari o manabimasu. Jiritsu, jiko kettei, wāka biriti, sutorengusu, shakai shigen, yoku, dōki, jiko jitsu gen iyoku, kobetsu kea, jūdo-ka bōshi jiritsu jiritsu shien ● jiritsu to jiritsu jiritsu ni wa, 2-tsu no sokumen ga arimasu zu 1. 1-Tsu wa, dokuritsu o imi suru independence to shite no `jiritsu'-kai no naka de tasha ni izon sezu ni seikatsu suru koto o imi shimasu. 2-Tsu-me wa, jibun de jibun o kontorōru suru shutai-tekina arikata o imi suru autonomy ni ataru `jiritsu' de, kojin no ishi ni yotte seikatsu o kon torōru suru koto o imi shimasu. Kokode wa, `jiritsu' to `jiritsu' no ryōhō ga, kojin no seikatsu ya ikikata no naka ni sonzai shite iru koto o `kojin no jiritsu' to shite toraemasu. Kojin no jiritsu ni hitsuyōna `jiritsu' to `jiritsu' jiritsu Independence shakai no naka de, narubeku hito ni izon shinaide shite iru koto shakai-tekina dokuritsu `jiritsu outonomy mizukara o kontorōru suru. `Shutai-tekina arikata kokoro no
Section 2 Section 1 Contents of Nursing Care Independence Support for Independence Independence depends on each person's values and desires. A caregiver who understands the meaning of independence, who respects the will of individual users, and who draws out self-determination, is important for independence support. Focusing on users' 'independence' at home, you will learn the role of nursing staff involved in supporting independence. Independence, self-determination, workability, strength, social resources, greed, motivation, desire for self-actualization, individualized care, prevention of aggravation Independence and autonomy support ● Independence and autonomy There are two aspects to independence (Figure 1). One means to live without depending on others in the ``self-reliance'' society as independence which means independence. The second is autonomy, which means her subjective way of being in control of herself. To do. Here, we understand that both "independence" and "autonomy" exist in an individual's life and way of life as "individual independence." "Independence" and "autonomy" necessary for individual independence of
たとえば 、 自立 し た 歩行 の ため に リハビリ に 打ち込む 利用 者 に は 、 「 歩き たい 」 という 意 自律 が なけれ ば 、 リハビリ 自立 も 実現 し ませ ん 。 つまり 、 自立 は 自律 を 留 と し て い て 、 この 2 つ は 切り離す こと は でき ませ ん 。 また 自 の 自立 で も あり ます 。 人間 の 尊厳 と は 、 自立 と 自 尊重 さ れ て 実現 し 次に 示す よう に 、 人間 の 「 自立 」 に は 、 身体 的 自立 的 自立 、 「 精神 的 自立 。 社会 的 自立 など が あり ます 。 自立 の 種類 身体 的 自立 日常 生活 動作 を 行う こと が できる 。 2. 経済 的 自立 賃金 、 年金 等 の 収入 が あり 、 自ら の 生活 を 継続 的 に まかなう こと が できる 。 3. 精神 的 自立 自ら の 問題 を 自ら 考え 、 時に 解決 の ため の 方法 を 考え出し 他者 に 相談 する 。 調べる など 、 判断 や 選択 を する こと が できる 。 4. 社会 的 自立 地域 社会 や 他者 と の 関係 を 保ち 、 社会 参加 できる 。 こうした 自立 を 利用 者 が 果たす ため に 、 たとえば 、 生活 保護 や 日常 生活 の 介護 サービス 、 コミュニティ で の イベント の 企画 など 、 さまざ ままな 自立 支援 の 形 として 福祉 や 介護 の 役割 が あり ます 。 ● 自己 決定 と 自立 人 は 、 それぞれ の 価値 観 の 下 で 、 さまざま な 自己 決定 を し ながら 生 活 し て い ます 。 たとえば 、 「 今日 は 何 を 食べる か 」 「 どんな 服 を 着る か 」 「 何時 に ど こ に 出かける か 」 「 どんな 会話 を する か 」 など 、 人 は 無数 の 自己 決定 を 繰り返し ながら 生き て い ます 。 その 人 らしい 生活 と は 、 自己 決定 、 つまり 自分 の 意思 による 「 自 律 」 の 積み重ね によって 形づくら れ て いき ます 。 したがって 、 生活 の で どれ だけ 自己 決定 が 尊重 さ れる か によって 、 自律 による 「 自立 」 し た 生活 を 送る こと が 可能 に なり ます 。 しかし 、 加 齢 による 心身 の 変化 や 障害 によって 、 「 自立 」 し たい と 意思 自律 が あっ て も 、 一 人 の 力 で は 実現 でき ない こと が あり
Tatoeba, jiritsu shita hokō no tame ni rihabiri ni uchikomu riyō-sha ni wa, `arukitai' to iu i jiritsu ga nakereba, rihabiri jiritsu mo jitsugen shimasen. Tsumari, jiritsu wa jiritsu o Tome to shite ite, kono 2-tsu wa kirihanasu koto wa dekimasen. Mata ji no jiritsude mo arimasu. Ningen no songen to wa, jiritsu to ji sonchō sa rete jitsugen shi-ji ni shimesu yō ni, ningen no `jiritsu' ni wa, karada-teki jiritsu-teki jiritsu, `seishin-teki jiritsu. Shakai-teki jiritsu nado ga arimasu. Jiritsu no shurui karada-teki jiritsu nichijō seikatsu dōsa o okonau koto ga dekiru. 2. Keizai-teki jiritsu chingin, nenkin-tō no shūnyū ga ari, mizukara no seikatsu o keizoku-teki ni makanau koto ga dekiru. 3. Seishin-teki jiritsu mizukara no mondai o mizukara kangae,-ji ni kaiketsu no tame no hōhō o kangaedashi tasha ni sōdan suru. Shiraberu nado, handan ya sentaku o suru koto ga dekiru. 4. Shakai-teki jiritsu chiiki shakai ya tasha to no kankei o tamochi, shakai sanka dekiru. Kōshita jiritsu o riyō-sha ga hatasu tame ni, tatoeba, seikatsu hogo ya nichijō seikatsu no kaigo sābisu, komyuniti de no ibento no kikaku nado, sa maza mamana jiritsu shien no katachi to shite fukushi ya kaigo no yakuwari ga arimasu. ● Jiko kettei to jiritsu hito wa, sorezore no kachi-kan no shita de, samazamana jiko kettei o shinagara nama katsu shite imasu. Tatoeba, `kyō wa nani o taberu ka' `don'na fuku o kiru ka' `nanji ni do ko ni dekakeru ka' `don'na kaiwa o suru ka' nado, hito wa musū no jiko kettei o kurikaeshinagara ikite imasu. Sono hitorashī seikatsu to wa, jiko kettei, tsumari jibun no ishi ni yoru `ji ritsu' no tsumikasane ni yotte katachidzukura rete ikimasu. Shitagatte, seikatsu no de dore dake jiko kettei ga sonchō sa reru ka ni yotte, jiritsu ni yoru `jiritsu' shita seikatsu o okuru koto ga kanō ni narimasu. Shikashi, Ka yowai ni yoru shinshin no henka ya shōgai ni yotte, `jiritsu' shitai to ishi jiritsu ga atte mo, ichi-ri no chikarade wa jitsugen dekinai koto ga ari
For example, a user who devotes himself to rehabilitation in order to walk independently cannot achieve independence in rehabilitation unless he has the autonomy to "want to walk." In other words, independence leaves autonomy, and he cannot separate the two. It is also self-reliance. Human dignity is achieved through independence and self-respect. Type Physical independence Able to carry out the activities of daily living 2. Economic independence Able to sustain one's own life with income from wages, pensions, etc. 3. Mental independence Able to think about one's own problems 4. Social Independence Able to maintain relationships with the local community and others and participate in society. There are various forms of support for independence, such as public assistance, nursing care services for daily life, planning of events in the community, etc. ● Self-determination and independence Persons Based on their own set of values, they live their lives while making various self-determinations.For example, "What will I eat today?", "What kind of clothes will I wear?", "When and where are we going?" People live their lives repeating countless self-determinations such as "what kind of conversation to have". A person's life is shaped by self-determination, that is, the accumulation of "autonomy" based on one's own will. Therefore, depending on how much one's self-determination is respected in one's life, it becomes possible to lead an "independent" life through autonomy. However, due to mental and physical changes and disabilities due to aging, even if you have the will and autonomy to want to be "independent," it may not be possible to achieve it on your own.
ます 。 こうした 場合 でも 、 依存 で は なく 、 「 自律 による 依頼 」 として 介護 を 位置づける こと で 、 利用 者 は 自立 を 実現 する こと が でき ます 。 と は いえ 、 利用 者 によって は 、 身体 機能 が 変化 する こと へ の 失望 か 意欲 が 低下 し 、 自分 が どう 生き たい の か わから なく なっ たり 、 知的 障害 によって 自分 の 意思 を 伝える こと が でき ない 場合 が あり ます 。 それでも 介護 職員 は 、 自分 の 価値 観 や 社会 常識 に 頼る の で は なく 、 利用 者 の 生活 に 寄り添い 、 利用 者 が 何 を 望む の か を 引き出す 関わり を 続け ます 。 その 関わり が 、 利用 者 の 自立 支援 に つながり ます 。 自己 決定 から 自立 まで の 流れ 自 身体 機能 ・ 「 トイレ で 排泄 を し たい 」 「 トイレ へ の 移乗 が 一 人 で は でき ない 」 自律 による 介護 へ の 依頼 ・・・・・・・ 「 移乗 介助 」 自 一部 介助 により 、 トイレ で の 排泄 が 可能 」 ● 利用 者 の 自己 決定 現在 、 高齢 者 と 呼ば れる 多く の 利用 者 は 、 父 長 制 と 呼ば れる 制度 の なごり の ある 文化 の 中 を 生き て き まし た 。 多少 の 自己 犠牲 は あっ て も 自分 の 欲求 を 表 に 出さ ず 、 家族 に 尽くし 、 他者 と の 調和 を 第 一 に 生 き て き た 歴史 を 持っ て い ます 。 長男の嫁 は 長男 の 親 を 介護 する 、 男 は 泣き言 を 言わ ず に 家族 を 支 える 、 など の 生き方 が そうした 文化 に あたり ます 。 その ため に 、 自分 の 時間 を どの よう に 使う か といった 選択 や 主張 に 慣れ て おら ず 、 むし ろ 自己 表現 を する こと は わがまま と 捉え られる 風潮 を 体験 し て いま す 。 こうした 生活 体験 を 長く し て き た 利用 者 に 、 「 あなた が 決め て く ださい 」 と 自己 決定 を 突きつける こと は 、 かえって 利用 者 を 苦しめ た り 、 介護 職員 から 見放さ れ た という 印象 を 与える こと が あり ます 。 しかし 、 自立 し た 生活 の ため に は 、 自律 として の 自己 決定 が 欠か せ ませ ん 。 では 、 介護 職員 は どの よう に し て 、 利用 者 の 自己 決定 を 引き出せ ば の でしょ う か 。 まず 、 利用 者 は 自己 決定 に 慣れ て い ない 、 自己 の 欲求 を 感じる こと 。
Masu. Kōshita baai demo, izonde wa naku, `jiritsu ni yoru irai' to shite kaigo o ichidzukeru koto de, riyō-sha wa jiritsu o jitsugen suru koto ga dekimasu. To wa ie, riyō-sha ni yotte wa, karada kinō ga henka suru koto e no shitsubō ka iyoku ga teika shi, jibun ga dō ikitai no ka wakaranaku nattari, chiteki shōgai ni yotte jibun no ishi o tsutaeru koto ga dekinai baai ga arimasu. Soredemo kaigo shokuin wa, jibun no kachi-kan ya shakai jōshiki ni tayoru node wa naku, riyō-sha no seikatsu ni yorisoi, riyō-sha ga nani o nozomu no ka o hikidasu kakawari o tsudzukemasu. Sono kakawari ga, riyō-sha no jiritsu shien ni tsunagarimasu. Jiko kettei kara jiritsu made no nagare ji karada kinō `toire de haisetsu o shitai' `toire e no ijō ga ichi-ride wa dekinai' jiritsu ni yoru kaigo e no irai `ijō kaijo' ji ichibu kaijo ni yori, toire de no haisetsu ga kanō' ● riyō-sha no jiko kettei genzai, kōrei-sha to yoba reru ōku no riyō-sha wa, chichi-chō-sei to yoba reru seido no nagori no aru bunka no naka o ikite kimashita. Tashō no jiko gisei waatte mo jibun no yokkyū o hyō ni dasazu, kazoku ni tsukushi, tasha to no chōwa o dai ichi ni nama kite kita rekishi o motte imasu. Chōnan'noyome wa chōnan no oya o kaigo suru, otoko wa nakigoto o iwazu ni kazoku o Sasō eru, nado no ikikata ga sōshita bunka ni atarimasu. Sono tame ni, jibun no jikan o dono yō ni tsukau ka to itta sentaku ya shuchō ni narete orazu, mushi ro jiko hyōgen o suru koto wa wagamama to torae rareru fūchō o taiken shite ima su. Kōshita seikatsu taiken o nagaku shite kita riyō-sha ni, `anata ga kimete ku dasa i' to jiko kettei o tsukitsukeru koto wa, kaette riyō-sha o kurushimetari, kaigo shokuin kara mihanasa reta to iu inshō o ataeru koto ga arimasu. Shikashi, jiritsu shita seikatsu no tame ni wa, jiritsu to shite no jiko kettei ga kaka semasen. Dewa, kaigo shokuin wa dono yō ni shite, riyō-sha no jiko kettei o hikidaseba nodeshou ka. Mazu, riyō-sha wa jiko kettei ni narete inai, jiko no yokkyū o kanjiru koto.
increase . Even in such cases, he is able to enable the user to achieve independence by positioning nursing care as an "autonomy request" instead of dependence. However, depending on the user, there are cases where he/she becomes disappointed or unwilling to change his/her bodily functions, does not know how he or she wants to live, or is unable to communicate his or her intentions due to intellectual disability. I have. Nevertheless, rather than relying on their own values and social norms, caregivers stay close to the users' lives and continue to engage with them to bring out what they want. This involvement leads to the independence support of users. Flow from self-determination to independence Self-body functions ・ ``I want to use the toilet'' ``I can't transfer to the toilet alone'' Request for autonomous nursing care ``Transfer assistance'' With some assistance, it is possible to use the toilet.” ● User's self-determination Currently, many elderly users have lived in a culture with vestiges of a system called patriarchy. rice field . She has a history of living in harmony with others, devoting herself to her family without showing her own desires even if she sacrifices a little. The eldest son's wife takes care of the eldest son's parents, and the man supports the family without complaining. Because of her, I am not accustomed to choosing and insisting on how to use my time, and I am experiencing a trend where self-expression is seen as selfish. Forcing the users, who have been living in this kind of life experience for a long time, to make their own decisions by telling them, ``You must decide,'' may rather make the users suffer and give them the impression that they have been abandoned by the nursing staff. increase . However, self-determination as autonomy is essential for an independent life. So how should caregivers elicit self-determination from users? First, users are not accustomed to self-determination and feel their own desires.
に 慣れ て い ない 生活 背景 が ある こと を 理解 し ます 。 上記 の 家父長制 の ほか に も 、 四季 の ある 日本 で は 、 冷房 が 完備 さ れ て い ない 暮らし の 中 で 、 暑 さ や 寒 さ といった 自然の摂理 を 受け 容れ て 、 自然 と 調和 し 、 とき に 耐える こと を 文化 と し て き た 民族 です 。 本人 が 望ま ない 現状 で 〈 あっ て も 、 それ を 我慢 する こと で やり過ごす とともに 、 この 求 が 現れ ない こと が あり ます 。 こうした 利用 者 に対する 介護 職員 の 関わり として は 、 まずは 情報 提 供 に 努める こと が 大切 です 。 事前 の 情報 提供 に は 、 温 を 避ける 効果 や 、 具体 例 が 示さ れる こと で 決め やす さ に 働きかける 効果 が あり ます 。 例 食事 の メニュー について UST 「 何 が 食べ たい か ? 」 では なく 、 いま ある 食材 を 示し 、 そこ か 食べ たい 料理 を 考え て もらう 。 どんな 料理 を 作る こと が できる か を 示し 、 どれ が 食べ たい か を 決め て もらう 。 持っ て いる 能力 の 活用 ■ ワーカ ビリティス ワーカ ビリティ と は 、 アメリカ の ケース ワーカー H. パールマン が 提唱 し た 福祉 サービス を 受ける 利用 者 の 能動 的 な 力 を 知る ため の 概念 ワーカ ビリティ ① . 問題 解決 に 向け 、 利用 者 自ら が 取り組む ため の 意欲 。 2. 問題 解決 に 必要 な 対人 関係 を 結ん で いく ため の 情緒 的 能力 。 3. 対人 関係 における 知覚 能力 。 4. 対人 関係 における 言語 を 中心 と する 伝達 能力 。 5. 問題 解決 に 向け た 集中 力 から なる 知的 能力 6. 問題 解決 の 際 に 必要 と さ れる 身体 的 能力 。 一 は 、 日々 の 生活 の 中 で 、 さまざま な 問題 の 解決 に 向け て 能動 的 に し て い ます 。 しかし 、 高齢 に なる と 、 友人 や 配 者 の 死 による 。
Ni narete inai seikatsu haikei ga aru koto o rikai shimasu. Jōki no kafuchōsei no hoka ni mo, shiki no aru Nihonde wa, reibō ga kanbi sa rete inai kurashi no naka de, atsu-sa ya samu-sa to itta shizen no setsuri o uke irete, shizen to chōwa shi, toki ni taeru koto o bunka to shite kita minzokudesu. Hon'nin ga nozomanai genjō de 〈a tte mo, sore o gaman suru koto de yarisugosu to tomoni, kono Motome ga arawarenai koto ga arimasu. Kōshita riyō-sha ni taisuru kaigo shokuin no kakawari to shite wa, mazuwa jōhō hisage kyō ni tsutomeru koto ga taisetsudesu. Jizen no jōhō teikyō ni wa, Yutaka o yokeru kōka ya, gutai rei ga shimesa reru koto de kime yasu-sa ni hatarakikakeru kōka ga arimasu. Rei shokuji no menyū ni tsuite UST `nani ga tabetai ka? 'De wa naku, ima aru shokuzai o shimeshi, soko ka tabetai ryōri o kangaete morau. Don'na ryōri o tsukuru koto ga dekiru ka o shimeshi, dore ga tabetai ka o kimete morau. Motte iru nōryoku no katsuyō ■ wāka biritisu wāka biriti to wa, Amerika no kēsu wākā H. Pāruman ga teishō shita fukushi sābisu o ukeru riyō-sha no nōdō-tekina chikara o shiru tame no gainen wāka biriti ①. Mondai kaiketsu ni muke, riyō-sha mizukara ga torikumu tame no iyoku. 2. Mondai kaiketsu ni hitsuyōna taijin kankei o musunde iku tame no jōcho-teki nōryoku. 3. Taijin kankei ni okeru chikaku nōryoku. 4. Taijin kankei ni okeru gengo o chūshin to suru dentatsu nōryoku. 5. Mondai kaiketsu ni muketa shūchū-ryoku kara naru chiteki nōryoku 6. Mondai kaiketsu no sai ni hitsuyō to sa reru karada-teki nōryoku. Ichi wa, hibi no seikatsu no naka de, samazamana mondai no kaiketsu ni mukete nōdō-teki ni shite imasu. Shikashi, kōrei ni naru to, yūjin ya hai-sha no shi ni yoru.
I understand that you have an unfamiliar life background. In addition to the patriarchal system mentioned above, in Japan, which has four seasons, we live without air conditioning, and we accept the laws of nature, such as heat and cold, and live in harmony with nature and enjoy time. It is an ethnic group that has made it a culture to endure. Even if the person is in a situation that he or she does not want, by putting up with it, he will get through it and this request may not appear. In terms of the care staff's relationship with these users, it is important to first try to provide information. Providing information in advance has the effect of avoiding confusion and showing specific examples to make it easier to make a decision. For example, for her menu of meals, instead of UST "What would you like to eat?" Show them what dishes you can make and let them decide which ones they want to eat. Utilization of one's abilities ■ Workability Workability is a concept advocated by H. Perlman, an American caseworker, to understand the active power of users who receive welfare services Workability ①. Motivation for users to work on their own. 2. Emotional ability to establish interpersonal relationships necessary for problem solving. 3. Perceptual abilities in interpersonal relationships. 4. Ability to communicate mainly through language in interpersonal relationships. 5. Intellectual ability consisting of concentration for problem solving 6. Physical ability required for problem solving. One is actively trying to solve various problems in daily life. However, in old age, deaths of friends and spouses ensue.
喪失 体験 から 、 生活 意欲 が 低下 する 、 通信 機器 の 発達 や 住み慣れ た が 変化 し て いく こと に 、 疎外 感 を 感じる 。 3 親 や 地域 の 役員 等 の 役 が 変化 し 、 生きがい や 他者 と 関係 性 が なくなる 、 心身 の 機能 が 変 「 化し 、 それ まで でき て い た こと が 一 人 で は 困難 と なる 、 といった こと が 少なから ず 起き て き ます 。 こうした 体験 や 心身 の 変化 は 、 利用 者 の ワーカ ビリティ を 低下 さ せ ること に つながっ て いき ます 。 ※ 介護 職員 は 、 利用 者 の 置か れ て いる 状況 を 理解 する とともに 、 利用 者 の ワーカ ビリティ の 向上 に 働きかける 視点 を 持つ こと が 必要 です 。 そうした 視点 を 持つ こと により 、 利用 者 の 尊厳 の ある 自立 し た 生活 、 主体性 の ある 自己 決定 を 支える こと が でき ます 。 ● ワーカ ビリティ を 高める 介護 ストレングス の 発見 能力 や 知識 、 経験 など 、 利用 者 が 持っ て いる 強 さ を ストレングス strength と いい ます 。 利用 者 が 忘れ て しまっ て い た 、 または 気 づ いて なかっ た 自分 の ストレングス を 生活 の 中 で 発見 する こと は 、 利用 者 の 自立 へ の 意欲 を 高め ます 。 その ため に 介護 職員 は 、 利用 者 に 関心 を 持っ て 会話 や 観察 を 続け 利用 者 の ストレングス を 発見 する 努力 を し ます 。 そして 、 それ を どの よう に 生活 の 中 で 活かす か を 考え ます 。 利用 者 は どの よう な 仕事 を し て き た の か 、 どんな こと が 好き か を 得意 と し て き た か など 、 利用 者 個人 の 生活 歴 を 理解 する こと は 、 ス トレングス の 発見 に つながり ます 。 ストレングス 発見 の 一 例 WIN V ・ 家 の 修理 は 自分 で する ほど 大工 仕事 が 得意 だっ た 。 ※ 全国 の 温泉 を 巡る こと を 趣味 に し て い て 、 温泉 地 に 詳しい 。 ・ 時計 店 を 営ん で おり 、 いま でも 時計 の 修理 が できる 。 ● 身体 の 機能 を 活かす ご 利用 者 の いま の 生活 は 、 その 人 の 身体 機能 が 十分 に 活かさ れ て いる と は 限り ませ ん 。 「 歳 だ から 」 といった 締め や 、 「 片手 が 使え ない から 料理 は でき ない 」 といった 思い込み で 、 能力 を 活かし 切っ て い ない こ と も あり ます 。
Sōshitsu taiken kara, seikatsu iyoku ga teika suru, tsūshin kiki no hattatsu ya suminaretaga henka shite iku koto ni, sogai-kan o kanjiru. 3 Oya ya chiiki no yakuin-tō no yaku ga henka shi, ikigai ya tasha to kankei-sei ga nakunaru, shinshin no kinō ga hen `kashi, sore madede kite ita koto ga ichi-ride wa kon'nan to naru, to itta koto ga sukunakarazu okite kimasu. Kōshita taiken ya shinshin no henka wa, riyō-sha no wāka biriti o teika sa se ru koto ni tsunagatte ikimasu. ※ Kaigo shokuin wa, riyō-sha no oka rete iru jōkyō o rikai suruto tomoni, riyō-sha no wāka biriti no kōjō ni hatarakikakeru shiten o motsu koto ga hitsuyōdesu. Sōshita shiten o motsu koto ni yori, riyō-sha no songen no aru jiritsu shita seikatsu, shutaisei no aru jiko kettei o sasaeru koto ga dekimasu. ● Wāka biriti o takameru kaigo sutorengusu no hakken nōryoku ya chishiki, keiken nado, riyō-sha ga motte iru tsuyo-sa o sutorengusu strength to īmasu. Riyō-sha ga wasurete shimatte ita, matawa ki dzu itenakatta jibun no sutorengusu o seikatsu no naka de hakken suru koto wa, riyō-sha no jiritsu e no iyoku o takamemasu. Sono tame ni kaigo shokuin wa, riyō-sha ni kanshin o motte kaiwa ya kansatsu o tsudzuke riyō-sha no sutorengusu o hakken suru doryoku o shimasu. Soshite, sore o dono yō ni seikatsu no naka de ikasu ka o kangaemasu. Riyō-sha wa dono yōna shigoto o shite kita no ka, don'na koto ga suki ka o tokui to shite kita ka nado, riyō-sha kojin no seikatsu-reki o rikai suru koto wa, su torengusu no hakken ni tsunagarimasu. Sutorengusu hakken no ichi-rei u~in V-ka no shūri wa jibun de suru hodo daiku shigoto ga tokuidatta. ※ Zenkoku no onsen o meguru koto o shumi ni shite ite, onsen-chi ni kuwashī. Tokei mise o itonande ori, ima demo tokei no shūri ga dekiru. ● Karada no kinō o ikasu go riyō-sha no ima no seikatsu wa, sono hito no karada kinō ga jūbun ni ikasa rete iru to wa kagirimasen. `Toshidakara' to itta shime ya, `katate ga tsukaenaikara ryōri wa dekinai' to itta omoikomi de, nōryoku o ikashi kitte inai ko to mo arimasu.
From the experience of loss, one feels a sense of alienation from the loss of motivation to live, from the development of communication equipment and from the changes in the habits of living. 3 Roles such as parents and local officials change, and the purpose of life and relationships with others disappear, and the mental and physical functions change, and it becomes difficult for one person to do things that they used to be able to do by themselves. These experiences and changes in the mind and body will lead to a decline in the user's workability.* The nursing staff should understand the situation of the user and It is necessary to have a perspective that works to improve the workability of users.By having such a perspective, it is possible to support users' independent lives with dignity and self-determination with independence. ● Workers The strengths that users possess, such as their ability to discover nursing care strengths, knowledge, and experience, are called strengths. Finding out what is happening in the user's environment increases the user's motivation for independence.For this reason, the care staff will continue to have conversations and observations with an interest in the user, and make efforts to discover the user's strengths. Then, think about how to make use of it in your life. Understanding his life history leads to the discovery of strengths.An example of strength discovery WIN V ・He was so good at carpentry that he repaired his own house.*Have a hobby of visiting hot springs all over the country. He is well versed in hot spring resorts.・Owns a watch shop and can still repair watches. The current life of the user who makes use of her functions does not necessarily mean that her physical functions are fully utilized. Sometimes we don't make the most of our abilities because of the conclusion that we're too old or that we can't cook because we can't use one hand.
たとえば 、 「 家 の 外 に は 出 られ ない だろ う 」 と ずっと 思っ て い た 用 者 が 、 介護 職員 の 介助 が あれ ば 外出 でき た 体験 は 、 それ が 利用 者 の 喜び や 自信 と なっ て 、 昼間 は 意味 し て みよ う 、 スーパー まで 買い物 に 行っ て みよ う 、 といった 意欲 を 引き出す こと に つながり ます 。 また 、 こうした 行動 そのもの が 起居 動作 を 可能 に する 、 座 位 保持 時間 を 長く する など 、 身体 機能 の 変化 を 促す こと も あり ます 。 福祉 用具 の 活用 や 生活 環境 の 整備 によって 、 能力 を 活用 する こと も でき ます 。 たとえば 、 調理 用 の 自助 具 を 使う こと で 、 片手 で あっ て も 野菜 の 皮 を 剥く 、 切る といった こと が 可能 に なり ます 。 介護 職員 は 、 食事 や 排泄 など の 日常 レベル で の 生活 支援 から 一 歩 進 んで 、 能力 の 発揮 を 阻害 し て いる 環境 は ない か 、 活かす 方法 は 何か を 探る 視点 を 持つ こと も 仕事 の ひとつ です 。 また 、 介護 職員 の 関わり に よって 能力 が 引き出さ れ 、 生活 に 変化 が 生まれる 体験 は 、 サービス を 生活 に 積極 的 に 取り入れよ う と する 利用 者 の ワーカ ビリティ の 高まり に 働きかけ ます 。 ● 主体性 の 尊重 による 能力 の 発揮 人 は 、 発達 し 続ける 存在 で ある ” という 見方 は 介護 職員 に 求 め られる 基本 的 な 視点 です 。 そして 高齢 者 に は 、 それ まで の 計り 知 れ ない 経験 から 培わ れ た 人間 性 や 知恵 、 高齢 に なる まで 伸び 続ける 。 と さ れる 結晶 性 知能 が あり ます 。 ところが 、 長期 化 する こと の 多い 介護 で は 、 利用 者 の 能力 や 可能 性 を 見出す こと が 難しく なる こと も あり ます 。 生涯 発達 を 信じ 、 変化 や 生きがい の ある 生活 を 利用 者 と共に 探り 続 ける こと は 、 これ まで 利用 者 が 歩ん で き た 人生 を 肯定 し 、 培わ れ た 能 力 を 活かす こと で も あり ます 。 さらに 、 介護 職員 の こうした 姿勢 は 、 仕事 の マンネリ 化 を 防ぎ 、 利用 者 と の 関係 性 から 自ら も 成長 し 、 仕事 に 生きがい を 持つ こと に も つながり ます 。 利用 者 の さまざま な 経験 は 、 個人 の 価値 観 に 深く 関わっ て い ます 。 「 良妻賢母 として 生き て き た 」 「 モーレツ 社員 だっ た 」 「 長く 一 人 暮 ら し だっ た 」 といった 個々 の 生活 を通して 、 一人ひとり 異なる 価値 観 や ライフ スタイル を 持っ て い ます 。 多様 な 価値 観 を 受け止め 、 利用 者 の 主体性 を 尊重 する こと も また 、 利用 者 の 能力 を 活かす こと に つながり ます 。 なぜなら 、 主体性 の 尊重 と 利用 者 の 自己 決定 は 分ける こと が で き ない もの で あり 、 自己 決定 という 行為 そのもの が 、 利用 者 個人 の 能
Tatoeba, `ie no soto ni wa de rarenaidarou' to zutto omotte ita-yō-sha ga, kaigo shokuin no kaijo ga areba gaishutsu dekita taiken wa, sore ga riyō-sha no yorokobi ya jishin to natte, hiruma wa imi shite miyou, sūpā made kaimono ni itte miyou, to itta iyoku o hikidasu koto ni tsunagarimasu. Mata, kōshita kōdō sonomono ga kikyo dōsa o kanō ni suru,-za-i hoji jikan o nagaku suru nado, karada kinō no henka o unagasu koto mo arimasu. Fukushi yōgu no katsuyō ya seikatsu kankyō no seibi ni yotte, nōryoku o katsuyō suru koto mo dekimasu. Tatoeba, chōri-yō no jijo-gu o tsukau koto de, katatedeatte mo yasai no kawa o muku, kiru to itta koto ga kanō ni narimasu. Kaigo shokuin wa, shokuji ya haisetsu nado no nichijō reberu de no seikatsu shien kara ichi-po Suzumunde, nōryoku no hakki o sogai shite iru kankyō wanai ka, ikasu hōhō wa nanika o saguru shiten o motsu koto mo shigoto no hitotsudesu. Mata, kaigo shokuin no kakawari ni yotte nōryoku ga hikidasa re, seikatsu ni henka ga umareru taiken wa, sābisu o seikatsu ni sekkyoku-teki ni toriireyou to suru riyō-sha no wāka biriti no takamari ni hatarakikakemasu. ● Shutaisei no sonchō ni yoru nōryoku no hakki hito wa, hattatsu shi tsudzukeru sonzaidearu” to iu mikata wa kaigo shokuin ni Motome-me rareru kihon-tekina shitendesu. Soshite kōrei-sha ni wa, sore made no hakari chi renai keiken kara tsuchikawa reta ningen-sei ya chie, kōrei ni naru made nobi tsudzukeru. To sa reru kesshō-sei chinō ga arimasu. Tokoroga, chōki-ka suru koto no ōi kaigode wa, riyō-sha no nōryoku ya kanō-sei o miidasu koto ga muzukashiku naru koto mo arimasu. Shōgai hattatsu o shinji, henka ya ikigai no aru seikatsu o riyō-sha to tomoni saguri zokukeru koto wa, kore made riyō-sha ga ayunde kita jinsei o kōtei shi, tsuchikawa reta nō-ryoku o ikasu kotode mo arimasu. Sarani, kaigo shokuin no kōshita shisei wa, shigoto no man'neri-ka o fusegi, riyō-sha to no kankei-sei kara mizukara mo seichō shi, shigoto ni ikigai o motsu koto ni mo tsunagarimasu. Riyō-sha no samazamana keiken wa, kojin no kachi-kan ni fukaku kakawatte imasu. `Ryōsaikenbo to shite ikite kita' `mōretsu shaindatta' `nagaku ichi-ri kure-ra shidatta' to itta koko no seikatsu o tōshite, hitorihitori kotonaru kachi-kan ya raifu sutairu o motte imasu. Tayōna kachi-kan o uketome, riyō-sha no shutaisei o sonchō suru koto mo mata, riyō-sha no nōryoku o ikasu koto ni tsunagarimasu. Nazenara, shutaisei no sonchō to riyō-sha no jiko kettei wa wakeru koto ga deki nai monodeari, jiko kettei to iu kōi sonomono ga, riyō-sha kojin no nō
For example, a user who had always thought that he would not be able to go out of the house was able to go out with the assistance of a caregiver. Let's try to make sense of it, and let's go shopping at the supermarket. In addition, these behaviors themselves may promote changes in bodily functions, such as making it possible to sit upright, or increasing the time spent in a sitting position. You can also use your abilities by using welfare equipment and improving your living environment. For example, a self-help tool for cooking allows him to peel and cut vegetables with just one hand. One of her duties as a caregiver is to go one step further than providing daily life support such as eating and excretion, and to look for ways to make the most of the environment that hinders her from exerting her abilities. is. In addition, the experience of being able to bring out her abilities through her involvement with nursing care staff and having changes in her life will work to increase her ability to actively incorporate services into her life. ● Demonstration of ability through respect for independence is the basic viewpoint required of nursing care workers. There is crystallized intelligence, which is said to continue to grow until one reaches old age.However, in nursing care, which is often prolonged, it becomes difficult to discover the abilities and possibilities of users. Believing in lifelong development and continuing to search for changes and a life worth living together with users means affirming the lives that users have led thus far and making the most of the abilities they have cultivated. In addition, this kind of attitude of nursing care workers prevents their work from becoming monotonous, allows them to grow through their relationships with users, and leads to a sense of purpose in their work. Through their individual lives, such as ``living as a good wife and wise mother,'' ``having been an employee of MORETSU,'' and ``living alone for a long time,'' each individual has a different set of values and a different lifestyle. I'm here. Accepting diverse values and respecting the independence of users also leads to the utilization of their abilities. This is because respect for independence and the user's self-determination are inseparable, and the act of self-determination itself is a function of the user's individual ability.
たとえば 、 「 家 の 外 に は 出 られ ない だろ う 」 と ずっと 思っ て い た 利 用 者 が 、 介護 職員 の 介助 が あれ ば 外出 でき た 体験 は 、 それ が 利用 者 の 喜び や 自信 と なっ て 、 昼間 は 離床 し て みよ う 。 スーパー まで 買い物 に 「 行っ て みよ う 、 といった 意欲 を 引き出す こと に つながり ます 。 また 、 こうした 行動 そのもの が 起居 動作 を 可能 に する 。 座 位 保持 時間 を 長く 3.21 する など 、 身体 機能 の 変化 を 促す こと も あり ます 。 福祉 用具 の 活用 や 生活 環境 の 整備 によって 、 能力 を 活用 する こと も でき ます 。 たとえば 、 調理 用 の 自助 具 を 使う こと で 、 片手 で あっ て も 野菜 の 皮 を 剥く 、 切る といった こと が 可能 に なり ます 。 ※ 介護 職員 は 、 食事 や 排泄 など の 日常 レベル で の 生活 支援 から 一 歩 進 んで 、 能力 の 発揮 を 阻害 し て いる 環境 は ない か 、 活かす 方法 は 何か を る 視点 を 持つ こと も 仕事 の ひとつ です 。 また 、 介護 職員 の 関わり に よって 能力 が 引き出さ れ 、 生活 に 変化 が 生まれる 体験 は 、 サービス を 生活 に 積極 的 に 取り入れよ う と する 利用 者 の ワーカ ビリティ の 高まり に 働きかけ ます 。 ● 主体性 の 尊重 による 能力 の 発揮 二 人 は 、 発達 し 続ける 存在 で ある という 見方 は 、 介護 職員 に 求 め られる 基本 的 な 視点 です 。 そして 高齢 者 に は 、 それ まで の 計り 知 れ ない 経験 から 培わ れ た 人間 性 や 知恵 、 高齢 に なる まで 伸び 続ける と さ れる 結晶 性 知能 が あり ます 。 ところが 、、 長期 化 する こと の 多い 介護 で は 、 利用 者 の 能力 や 可能 性 を 見出す こと が 難しく なる こと も あり ます 。 「 生涯 発達 を 信じ 、 変化 や 生きがい の ある 生活 を 利用 者 と共に 探り 続 ける こと は 、 これ まで 利用 者 が 歩ん で き た 人生 を 肯定 し 、 培わ れ た 能 力 を 活かす こと で も あり ます 。 さらに 、 介護 職員 の こうした 姿勢 は 、 仕事 の マンネリ 化 を 防ぎ 、 利用 者 と の 関係 性 から 自ら も 成長 し 、 仕事 に 生きがい を 持つ こと に も つながり ます 。 利用 者 の さまざま な 経験 は 、 個人 の 価値 観 に 深く 関わっ て い ます 。 「 良妻賢母 として 生き て き た 」 「 モーレツ 社員 だっ た 」 「 長く 一 人 暮 ら 「 し だっ た 」 といった 個々 の 生活 を通して 、 一人ひとり 異なる 価値 観 や ライフ スタイル を 持っ て い ます 。 多様 な 価値 観 を 受け止め 、 利用 者 の 主体性 を 尊重 する こと も また 、 利用 者 の 能力 を 活かす こと に つながり ます 。 なぜなら 、 主体性 の 尊重 と 利用 者 の 自己 決定 は 分ける こと が で き ない もの で あり 、 自己 決定 という 行為 そのもの が 、 利用 者 個人 の 能
Tatoeba, `ie no soto ni wa de rarenaidarou' to zutto omotte ita ri-yō-sha ga, kaigo shokuin no kaijo ga areba gaishutsu dekita taiken wa, sore ga riyō-sha no yorokobi ya jishin to natte, hiruma wa rishō shite miyou. Sūpā made kaimono ni `itte miyou, to itta iyoku o hikidasu koto ni tsunagarimasu. Mata, kōshita kōdō sonomono ga kikyo dōsa o kanō ni suru. Za-i hoji jikan o nagaku 3. 21 Suru nado, karada kinō no henka o unagasu koto mo arimasu. Fukushi yōgu no katsuyō ya seikatsu kankyō no seibi ni yotte, nōryoku o katsuyō suru koto mo dekimasu. Tatoeba, chōri-yō no jijo-gu o tsukau koto de, katatedeatte mo yasai no kawa o muku, kiru to itta koto ga kanō ni narimasu. ※ Kaigo shokuin wa, shokuji ya haisetsu nado no nichijō reberu de no seikatsu shien kara ichi-po Suzumunde, nōryoku no hakki o sogai shite iru kankyō wanai ka, ikasu hōhō wa nanika oru shiten o motsu koto mo shigoto no hitotsudesu. Mata, kaigo shokuin no kakawari ni yotte nōryoku ga hikidasa re, seikatsu ni henka ga umareru taiken wa, sābisu o seikatsu ni sekkyoku-teki ni toriireyou to suru riyō-sha no wāka biriti no takamari ni hatarakikakemasu. ● Shutaisei no sonchō ni yoru nōryoku no hakki ni-ri wa, hattatsu shi tsudzukeru sonzaidearu to iu mikata wa, kaigo shokuin ni Motome-me rareru kihon-tekina shitendesu. Soshite kōrei-sha ni wa, sore made no hakari chi renai keiken kara tsuchikawa reta ningen-sei ya chie, kōrei ni naru made nobi tsudzukeru to sa reru kesshō-sei chinō ga arimasu. Tokoroga,, chōki-ka suru koto no ōi kaigode wa, riyō-sha no nōryoku ya kanō-sei o miidasu koto ga muzukashiku naru koto mo arimasu. `Shōgai hattatsu o shinji, henka ya ikigai no aru seikatsu o riyō-sha to tomoni saguri zokukeru koto wa, kore made riyō-sha ga ayunde kita jinsei o kōtei shi, tsuchikawa reta nō-ryoku o ikasu kotode mo arimasu. Sarani, kaigo shokuin no kōshita shisei wa, shigoto no man'neri-ka o fusegi, riyō-sha to no kankei-sei kara mizukara mo seichō shi, shigoto ni ikigai o motsu koto ni mo tsunagarimasu. Riyō-sha no samazamana keiken wa, kojin no kachi-kan ni fukaku kakawatte imasu. `Ryōsaikenbo to shite ikite kita' `mōretsu shaindatta' `nagaku ichi-ri kure-ra `shidatta' to itta koko no seikatsu o tōshite, hitorihitori kotonaru kachi-kan ya raifu sutairu o motte imasu. Tayōna kachi-kan o uketome, riyō-sha no shutaisei o sonchō suru koto mo mata, riyō-sha no nōryoku o ikasu koto ni tsunagarimasu. Nazenara, shutaisei no sonchō to riyō-sha no jiko kettei wa wakeru koto ga deki nai monodeari, jiko kettei to iu kōi sonomono ga, riyō-sha kojin no nō
For example, a user who had always thought that he would never be able to go out of the house was able to go out with the assistance of a caregiver. Try getting out of bed during the day. It leads to the desire to go shopping at the supermarket.In addition, such behavior itself makes it possible to get up and down. Yes. You can also use your abilities by using welfare equipment and improving your living environment.For example, by using self-help tools for cooking, you can peel and cut vegetables even with one hand. * Nursing staff should go one step further from daily life support such as eating and excretion, and have a perspective to find out if there is an environment that hinders the display of abilities and what methods to make use of it. This is also one of the jobs.In addition, the experience of being able to draw out abilities through the involvement of caregivers and experience changes in their lives will work to improve the workability of users who actively try to incorporate services into their lives. ● Demonstration of abilities through respect for independence The view that the two of them are beings that continue to develop is a basic viewpoint required of nursing care workers. There is humanity and wisdom cultivated from childhood, and crystallized intelligence that is said to continue to grow until one reaches old age.However, in long-term nursing care, it is difficult to discover the abilities and possibilities of users. "Believing in lifelong development and continuing to search for changes and a life worth living together with the user means affirming the life that the user has lived thus far and making the most of the abilities that have been cultivated. In addition, this kind of attitude of nursing care workers prevents work from becoming a rut and helps build relationships with users. She is also connected to the fact that she has grown from her relationship and has a purpose in her work. A user's diverse experiences are deeply related to personal values. Through their individual lives, such as "living as a good wife and wise mother", "having been an employee of MORETSU", and "living alone for a long time", each person has a different sense of value and her life style. The fact that she accepts diverse values and respects the independence of users also leads to her being able to make use of the abilities of users. This is because respect for independence and the user's self-determination are inseparable, and the act of self-determination itself is the result of the user's individual ability.
力 によって なさ れる こと だ から です 。 ● 関係 性 を 築く 援助 援助 が 必要 に なっ た とき 、 家族 や 地域 住民 、 介護 職員 と の 関係 性 できる こと は 、 その 人 らしい 生活 を 続ける ため に 重要 な 能力 たとえば 、 ① 朝夕 の 食事 の 準備 や 通院 の 付き添い を 行う 協力 体調 が 家族 に 整っ て いる 、 ② 家族 と 離れ て 暮らし て い て も 、 生きがい を 感じ る 情緒 的 な 関係 が 保た れ て いる 。 ③ 昼間 、 安否 を 確認 し て 話し相手 に も なっ て くれる 隣人 と の 付き合い が ある 、 目的 を 持っ て 介護 サービ ス を 利用 し て いる 、 といった 社会 資源 と の 関係 は 、 利用 者 の 自立 を 支 える とともに 、 社会 的 に 孤立 し ない 潤い の ある 生活 を つくり ます 。 しかし 、 言語 能力 の 低下 や 、 地域 社会 と の 接点 が 希薄 に なっ て いる 利用 者 にとって は 、 他者 と の 関係 形成 の 際 に 援助 を 要する 場合 が あり ます 。 介護 職員 は 、 利用 者 の 生活 に 寄り添う 理解 者 として 関係 性 を 構 築 し 、 家族 や 地域 社会 に 向け て 利用 者 の 声 を 代弁 する こと も 、 利用 者 の 低下 し た 能力 を 補う 支援 と なり ます 。 C 動機 と 欲求 ● 動機 と 欲求 の 理解 人間 の 行動 は 、 さまざま な 欲求 から 決め られ て いき ます 。 たとえば 以下 の よう に 、 欲求 によって 次 の 行動 が 引き出さ れ て い ます 。 空腹 を 満たし たい ・ 食事 を する 仲良く なり たい 話しかける 外出 し たい → リハビリ を 始める 。 この とき 、 「 ~ を し たい 」 と 思わ せる 欲求 は 動機 と 呼ば れ ます 。 ま また 、 欲求 を 充足 さ せる ため に 行動 を 方向づける こと を 「 動機づけ 」 と いい ます 。 心理 学者 の A. マズロー は 、 人間 は 命 を 守る ため の 食欲 や 睡眠 欲 と いっ た 低 次 の 欲求 が 満たさ れる こと で 、 次 の より 高次 な 欲求 に 向かう
Chikara ni yotte nasa reru kotodakaradesu. ● Kankei-sei o kizuku enjo enjo ga hitsuyō ni natta toki, kazoku ya chiiki jūmin, kaigo shokuin to no kankei-sei dekiru koto wa, sono hitorashī seikatsu o tsudzukeru tame ni jūyōna nōryoku tatoeba, ① asayū no shokuji no junbi ya tsūin no tsukisoi o okonau kyōryoku taichō ga kazoku ni totonotte iru, ② kazoku to hanarete kurashite ite mo, ikigai o kanjiru jōcho-tekina kankei ga tamota rete iru. ③ Hiruma, anpi o kakunin shite hanashiaite ni mo natte kureru rinjin to no tsukiai ga aru, mokuteki o motte kaigo sābi su o riyō shite iru, to itta shakai shigen to no kankei wa, riyō-sha no jiritsu o Sasō eruto tomoni, shakai-teki ni koritsu shinai uruoi no aru seikatsu o tsukurimasu. Shikashi, gengo nōryoku no teika ya, chiiki shakai to no setten ga kihaku ni natte iru riyō-sha ni totte wa, tasha to no kankei keisei no sai ni enjo o yōsuru baai ga arimasu. Kaigo shokuin wa, riyō-sha no seikatsu ni yorisou rikai-sha to shite kankei-sei o 構 Chiku shi, kazoku ya chiiki shakai ni mukete riyō-sha no koe o daiben suru koto mo, riyō-sha no teika shita nōryoku o oginau shien to narimasu. C dōki to yokkyū ● dōki to yokkyū no rikai ningen no kōdō wa, samazamana yokkyū kara kime rarete ikimasu. Tatoeba ika no yō ni, yokkyū ni yotte tsugi no kōdō ga hikidasa rete imasu. Kūfuku o mitashitai shokuji o suru nakayoku naritai hanashikakeru gaishutsu shitai → rihabiri o hajimeru. Kono toki, `~ o shitai' to omowa seru yokkyū wa dōki to yoba remasu. Ma mata, yokkyū o jūsoku sa seru tame ni kōdō o hōkōdzukeru koto o `dōkidzuke' to īmasu. Shinri gakusha no A. Mazurō wa, ningen wa inochi o mamoru tame no shokuyoku ya suimin yoku to itta tei tsugi no yokkyū ga mitasa reru koto de,-ji no yori kōjina yokkyū ni mukau
Because it is done by force. ● Assistance for building relationships When assistance is needed, relationships with family members, local residents, and nursing care staff are important skills for continuing to live a normal life. (2) Even if you live apart from your family, you maintain an emotional relationship that gives you a sense of purpose in life. (3) Relationships with social resources, such as socializing with neighbors who check on the user's safety during the daytime and are willing to talk to him/her, and using nursing care services with a purpose, support the independence of the user. , create a comfortable life without social isolation. However, users with declining language skills or lack of contact with the local community may require assistance in forming relationships with others. Nursing staff build relationships as people who understand the user's life, and represent the user's voice to the family and community. . C Motives and Desires●Understanding Motives and Desires Human behavior is determined by various desires. For example, the following behavior is elicited by the desire as shown below. I want to satisfy my hunger ・ I want to eat ・ I want to make friends ・ I want to talk ・ I want to go out → Start rehabilitation. At this time, the desire that makes you think "I want to do ~" is called a motive. “Motivation,” she says, also directs behavior to satisfy a need. Psychologist A. Maslow believes that when the low-level needs, he said, such as food and sleep, are satisfied, humans move toward their higher-level needs.
動機づけ が さ れる と し て い ます 。 ここ で は 、 マズロー が 説い た 「 欲求 5 段階 説 」 図 2 と 「 欲求 の 階層 的 な 移行 」 を 理解 し 、 一 人 で は 欲求 を 満たす こと が 困難 な 利用 者 が 自分 らしく 生きる ため に 、 介護 職員 は どの よう に 関わる こと が 求め られる か を 考え ます 。 マズロー の 欲求 5 段階 説 PAWAY 第 4 段階 承認 の 欲求 第 3 段階 第 2 段階 自己 実現 の 欲求 第 1 段階 社会 的 欲求 と 所属 安全 の 欲求 生理 的 欲求 【 第 1 段階 「 生理 的 欲求 」 】 生命 を 維持 する ため に 必要 な 基本 的 欲求 で 、 他 の 動物 と 同じ よう に 本能 的 に 身 に つけ て い ます 。 生理 的 欲求 が 満たさ れる と 、 次 の 段階 へ の 欲求 へ と 動機づけ られ ます 。 例 : 食欲 ・ 排泄 欲 、 睡眠 欲 【 第 2 段階 「 安全 の 欲求 」 1 安全 で 、 安心 に 暮らし たい という 欲求 です 。 これ が 満たさ れる と 、 次 の 高度 で 人間 的 な 欲求 へ と 駆り立て られ ます 。 例 : 食料 や お金 を 貯える 、 寒 さ から 身 を 守る ため に 衣服 を 着る 、 雨 風 を 防ぐ ため に 住居 で 暮らす 。 【 第 3 段階 愛 と 所属 の 社会 的 欲求 」 】 人 は 一 人 で は 生き て いけ ませ ん 。 人 から 愛さ れ たい 、 何らかの 集団 へ 所属 し たい という 欲求 で 、 人間 関係 の 欲求 と も 呼ば れ ます 。 人 が コ ミュニケーション を 発達 さ せ て き た の は この 欲求 を 満たす こと が 前提 に あっ た と 考え られ ます 。 例 : 就職 する こと で 会社 に 所属 する 、 老人 クラブ に 参加 する 、 親し い 友人 を 作る 。
Dōkidzuke ga sa reru to shite imasu. Kokode wa, mazurō ga toita `yokkyū 5 dankai-setsu'-zu 2 to `yokkyū no kaisō-tekina ikō' o rikai shi, ichi-ride wa yokkyū o mitasu koto ga kon'nan'na riyō-sha ga jibunrashiku ikiru tame ni, kaigo shokuin wa dono yō ni kakawaru koto ga motome rareru ka o kangaemasu. Mazurō no yokkyū 5 dankai-setsu PAWAY dai 4 dankai shōnin no yokkyū dai 3 dankai dai 2 dankai jiko jitsugen no yokkyū dai 1 dankai shakai-teki yokkyū to shozoku anzen no yokkyū seiri-teki yokkyū [dai 1 dankai `seiri-teki yokkyū' ] seimei o iji suru tame ni hitsuyōna kihon-teki yokkyū de, hoka no dōbutsu to onaji yō ni hon'nō-teki ni mi ni tsukete imasu. Seiri-teki yokkyū ga mitasa reru to,-ji no dankai e no yokkyū e to dōkidzuke raremasu. Rei: Shokuyoku haisetsu yoku, suimin yoku [dai 2 dankai `anzen no yokkyū' 1 anzende, anshin ni kurashitai to iu yokkyūdesu. Kore ga mitasa reru to,-ji no kōdode ningen-tekina yokkyū e to karitate raremasu. Rei: Shokuryō ya okane o takuwaeru, samu-sa kara mi o mamoru tame ni ifuku o kiru, ame kaze o fusegu tame ni jūkyo de kurasu. [Dai 3 dankai ai to shozoku no shakai-teki yokkyū' ] hito wa ichi-ride wa ikite ikemasen. Hito kara aisa retai, nanrakano shūdan e shozoku shitai to iu yokkyū de, ningen kankei no yokkyū to mo yoba remasu. Hito ga ko myunikēshon o hattatsu sa sete kita no wa kono yokkyū o mitasu koto ga zentei ni atta to kangae raremasu. Rei: Shūshoku suru koto de kaisha ni shozoku suru, rōjin kurabu ni sanka suru, shitashi i yūjin o tsukuru.
I hope it will motivate you. In order to understand Maslow's "five levels of needs" (Figure 2) and "hierarchical transition of needs", caregivers can help users who find it difficult to satisfy their needs to live in their own way. Consider how he is expected to be involved. Maslow's Five Levels of Needs PAWAY Level 4 Needs for recognition Level 3 Level 2 Needs for self-actualization Level 1 Social needs and belonging Safety needs Physiological needs [ Level 1 `` physiological needs '' To sustain life It's a basic need to do things, and it's instinctively developed just like other animals. Satisfaction of a physiological need motivates us to take the next step. Example: Appetite/Excretion Desire, Sleep Desire When this is fulfilled, it drives us to the next higher, human desire. For example: store food and her money, wear clothes to protect yourself from the cold, live in a house to protect yourself from the elements. [Stage 3 Social Needs of Love and Belonging"] A person cannot live alone.The desire to be loved by others and to belong to some group is also called the need for human relationships. It is thought that human beings have developed communication on the premise of satisfying this desire.Example: Belonging to a company by getting a job, joining a senior citizen's club, close friends. make .
【 第 4 段階 「 承認 の 欲求 」 】 社会 の 中 で 個人 として 認め られ たい 、 尊敬 さ れ たい 、 自信 を 持ち た い という 欲求 で 、 人 の 成長 や 前進 に 大きく 関わる もの です 。 責任 ある 地位 を 目指す 、 自分 に できる 役割 を みつける 、 習い事 を 始める 。 【 第 5 段階 「 自己 実現 の 欲求 」 】 自分 の 持つ 能力 や 機能 を 十分 に 活かし 、 それぞれ の 可能 性 や 個人 の 内面 に ある 願い を 実現 しよ う と する 欲求 です 。 この 5 段階 すべて を 満 たす こと で 自分 らしい 生活 、 自己 実現 が 可能 と なり ます 。 周囲 と の 比較 に とらわれ ず 自分 らしく 生きる 、 人生 で 何か を 成 し 遂げる 、 人 の 役に立つ こと で 達成 感 を 味わう 。 ● 欲求 と 介護 の 関わり 一 次 的 欲求 と 介護 生理 的 欲求 や 安全 の 欲求 は 心理 学 で は 一 次 的 欲求 と いい ます 。 何らかの 障害 を 抱える 利用 者 は 、 排泄 や 食事 といった 生理 的 欲求 を 一 人 で は 満たす こと が でき ない 状態 に あり ます 。 また 、 管理 を 適切 に 行う こと が でき ない 、 気温 に 応じ て 着衣 の 調節 が でき ない 、 住居 内 に 転倒 を 引き起こす よう な 段差 が ある 、 と いっ た こと が 利用 者 や 利用 者 の 生活 環境 に ある 場合 、 安全 の 欲求 は 満 たさ れ ませ ん 。 しかし 、 介護 職員 が 日々 行う 排泄 や 食事 の 介護 、 安全 や 安心 の ため の 観察 や コミュニケーション は 、 利用 者 の 自立 支援 で ある と 同時に 、 一 次 的 欲求 を 満たす こと に なり ます 。 そして 、 一 次 的 欲求 が 満たさ れ ること で 、 利用 者 は 社会 的 欲求 に 向け た 動機づけ が なさ れ ます 。 二 次 的 欲求 と 介護 社会 的 欲求 や 承認 の 欲求 、 自己 実現 の 欲求 を 心理 学 で は 二 次 的 欲求 と いい ます 。 社会 的 欲求 、 承認 の 欲求 を 満たす こと は 、 利用 者 の 自己 実現 へ 向け た 動機づけ に つながり ます 。 また 、 心理 学 で いう 二 次 的 欲求 は 、 利用 者 それぞれ の 人格 や 生き て き た 過程 、 価値 観 と 深く 関わる もの です 。 介護 職員 は 、 日々 の 介護 の 中 で 、 利用 者 と の 関係 を 形成 し て いきま す 。 この 関係 が 対等 で あり 信頼 で 結ば れ て いる こと は 、 利用 者 の 二 次
[Dai 4 dankai `shōnin no yokkyū' ] shakai no naka de kojin to shite mitome raretai, sonkei sa retai, jishin o mochita i to iu yokkyū de, hito no seichō ya zenshin ni ōkiku kakawaru monodesu. Sekinin aru chii o mezasu, jibun ni dekiru yakuwari o mitsukeru, naraigoto o hajimeru. [Dai 5 dankai `jiko jitsugen no yokkyū' ] jibun no motsu nōryoku ya kinō o jūbun ni ikashi, sorezore no kanō-sei ya kojin no naimen ni aru negai o jitsugen shiyou to suru yokkyūdesu. Kono 5 dankai subete o man tasu koto de jibunrashī seikatsu, jiko jitsugen ga kanō to narimasu. Shūi to no hikaku ni torawarezu jibunrashiku ikiru, jinsei de nanika o Sei shi togeru, hito no yakunitatsu koto de tassei-kan o ajiwau. ● Yokkyū to kaigo no kakawari ichi-ji-teki yokkyū to kaigo seiri-teki yokkyū ya anzen no yokkyū wa shinri-gakude wa ichi-ji-teki yokkyū to īmasu. Nanrakano shōgai o kakaeru riyō-sha wa, haisetsu ya shokuji to itta seiri-teki yokkyū o ichi-ride wa mitasu koto ga dekinai jōtai ni arimasu. Mata, kanri o tekisetsu ni okonau koto ga dekinai, kion ni ōjite chakui no chōsetsu ga dekinai, jūkyo-nai ni tentō o hikiokosu yōna dansa ga aru, to itta koto ga riyō-sha ya riyō-sha no seikatsu kankyō ni aru baai, anzen no yokkyū wa man tasa remasen. Shikashi, kaigo shokuin ga hibi okonau haisetsu ya shokuji no kaigo, anzen ya anshin no tame no kansatsu ya komyunikēshon wa, riyō-sha no jiritsu shiendearu to dōjini, ichi-ji-teki yokkyū o mitasu koto ni narimasu. Soshite, ichi-ji-teki yokkyū ga mitasa re ru koto de, riyō-sha wa shakai-teki yokkyū ni muketa dōkidzuke ga nasa remasu. Ni-ji-teki yokkyū to kaigo shakai-teki yokkyū ya shōnin no yokkyū, jiko jitsugen no yokkyū o shinri-gakude wa ni-ji-teki yokkyū to īmasu. Shakai-teki yokkyū, shōnin no yokkyū o mitasu koto wa, riyō-sha no jiko jitsugen e muketa dōkidzuke ni tsunagarimasu. Mata, shinri-gaku de iu ni-ji-teki yokkyū wa, riyō-sha sorezore no jinkaku ya ikite kita katei, kachi-kan to fukaku kakawaru monodesu. Kaigo shokuin wa, hibi no kaigo no naka de, riyō-sha to no kankei o keisei shite ikima su. Kono kankei ga taitōdeari shinrai de musuba rete iru koto wa, riyō-sha no ni-ji
[Stage 4 “Need for Approval”] The desire to be recognized as an individual in society, to be respected, and to have self-confidence. Aim for a responsible position, find a role that she can play, and start learning. [Stage 5 “Self-Actualization Needs”] It is her desire to make full use of her abilities and functions, and to realize her wishes within each potential and individual. Satisfying all of these five stages will enable you to live your own life and achieve self-fulfillment. He enjoys a sense of accomplishment by living his own life, achieving something in life, and helping others. ● Relationship between needs and nursing care Primary needs and nursing care Physiological needs and the need for safety are called primary needs in psychology. A user with some kind of disability is in a state where he or she cannot satisfy physiological needs such as excretion and eating by himself. In addition, users and their living environments are affected by the inability to properly manage, the inability to adjust clothing according to the temperature, and the presence of steps in the dwelling that may cause falls. , the need for safety is not satisfied. However, daily care by caregivers for excretion and meals, observation for her safety and security, and communication with her support the user's independence and at the same time satisfy her primary needs. Then, by satisfying the primary needs, the user is motivated toward social needs. Secondary Needs and Nursing Care Social needs, approval needs, and self-actualization needs are called secondary needs in psychology. Satisfying social desires and desires for approval motivates users toward self-actualization. In addition, secondary desires in psychology are closely related to each user's personality, life process, and sense of values. Nursing staff will form a relationship between the user and her in daily care. The fact that this relationship is on an equal footing and is based on trust is a secondary consideration for the user.
的 欲求 を 満たし て いき ます 。 また 、 施設 で あれ ば 他 の 利用 者 と の 関係 づくり に 介護 職員 が 働きかける こと も 求め られ ます 。 利用 者 が 生活 の 中 で 自己 決定 を し て いく こと は 、 生活 の 主体 として この 自分 を 感じ 、 自尊心 が 満たさ れ ます 。 また 、 「 スプーン で 食事 を する こと が でき た 」 「 車いす の 自走 が ス 「 ムーズ に なっ た 」 という 変化 を 細やか に 捉え て 利用 者 に 伝える こと は 、 第 4 段階 の 承認 の 欲求 に 働きかける こと に なり ます 。 主体性 や 多様 な 価値 観 を 尊重 する こと は 、 第 5 段階 で ある 利用 者 の 自己 実現 の 欲求 を 満たし ます 。 介護 職員 が 利用 者 の 二 次 的 欲求 を 満たす こと に 関わる こと は 、 自分 らしい 生活 に 向け た 自立 支援 と 言い換える こと も でき ます 。 介護 職員 は 「 介護 を する 人 」 に とどまる こと なく 、 利用 者 に 関心 を 持ち 、 理解 に 努め ます 。 そして 、 どの よう な 生活 を 目指す か を 共に 探り 、 支える 関係 で ある こと が 、 利用 者 の 二 次 的 欲求 を 満たす 介護 です 。 d 意欲 を 高める 支援 ● 意欲 と 負 の スパイラル ADL 日常 生活 動作 が 低下 する こと で 日常 生活 に 介護 が 必要 に なっ た 利用 者 は 、 「 ~ を し たい 」 という 欲求 や 、 その 欲求 による 行動 を 引き出す 意欲 が 失わ れ て しまう こと が あり ます 。 意欲 が 失わ れる と 、 生活 に 積極 性 や 主体性 が 乏しく なり 、 ADL の さらなる 低下 を 招 い て しまい ます 。 これ が 寝たきり へ の 負 の スパイラル 連鎖 です 。 介護 の 目標 の ひとつ は 、 負 の スパイラル を 正 の スパイラル へ と 転換 し 、 自分 らしく 、 生き生き し た 生活 を 送っ て もらう こと に あり ます 。 ● 真 の 欲求 と 意欲 利用 者 が 口にする 欲求 は 、 身体 の 衰え による 失望 や 、 家族 や 介護 職 員 へ の 遠慮 から 発せ られ た もの で 、 実は 本人 も 気づい て い ない 欲求 が 潜ん で いる こと が あり ます 。 「 何 も し たく ない 」 という 欲求 を 口 に し た 利用 者 と 丁寧 な 会話 を 続 ける と 、 その 言葉 の 裏 に ある 次 の よう な 真 の 欲求 と 意欲 に たどり着く こと が あり ます 。
Teki yokkyū o mitashite ikimasu. Mata, shisetsudeareba hoka no riyō-sha to no kankei-dzukuri ni kaigo shokuin ga hatarakikakeru koto mo motome raremasu. Riyō-sha ga seikatsu no naka de jiko kettei o shite iku koto wa, seikatsu no shutai to shite kono jibun o kanji, jisonshin ga mitasa remasu. Mata, `supūn de shokuji o suru koto ga dekita' `kurumaisu no jisō ga su `mūzu ni natta' to iu henka o komayaka ni toraete riyō-sha ni tsutaeru koto wa, dai 4 dankai no shōnin no yokkyū ni hatarakikakeru koto ni narimasu. Shutaisei ya tayōna kachi-kan o sonchō suru koto wa, dai 5 dankaidearu riyō-sha no jiko jitsugen no yokkyū o mitashimasu. Kaigo shokuin ga riyō-sha no ni-ji-teki yokkyū o mitasu koto ni kakawaru koto wa, jibunrashī seikatsu ni muketa jiritsu shien to iikaeru koto mo dekimasu. Kaigo shokuin wa `kaigo o suru hito' ni todomaru koto naku, riyō-sha ni kanshin o mochi, rikai ni tsutomemasu. Soshite, do no yōna seikatsu o mezasu ka o tomoni saguri, sasaeru kankeidearu koto ga, riyō-sha no ni-ji-teki yokkyū o mitasu kaigodesu. D iyoku o takameru shien ● iyoku to fu no supairaru ADL nichijō seikatsu dōsa ga teika suru koto de nichijō seikatsu ni kaigo ga hitsuyō ni natta riyō-sha wa, `~ o shitai' to iu yokkyū ya, sono yokkyū ni yoru kōdō o hikidasu iyoku ga ushinawa rete shimau koto ga arimasu. Iyoku ga ushinawa reru to, seikatsu ni sekkyoku-sei ya shutaisei ga toboshiku nari, ADL no saranaru teika o 招 Ite shimaimasu. Kore ga netakiri e no fu no supairaru rensadesu. Kaigo no mokuhyō no hitotsu wa, fu no supairaru o sei no supairaru e to tenkan shi, jibunrashiku, ikiiki shita seikatsu o okutte morau koto ni arimasu. ● Shin no yokkyū to iyoku riyō-sha ga kuchi ni suru yokkyū wa, karada no otoroe ni yoru shitsubō ya, kazoku ya kaigo-shoku-in e no enryo kara hasse rareta mono de, jitsuwa hon'nin mo kidzuite inai yokkyū ga hisonde iru koto ga arimasu. `Nani mo shitakunai' to iu yokkyū o kuchi ni shita riyō-sha to teineina kaiwa o zokukeru to, sono kotoba no ura ni aru tsugi no yōna shin no yokkyū to iyoku ni tadoritsuku koto ga arimasu.
We will satisfy your desires. He is also expected to encourage caregivers to work with her on building relationships with other patrons if he is at the facility. When the user makes her own decisions in life, he feels that she is the subject of life, and his self-esteem is satisfied. In addition, ``I was able to eat with a spoon,'' and ``The wheelchair has become ``smoother,'' and so on. will be Respect for independence and diverse values satisfies a user's need for self-actualization in the fifth stage. The caregiver's involvement in her fulfillment of the user's secondary needs can be rephrased as independence support for a life that suits her. Caregivers are interested in and try to understand the user, without remaining her as "the one who cares". In addition, it is nursing care that satisfies the user's secondary desires to explore together and support each other to find out what kind of life she wants to achieve. d Support to increase motivation ● Motivation and negative spiral ADL Users who need nursing care in their daily lives due to a decline in activities of daily living have the desire to ``want to do something'' and the motivation to elicit behavior based on that desire. can be lost. Lack of motivation leads to less positivity and initiative in her life, leading to further decline in her ADLs. This is the negative spiral chain to bedridden. One of the goals of long-term care is to transform a negative spiral into a positive one, so that the person can lead an active life in their own way. ● True desires and desires The desires expressed by the users are the result of disappointment due to physical deterioration, and feelings of reluctance toward family members and caregivers. there is . Continuing a polite conversation with a user who expresses a desire of "I don't want to do anything" sometimes leads to her true desire and motivation behind the words.
「 「 思う よう に 歩く こと が でき なく て 悔しい 」 「 移動 する の に は 介護 が 必要 に なる 」 「 人 に 迷惑 を 掛ける の が 心苦しい 」 でも 本当は トイレ に は 一 人 で 行き たい 」 真 の 欲求 を 支援 する こと は 、 利用 者 の 意欲 を 喚起 し 、 欲求 を 満たす ため の 行動 に 向かわ せ ます 。 ● 欲求 が 満たさ れる 体験 と 意欲 ひとつ の 欲求 が 満たさ れる と 、 人 は 自信 や 達成 感 を 得 て 、 新た な ゴール に 向け た 意欲 が 湧き ます 。 この とき 、 利用 者 の 欲求 を 理解 し 、 それ が 満たさ れ た こと を 共に 喜 ぶ 存在 として 介護 職員 が いる こと は 、 他者 から の 承認 として 利用 者 の 欲求 を さらに 満たす こと が でき ます 。 一方 、 利用 者 の 介護 職員 へ の 依存 が 大きかっ たり 、 過 介護 が 行わ れ て いる と 、 利用 者 の 生活 能力 を 奪う だけ で は なく 、 自信 や 達成 感 を 得 ること が でき ませ ん 。 介護 職員 は 、 利用 者 の 身体 の 動き や 病状 など を しっかり と 観察 し 、 利用 者 の 意欲 を 引き出す 支援 を 考え ます 。 何もかも 介助 を し たり 、 利用 者 の 要望 に すべて 応える の で は なく 、 利用 者 が 主体 的 に 自分 の 欲求 の 実現 に 向け て 取り組める よう 支援 しま す 。 それ が 利用 者 自身 の 喜び や さらなる 意欲 に つながり ます 。 ■ 意欲 を 引き出す 支援 達成 可能 な 目標 から 意欲 を 引き出す 達成 する ため に 何 年 も 費やす 目標 や 、 自分 の 身体 機能 で は どう 頑 張っ て も 達成 さ れ ない 目標 を 掲げ られる と 、 人 は なかなか 意欲 が 湧き ませ ん 。 また 、 その 目標 に 取り組む 途中 で 挫折 し て しまっ た とき 、 そ の 失敗 を 経験 として 何か に 活かそ う と する 切り替え が できれ ば よい の です が 、 ときには 自己 評価 を 低く し 、 劣等 感 を 抱く こと も あり ます 。 利用 者 の 生活 に 目標 を 設定 する とき は 、 達成 さ れる 時期 が 推測 で きる こと 、 その 目標 を 達成 する こと が 利用 者 にとって 喜び と なる も
``Omou yō ni aruku koto ga dekinakute kuyashī' `idō suru no ni wa kaigo ga hitsuyō ni naru' `hito ni meiwaku o kakeru no ga kokorogurushī' demo hontōha toire ni wa ichi-ri de ikitai' shin no yokkyū o shien suru koto wa, riyō-sha no iyoku o kanki shi, yokkyū o mitasu tame no kōdō ni mukawa semasu. ● Yokkyū ga mitasa reru taiken to iyoku hitotsu no yokkyū ga mitasa reru to, hito wa jishin ya tassei-kan o ete, aratana gōru ni muketa iyoku ga wakimasu. Kono toki, riyō-sha no yokkyū o rikai shi, sore ga mitasa reta koto o tomoni ki bu sonzai to shite kaigo shokuin ga iru koto wa, tasha kara no shōnin to shite riyō-sha no yokkyū o sarani mitasu koto ga dekimasu. Ippō, riyō-sha no kaigo shokuin e no izon ga ōkikattari, ka kaigo ga okonawa rete iru to, riyō-sha no seikatsu nōryoku o ubau dakede wa naku, jishin ya tassei-kan o e ru koto ga dekimasen. Kaigo shokuin wa, riyō-sha no karada no ugoki ya byōjō nado o shikkari to kansatsu shi, riyō-sha no iyoku o hikidasu shien o kangaemasu. Nanimokamo kaijo o shi tari, riyō-sha no yōbō ni subete kotaeru node wa naku, riyō-sha ga shutai-teki ni jibun no yokkyū no jitsugen ni mukete torikumeru yō shien shima su. Sore ga riyō-sha jishin no yorokobi ya saranaru iyoku ni tsunagarimasu. ■ Iyoku o hikidasu shien tassei kanōna mokuhyō kara iyoku o hikidasu tassei suru tame ni nan-nen mo tsuiyasu mokuhyō ya, jibun no karada kinōde wa dō 頑 Hatte mo tassei sa renai mokuhyō o kakage rareru to, hito wa nakanaka iyoku ga wakimasen. Mata, sono mokuhyō ni torikumu tochū de zasetsu shite shimatta toki,-so no shippai o keiken to shite nanika ni ikasou to suru kirikae ga dekireba yoi nodesuga, tokiniha jiko hyōka o hikuku shi, rettō-kan o daku koto mo arimasu. Riyō-sha no seikatsu ni mokuhyō o settei suru toki wa, tassei sa reru jiki ga suisoku de kiru koto, sono mokuhyō o tassei suru koto ga riyō-sha ni totte yorokobi to naru mo
"I'm frustrated that I can't walk as much as I want." "I need care to move around." "I feel sorry for bothering other people." Support motivates users and leads them to take action to satisfy their desires. ●Experience and motivation to satisfy desires When one desire is satisfied, a person gains confidence and a sense of accomplishment, and motivation for her new goal springs up. At this time, having a caregiver who understands the user's desires and is happy that they are fulfilled together allows him to further satisfy the user's desires as recognition from others. . On the other hand, if users are heavily dependent on caregivers or over-nursed, this not only deprives users of their ability to live, but also prevents them from gaining confidence and a sense of accomplishment. Nursing staff carefully observe the user's body movements and medical conditions, and consider support that will motivate the user. Rather than helping her with everything or responding to all of the user's requests, she supports the user so that she can independently work to realize her desires. It leads her to the user's own pleasure and her willingness to do more. Motivational support Motivating people from achievable goals If you can set a goal that you will spend years trying to achieve, or a goal that you can't achieve with your own physical abilities, no matter how hard you try, people will find it hard to motivate her. It doesn't spring. Also, when you get frustrated in the middle of tackling that goal, it would be nice if you could switch to trying to make use of that failure as an experience, but sometimes you can lower your self-esteem and feel inferior. There is also When setting a goal in the user's life, it is important to be able to predict when the goal will be achieved, and to make the user happy when the goal is achieved.
その 、 そして 何より 達成 可能 な もの を 選ぶ こと で 、 生活 意欲 が 引き 出 さ れ ます 。 自分 で 決める こと で 意欲 を 引き出す 生活 の 中 に 自己 決定 や 自己 選択 の 機会 が ない こと は 、 利用 者 の 主体 性 を なくし 、 無気力 な 状態 を 招く こと が あり ます 。 逆 に 自分 で 決め た こと について は 、 自覚 と共に 意欲 を 持っ て 取り組む こと が でき ます 。 たとえば 、 その 日 着る 服 を 選ぶ こと も 自己 決定 です 。 「 今日 は 午後 から 訪問 リハビリ が あり ます ね 」 「 動き やすい 服 が いい かも しれ ませ ん ね 」 といった 介護 職員 と の 会話 の 中 から 服 を 選ん だ 利 用 者 は 、 その 日 は 自分 の 身支度 に 関心 が 向く でしょ う し 、 リハビリ に 快適 な 服装 だっ た こと を 実感 し た とき は 、 自分 が 決め た 事 へ の 満足 感 や 自信 が 生まれ ます 。 B ! また 、 利用 者 の 意思 を 尊重 する こと は 、 その 人 の 価値 や 存在 を 大切 に する こと です 。 自尊心 として の 自己 評価 や 自己 価値 が 低く なっ た 利 用 者 にとって は 、 自分 が 大切 に さ れ て いる と 感じる 介護 職員 の 関わり から 自尊心 を 高め 、 生きる 意欲 を 持つ こと が でき ます 。 役割 の ある 生活 から 意欲 を 引き出す 洗濯 物 を たたむ 、 食器 を 拭く 、 日めくり カレンダー を 毎朝 めくる な ど 、 利用 者 の 生活 の 中 に 役割 を 持た せ 、 それ を 継続 し 、 感謝 や 承認 の 言葉 を 伝え て いく こと は 、 “ 人 から 与え られる ばかり の 生活 だ と 感 じ て いる 利用 者 の 意欲 を 引き出し ます 。 また 、 自分 の 能力 が 人 の 役 に 立つ こと や 、 自分 で できる こと を 発見 する こと も 、 自尊心 を 高め て く れ ます 。 2 個別 性 個別 ケア ● 利用 者 本位 の 自立 支援 日本 介護 福祉 士 会 倫理 綱領 の 人間 の 尊厳 と 自立 に関する 規定 に は 、 「 介護 福祉 士 は すべて の 人々 の 基本 的 人権 を 擁護 し 、 一人ひとり の 住 民 が 心 豊か な 暮らし と 老後 が 送れる よう な 利用 者 本位 の 立場 から 自己 決定 を 最大限 に 尊重 し 、 自立 に 向け た 介護 福祉 サービス を 提供 し て い き ます 」 と あり ます 。 この 規定 は 、 利用 者 の 個別 性 を 尊重 し た 介護 を 提供 する 介護 職員 す
Sono, soshite naniyori tassei kanōna mono o erabu koto de, seikatsu iyoku ga hiki-de sa remasu. Jibun de kimeru koto de iyoku o hikidasu seikatsu no naka ni jiko kettei ya jiko sentaku no kikai ga nai koto wa, riyō-sha no shutai-sei o nakushi, mukiryokuna jōtai o maneku koto ga arimasu. Gyaku ni jibun de kimeta koto ni tsuite wa, jikaku to tomoni iyoku o motte torikumu koto ga dekimasu. Tatoeba, sono-bi kiru fuku o erabu koto mo jiko ketteidesu. `Kyō wa gogo kara hōmon rihabiri ga arimasu ne' `ugoki yasui fuku ga ī kamo shiremasen ne' to itta kaigo shokuin to no kaiwa no naka kara fuku o eranda ri-yō-sha wa, sono Ni~Tsu wa jibun no mijitaku ni kanshin ga mukudeshoushi, rihabiri ni kaitekina fukusōdatta koto o jikkan shita toki wa, jibun ga kimeta koto e no manzoku-kan ya jishin ga umaremasu. B! Mata, riyō-sha no ishi o sonchō suru koto wa, sono hito no kachi ya sonzai o taisetsu ni suru kotodesu. Jisonshin to shite no jiko hyōka ya jiko kachi ga hikuku natta ri-yō-sha ni totte wa, jibun ga taisetsu ni sa rete iru to kanjiru kaigo shokuin no kakawari kara jisonshin o takame, ikiru iyoku o motsu koto ga dekimasu. Yakuwari no aru seikatsu kara iyoku o hikidasu sentaku-mono o tatamu, shokki o fuku, himekuri karendā o maiasa mekuru na do, riyō-sha no seikatsu no naka ni yakuwari o mota se, sore o keizoku shi, kansha ya shōnin no kotoba o tsutaete iku koto wa, “hito kara atae rareru bakari no seikatsuda to kanjite iru riyō-sha no iyoku o hikidashimasu. Mata, jibun no nōryoku ga hito no yaku ni tatsu koto ya, jibun de dekiru koto o hakken suru koto mo, jisonshin o takamete ku remasu. 2 Kobetsu-sei kobetsu kea ● riyō-sha hon'i no jiritsu shien Nihon kaigo fukushi-shi-kai rinri kōryō no ningen no songen to jiritsu ni kansuru kitei ni wa, `kaigo fukushi-shi wa subete no hitobito no kihon-teki jinken o yōgo shi, hitorihitori no jū-min ga kokoro yutakana kurashi to rōgo ga okureru yōna riyō-sha hon'i no tachiba kara jiko kettei o saidaigen ni sonchō shi, jiritsu ni muketa kaigo fukushi sābisu o teikyō shite i kimasu' to arimasu. Kono kitei wa, riyō-sha no kobetsu-sei o sonchō shita kaigo o teikyō suru kaigo shokuin su
And above all, by choosing something that is achievable, you will be motivated to live. Motivate yourself by making your own decisions Lack of opportunities for self-determination and self-selection in your life can lead to a lack of agency and a lethargic state. Conversely, when you decide for yourself, you can work on it with awareness and motivation. For example, choosing the clothes to wear that day is also a self-determination. Users who chose clothes based on conversations with nursing staff, such as, "You have a home visit for rehabilitation in the afternoon," When you realize that you were wearing comfortable clothes for rehabilitation, you will feel satisfaction and confidence in your decision. B!In addition, she who respects the user's will is a woman who values the value and existence of that person. For users with low self-esteem and low self-worth, the involvement of caregivers who feel that they are valued can raise their self-esteem and motivate them to live. Deriving Motivation from a Life with a Role Give users a role in their lives, such as folding the laundry, wiping the dishes, turning the daily calendar every morning, and continuing to do so, conveying words of gratitude and approval. Traveling motivates users who feel that life is just given to them by others. It increases self-esteem.2 Individuality Individualized care ● User-oriented independence support We will continue to provide nursing care and welfare services aimed at independence, respecting self-determination as much as possible from a user-oriented standpoint so that each and every resident can lead a fulfilling life and retirement.” I have . This provision respects the individuality of the user and respects the caregiver who provides her care.
べて にとって の 指針 と いえ ます 。 また 、 利用 者 や 家族 と の 援助 関係 に おける 原則 として あげ られる 「 パイステック の 7 原則 」 に は 、 利用 者 を 個人 として 捉える 「 個別 化 」 の 原則 が 掲げ られ て い ます 。 利用 者 に は 、 それぞれ の 長い 人生 によって 培わ れ た 個性 や 価値 観 が あり ます 。 そして 、 その 個性 や 価値 観 の 下 、 個別 の 身体 的 条件 や 環境 の 中 で 、 その 人 なり に 自己 実現 し 、 充実 し た 暮らし に 向け て 懸命 に 生 き て い ます 。 したがって 、 介護 職員 個人 の 価値 観 や 「 この 疾病 や 障害 に は こう する こと が よい だろ う 」 といった 画一 的 な 判断 で 対応 するこ と は 、 利用 者 本位 の 立場 や 個別 化 の 原則 に 添っ た 支援 と は かけ離れ て しまい ます 。 利用 者 が どの よう な 人生 を 歩み 、 何 を 大切 に し て 生活 し て き た か 、 これから どんな 生活 を 送り たい と 望ん で いる か など の 個別 性 を 受容 し 、 支援 する こと が 介護 職員 に 求め られ ます 。 そして これ は 、 利用 者 の 尊厳 を 守り 、 個性 を 尊重 する 自立 支援 です 。 また 、 介護 職員 と の 関係 性 の 中 で 個別 性 を 受容 さ れる 体験 は 、 利用 者 にとって 、 自分 の 存在 や 生き方 を 承認 さ れる こと に も なり ます 。 こ この 体験 と 介護 職員 と の 関係 性 は 、 利用 者 の 自尊 感情 を 高め 、 生きる 力 と も なり ます 。 ● 個別 ケア JNE 利用 者 は 個々 に 異なっ た ニーズ を 持っ て おり 、 それぞれ 異なっ た 支 援 が 必要 です 。 もしも 、 二 人 の 利用 者 が 同じ 身体 状態 だっ た として も 、 心理 面 や 環境 面 が 異なっ て いれ ば 、 生活 上 抱える 課題 は 異なり 、 その 課題 の 解決 方法 や 目指す ゴール も 利用 者 の 価値 観 により 違っ て き ます 。 介護 職員 は 、 こうした 利用 者 の 生活 の 多様 性 や 個別 性 を 理解 し 、 個別 に 支援 し て いく こと が 求め られ ます 。 個別 性 の 理解 と 個別 ケア について 、 事例 を 通し て み て いき ます 。 事例 片 麻痺 の 後遺症 が あり 、 歩行 に やや 時間 を 要する A さん 75 歳 女性 、 夫 と の 2 人 暮らし は 、 週 3 回 入浴 介助 の 訪問 介護 を 受け て い ます 。 この A さん について 、 「 最近 、 尿 失禁 が み られる こと が ある 」 と 夫 から 報告 が あり まし た 。 それ まで A さん は 、 身 体 機能 に 合わせ て 改修 し た トイレ で の 排泄 が 自立 し て い まし た 。
Bete ni totte no shishin to iemasu. Mata, riyō-sha ya kazoku to no enjo kankei ni okeru gensoku to shite age rareru `paisutekku no 7 gensoku' ni wa, riyō-sha o kojin to shite toraeru `kobetsu-ka' no gensoku ga kakage rarete imasu. Riyō-sha ni wa, sorezore no nagai jinsei ni yotte tsuchikawa reta kosei ya kachi-kan ga arimasu. Soshite, sono kosei ya kachi-kan no shimo, kobetsu no karada-teki jōken ya kankyō no naka de, sono hito nari ni jiko jitsugen shi, jūjitsu shita kurashi ni mukete kenmei ni nama kite imasu. Shitagatte, kaigo shokuin kojin no kachi-kan ya `kono shippei ya shōgai ni wa Kō suru koto ga yoidarou' to itta kakuitsu-tekina handan de taiō suru ko to wa, riyō-sha hon'i no tachiba ya kobetsu-ka no gensoku ni sotta shien to wa kakehanarete shimaimasu. Riyō-sha ga dono yōna jinsei o ayumi, nani o taisetsu ni shite seikatsu shite kita ka, korekara don'na seikatsu o okuritai to nozonde iru ka nado no kobetsu-sei o juyō shi, shien suru koto ga kaigo shokuin ni motome raremasu. Soshite kore wa, riyō-sha no songen o mamori, kosei o sonchō suru jiritsu shiendesu. Mata, kaigo shokuin to no kankei-sei no naka de kobetsu-sei o juyō sa reru taiken wa, riyō-sha ni totte, jibun no sonzai ya ikikata o shōnin sa reru koto ni mo narimasu. Ko kono taiken to kaigo shokuin to no kankei-sei wa, riyō-sha no jison kanjō o takame, ikiru chikara to mo narimasu. ● Kobetsu kea JNE riyō-sha wa koko ni kotonatta nīzu o motte ori, sorezore kotonatta Sasō 援 Ga hitsuyōdesu. Moshimo, ni-ri no riyō-sha ga onaji karada jōtaidatta to shite mo, shinri-men ya kankyō-men ga kotonatte ireba, seikatsu-jō kakaeru kadai wa kotonari, sono kadai no kaiketsu hōhō ya mezasu gōru mo riyō-sha no kachi-kan ni yori chigatte kimasu. Kaigo shokuin wa, kōshita riyō-sha no seikatsu no tayō-sei ya kobetsu-sei o rikai shi, kobetsu ni shien shite iku koto ga motome raremasu. Kobetsu-sei no rikai to kobetsu kea ni tsuite, jirei o tōshite mite ikimasu. Jirei-hen mahi no kōishō ga ari, hokō ni yaya jikan o yōsuru A-san 75-sai josei, otto to no 2-ri kurashi wa, shū 3-kai nyūyoku kaijo no hōmon kaigo o ukete imasu. Kono A-san ni tsuite, `saikin, nyō shikkin ga mi rareru koto ga aru' to otto kara hōkoku ga arimashita. Sore made A-san wa, mi-tai kinō ni awa sete kaishū shita toire de no haisetsu ga jiritsu shite imashita.
It can be said that it is a guideline for everyone. In addition, "His 7 Principles of Pistec", which he mentions as a principle in his support relationship with the user or family and her, includes the principle of "individualization" that treats the user as an individual. . Users have their own personalities and values that have been cultivated over their long lives. And under their individuality and sense of values, within their individual physical conditions and environments, they strive to achieve self-actualization in their own way, fulfilling their own lifestyles. Therefore, responding to the values of individual caregivers or standardized judgments such as ``This is the best way to treat a particular disease or disability,'' is not support that is based on the user-oriented standpoint and the principle of individualization. and is far from her. It is important for nursing staff to accept and support the individuality of the user, such as how she has lived her life, what she has valued in her life, and what kind of life she wants to lead in the future. is asked. And he said that this is self-reliance support that protects the dignity of the user and respects their individuality. In addition, the experience of accepting individuality in the relationship between the caregiver and her also means that the user approves of his existence and way of life. The experience here and the relationship with the nursing staff raises the user's self-esteem and gives them the strength to live. ●Individual Care Each JNE user has different needs and needs different support. Even if two users are in the same physical condition, if their psychological and environmental aspects are different, the problems they face in life will be different. It depends. Nursing staff are expected to understand the diversity and individuality of these users' lives and support them individually. We will look at understanding individuality and individualized care through case studies. Case Mr. A, a 75-year-old woman who has the aftereffects of hemiplegia and needs some time to walk, lives with her husband, and receives home-visit care three times a week. About this Ms. A, her husband reported that "she has recently had urinary incontinence." Until then, Ms. A was able to excrete independently in her toilet, which had been refurbished according to her physical function.
認知 症 の 症状 は あり ませ ん 。 A さん の 夫 は 通常 家 に いる こと が 多 く 、 生活 援助 の ほとんど を 担っ て おり 、 介護 に も 積極 的 です 。 介護 職員 が A さん と 直接 会話 する と 、 「 尿意 が あっ て トイレ に 移動 し て いる 」 「 トイレ で ズボン を 下ろす の に 時間 が かかり 、 間 に 合わ ない とき が ある 」 「 トイレ で 立 位 を 保つ こと が 難しい 」 こと が わかり まし た 。 身体 機能 面 片 麻痺 が あり 歩行 に やや 時間 が かかる 。 尿意 が あっ て トイレ に 移動 する が 、 ズボン を 下ろす の に 手間取 り 、 ときどき 失禁 する 。 ・ トイレ で 立 位 を 保つ こと が 難しい 。 社会 環境 面 ・ 夫 が 積極 的 に 介護 し て いる 。 ・ トイレ に 物理 的 問題 は ない 。 精神 心理 面 A さん は 、 数 回 の 失禁 に 大変 ショック を 受け て い まし た が 、 な ん とか トイレ で の 排泄 を 続け たい と 希望 し て い まし た 。 もしも 自 分 に 排泄 の 介助 が 必要 に なれ ば 、 夫 は A さん を 気 に し て 、 自由 に 外出 でき なく なっ て しまう かも しれ ない こと を 心配 し て い た ので す 。 ですから A さん は 、 夫 が 家 に いる とき でも 排泄 の 一部 介助 を 頼む こと を 避け て い まし た 。 介護 職員 は 、 トイレ で 自立 し た 排泄 を する 方法 と 、 夫 が A さん の 排 介助 を 心配 せ ず に 外出 できる 方法 を A さん と共に 考え まし た 。。 また 、 A さん 自身 から 、 次 の よう な 改善 策 や 希望 が 出さ れ まし た 。 尿意 を 感じる 前 に 時間 を 決め て トイレ に 行き 、 落ち着い て スポ ン を 下ろす こと が できる よう に する 。 夫 が 長時間 家 を 空ける とき は 、 取り パッド を 使用 する 。 これ により 、 トイレ で の 排泄 が 間に合わ ない こと が あっ て も A さ ん 、 夫 が 共に 安心 し て い られる よう に する 。 . ・ 尿意 を 感じ て から トイレ に 行く とき は 、 夫 に 介助 を お願い する 。 トイレ で の 立 位 を 保つ こと が できる よう に リハビリ を 受け たい 。
Ninchi-shō no shōjō wa arimasen. A-san no otto wa tsūjō-ka ni iru koto ga ō ku, seikatsu enjo no hotondo o ninatte ori, kaigo ni mo sekkyoku-tekidesu. Kaigo shokuin ga A-san to chokusetsu kaiwa suru to, `nyōi ga atte toire ni idō shite iru' `toire de zubon o orosu no ni jikan ga kakari,-kan ni awanai toki ga aru' `toire de Tachi-i o tamotsu koto ga muzukashī' koto ga wakarimashita. Karada kinō-men-hen mahi ga ari hokō ni yaya jikan ga kakaru. Nyōi ga atte toire ni idō suruga, zubon o orosu no ni tematoriri, tokidoki shikkin suru. Toire de Tachi-i o tamotsu koto ga muzukashī. Shakai kankyō-men otto ga sekkyoku-teki ni kaigo shite iru. Toire ni butsuri-teki mondai wanai. Seishin shinri-men A-san wa, sū-kai no shikkin ni taihen shokku o ukete imashitaga,na n toka toire de no haisetsu o tsudzuketai to kibō shite imashita. Moshimo ji-bun ni haisetsu no kaijo ga hitsuyō ni nareba, otto wa A-san o ki ni shite, jiyū ni gaishutsu dekinaku natte shimau kamo shirenai koto o shinpai shite itanode su. Desukara A-san wa, otto ga ie ni iru toki demo haisetsu no ichibu kaijo o tanomu koto o sakete imashita. Kaigo shokuin wa, toire de jiritsu shita haisetsu o suru hōhō to, otto ga A-san no hai kaijo o shinpai sezu ni gaishutsu dekiru hōhō o A-san to tomoni kangaemashita.. Mata, A-san jishin kara,-ji no yōna kaizen-saku ya kibō ga dasa remashita. Nyōi o kanjiru mae ni jikan o kimete toire ni iki, ochitsuite supo n o orosu koto ga dekiru yō ni suru. Otto ga chōjikan-ka o akeru toki wa,-tori paddo o shiyō suru. Kore ni yori, toire de no haisetsu ga maniawanai koto ga atte mo A san, otto ga tomoni anshin shite i rareru yō ni suru.. Nyōi o kanjite kara toire ni iku toki wa, otto ni kaijo o onegai suru. Toire de no Tachi-i o tamotsu koto ga dekiru yō ni rihabiri o uketai.
I have no symptoms of dementia. Ms. A's husband usually stays at home with her most of the time, and she is very active in caring for her. When a caregiver talks directly to Ms. A, she says, ``I have the urge to urinate and go to the bathroom,'' ``It takes too long to take down my pants when I go to the bathroom, and sometimes I can't make it in time. I understand that it is difficult. She has functional hemiplegia, which takes her a little longer to walk. She has the urge to urinate and moves to her bathroom, but takes time to pull down her pants and occasionally incontinence.・It is difficult to keep a standing position on the toilet. Social environment ・ Her husband is actively caring for her. She has no physical problems with the toilet. Psychologically Ms. A was very shocked by the incontinence several times, but she hoped to continue her excretion in her toilet somehow. If she needs help with excretion, her husband will worry about her Mr. A, and she won't be able to go out freely. She was worried about it. Therefore, Ms. A was avoiding her when her husband was at home, but she asked for some assistance with excretion. The caregiver thought with Ms. A how she could go to the toilet independently and how she could go out without her husband having to worry about helping Ms. A. rice field. . In addition, Ms. A herself offered her own improvements and hopes, such as the following. Before she feels the urge to urinate, she schedules a time to go to her bathroom and calmly let her down as she does what she can. She takes and uses her pad when her husband leaves home for a long time. In this way, both Ms. A and her husband can feel at ease even if her girlfriend's excretion is delayed in the toilet.・When she feels the urge to urinate and goes to her bathroom, ask her husband to assist her. She wants to go through her rehab so she can keep her upright on the toilet.
この よう に 、 利用 者 の 身体 機能 、 社会 環境 、 精神 心理 において 個別 の 課題 が 生じ て い ます 。 A さん の 身体 機能 が 著しく 低下 し て いる とき や 、 A さん の 夫 が 身体 的 に 問題 を 抱え て いる とき 、 トイレ の 設計 が 身 体 の 動き を 妨げる よう な とき に は 、 課題 は また 違っ て き ます 。 個別 ケ ア に は 、 生活 全体 を 多面 的 に 理解 する こと が 必要 です 。 そして 、 事例 の よう に 「 A さん が 夫 と どの よう な 関係 性 を 保っ て いき たい か 」 と いっ た 、 目 に は 見え ない 個別 性 に 思い を 寄せる こと は 、 利用 者 の 自律 を 尊重 する 個別 ケア として とても 重要 です 。 ● 介護 職員 の 自己 覚知 と 個性 の 尊重 今後 、 家族 形態 や 雇用 形態 の 多様 化 、 情報 化 社会 の 中 で 、 さまざま な ライフ スタイル を 生き て き た 多様 な 価値 観 を 持っ た 人 たち が 介護 サービス の 対象 者 と なる こと が 予想 さ れ ます 。 そして 、 介護 職員 自身 も 個別 の 価値 観 を 持ち つつ 、 介護 職員 として ある べき 姿 で 利用 者 と 接 し て いく こと に なり ます 。 多様 な 価値 観 を 評価 せ ず 、 ある が まま に 受容 する こと は 個別 ケア に とっ て 欠か せ ない こと です 。 しかし 、 介護 職員 は 、 とき に 悩み や 葛藤 を 抱える こと が ある かも しれ ませ ん 。 そこで 有効 な の が 、 自分 を 客観 視 する こと に 努める 「 自己 覚知 」 で す 。 自分 の 考え方 の 傾向 や 価値 観 、 長所 ・ 短所 を 理解 し て おく こと で 、 利用 者 と の 関係 形成 の 場面 で 自己 を 意図 的 に コントロール するこ と が でき ます 。 たとえば 、 「 感情 的 に なり やすい 」 「 運動 部 に 所属 し て い て 厳しい 練 習 に 耐え て き た 自分 は 、 他者 に も 厳しく 接する とき が ある 」 「 世話 好 き で 、 おせっかい を し て しまう 」 「 なかなか 自分 の 思い を 伝え られ ず 、 消極 的 に み られる 」 など の 傾向 を 把握 し て おく こと で 、 利用 者 を 介護 職員 自身 の 価値 観 で 評価 する こと や 、 利用 者 や 家族 に 不快 感 を 与え て しまう 言動 を 自ら 制御 し ます 。 そして 、 介護 職員 自身 が 自分 の 価値 観 や 生き方 を 「 個性 」 として 認 め て いる こと は 、 利用 者 の 個性 を そのまま に 受容 し 尊重 できる こと で も あり ます 。
Kono yō ni, riyō-sha no karada kinō, shakai kankyō, seishin shinri ni oite kobetsu no kadai ga shōjite imasu. A-san no karada kinō ga ichijirushiku teika shite iru toki ya, A-san no otto ga karada-teki ni mondai o kakaete iru toki, toire no sekkei ga mi-tai no ugoki o samatageru yōna toki ni wa, kadai wa mata chigatte kimasu. Kobetsu ke a ni wa, seikatsu zentai o tamen-teki ni rikai suru koto ga hitsuyōdesu. Soshite, jirei no yō ni `A-san ga otto to do no yōna kankei-sei o tamotte ikitai ka' to itta,-me ni wa mienai kobetsu-sei ni omoi o yoseru koto wa, riyō-sha no jiritsu o sonchō suru kobetsu kea to shite totemo jūyōdesu. ● Kaigo shokuin no jiko Satoru chi to kosei no sonchō kongo, kazoku keitai ya koyō keitai no tayō-ka, jōhō-ka shakai no naka de, samazamana raifu sutairu o ikite kita tayōna kachi-kan o motta hito-tachi ga kaigo sābisu no taishō-sha to naru koto ga yosō sa remasu. Soshite, kaigo shokuin jishin mo kobetsu no kachi-kan o mochitsutsu, kaigo shokuin to shite arubeki sugata de riyō-sha to sesshite iku koto ni narimasu. Tayōna kachi-kan o hyōka sezu, aruga mama ni juyō suru koto wa kobetsu kea ni totte kaka senai kotodesu. Shikashi, kaigo shokuin wa, toki ni nayami ya kattō o kakaeru koto ga aru kamo shiremasen. Sokode yūkōna no ga, jibun o kyakkan-shi suru koto ni tsutomeru `jiko Satoru chi' de su. Jibun no kangaekata no keikō ya kachi-kan, chōsho tansho o rikai shite oku koto de, riyō-sha to no kankei keisei no bamen de jiko o ito-teki ni kontorōru suru ko to ga dekimasu. Tatoeba, `kanjō-teki ni nari yasui' `undō-bu ni shozoku shite ite kibishī neri 習 Ni taete kita jibun wa, tasha ni mo kibishiku sessuru toki ga aru' `sewa kō ki de, osekkai o shite shimau' `nakanaka jibun no omoi o tsutae rarezu, shōkyoku-teki ni mi rareru' nado no keikō o haaku shite oku koto de, riyō-sha o kaigo shokuin jishin no kachi-kan de hyōka suru koto ya, riyō-sha ya kazoku ni fukai-kan o ataete shimau gendō o mizukara seigyo shimasu. Soshite, kaigo shokuin jishin ga jibun no kachi-kan ya ikikata o `kosei' to shite Mitomu-mete iru koto wa, riyō-sha no kosei o sonomama ni juyō shi sonchō dekiru kotode mo arimasu.
In this way, individual issues arise in the user's physical function, social environment, and mental psychology. When Ms. A's physical function has deteriorated significantly, when Ms. A's husband has physical problems, or when the design of the toilet hinders her physical movement, she She's also different. Personalized care requires her multifaceted understanding of life as a whole. And like her in the case, she said, ``What kind of relationship does Mr. A want to maintain between her husband and her?'' She is very important as an individualized care that respects the autonomy of the patient. ● Respect for the self-awareness and individuality of caregivers In the future, people with diverse values who have lived a variety of lifestyles in an information-oriented society, and with the diversification of family forms and employment forms, will be able to provide nursing care services. It is expected that you will be the target of And while the nursing staff themselves have their own values, as a nursing staff, she will interact with the users in a way that she should be, and she will be what she is. Accepting diverse values as they are without judging them is essential for individualized care. However, caregivers may sometimes have troubles and conflicts.The effective thing is "self-awareness" that she tries to look at herself objectively. By understanding her own attitudes, values, strengths and weaknesses, she is able to intentionally control herself in forming relationships with clients. For example, ``I tend to get emotional'', ``I belong to a sports club and have endured rigorous training, so I sometimes treat others harshly'', and ``I tend to be meddlesome. By grasping tendencies such as ``it is difficult to express one's feelings, and they look passive,'' etc., it is possible to evaluate users based on their own sense of values, and to avoid feeling discomfort to users and their families. Control your own behavior that gives you In addition, the caregiver recognizes her own values and way of life as "individuality", and she is also able to accept and respect the individuality of the user as she is.
重 度 化 防止 ● 重度 化 を 防ぐ コミュニティ ケア コミュニティ ケア に は 「 地域 で 行わ れる ケア 」 と 同 や 介護 関連 機関 など が 協力 し 合う ケア 」 の 2 つ の 意味 が あり ます 。 認知 症 が ある 高齢 者 や 一人暮らし の 高齢 者 の 増加 は 、 さまざま な 場 画 で コミュニティ の 協力 を 必要 と し ます 。 たとえば 、 認知 症 高齢 者 の 外出 を 近所 の 人 が 見守る こと で 、 行方 不明 に なる 危険 が 減少 し ます 。 また 、 スーパー に 貸出 用 の 車いす が 常備 さ れ 、 買い物 を 手伝う 人員 が 配置 さ れ て いる こと は 、 一 人 で は 買い物 に 支障 が ある 高齢 者 に とっ て 、 それ まで の ライフ スタイル を 変え ず に 目的 を 達成 できる こと に な り ます 。 特に 、 要 支援 と 非 該当 を 行き来 する 高齢 者 や 、 虚弱 や ひきこもり が み られる もの の 介護 保険 の 利用 に 結び付か ない 高齢 者 が 、 コミュニ ティ による イン フォーマル サービス と つながる こと で 、 社会 へ の 参加 と 活動 を 再開 維持 する こと が 可能 と なる こと が あり ます 。 地域 全体 の 見守り 体制 や 、 民間 事業 が ケア に 取り組む こと は 、 大き な 「 社会 資源 」 です 。 家族 、 友人 、 隣人 、 ボランティア 、 行政 など の 「 活発 で 複合 的 な 協力 は 、 地域 で の 高齢 者 や 障がい 者 の 生活 を 支え 、 介 。 護度 の 重度 化 防止 の ため に も 非常 に 重要 です 。 また 、 災害 時 に 一 人 で は 身 を 守る こと が 特に 難しい 高齢 者 や 障がい 者 にとって は 、 生活 の 場 に コミュティ ケア が 定着 し て いる こと は 、 と て も 心強い こと です 。 ● 高齢 者 の 社会 参加 エイジズム 高齢 期 は 、 退職 や 家族 から 求め られる 役割 が 減少 する こと により 、 生活 に 時間 的 な ゆとり が 生まれ ます が 、 一方 で 体力 が 衰え 、 病気 や 死 に対する 不安 を 強く し て いく 時期 でも あり ます 。 他者 と の 関係 性 が 希薄 化 し て いく 高齢 者 が 社会 参加 し 、 活動 的 な 日々 を 過ごす こと は 、 高齢 者 の 心身 機能 の 維持 や 改善 、 生きがい のあ る 生活 にとって 、 とても 意義 の ある こと です 。 しかし 、 高齢 者 の 社会 参加 や 活動 が 容易 で は ない 社会 で ある こと も 認識 する 必要 が あり ます 。 そこ に は 、 エイジズム と 呼ば れる 高齢 者 差別 が あり ます 。
Omo tabi-ka bōshi ● jūdo-ka o fusegu komyuniti kea komyuniti kea ni wa `chiiki de okonawa reru kea' to dō ya kaigo kanren kikan nado ga kyōryoku shi au kea' no 2-tsu no imi ga arimasu. Ninchi-shō ga aru kōrei-sha ya hitorigurashi no kōrei-sha no zōka wa, samazamana ba-ga de komyuniti no kyōryoku o hitsuyō to shimasu. Tatoeba, ninchi-shō kōrei-sha no gaishutsu o kinjo no hito ga mimamoru koto de, yukue fumei ni naru kiken ga genshō shimasu. Mata, sūpā ni kashidashi-yō no kurumaisu ga jōbi sa re, kaimono o tetsudau jin'in ga haichi sa rete iru koto wa, ichi-ride wa kaimono ni shishō ga aru kōrei-sha ni totte, sore made no raifu sutairu o kaezu ni mokuteki o tassei dekiru koto ni narimasu. Tokuni, yō shien to hi gaitō o ikiki suru kōrei-sha ya, kyojaku ya hikikomori ga mi rareru mono no kaigo hoken no riyō ni musubitsukanai kōrei-sha ga, komyuni ti ni yoru in fōmaru sābisu to tsunagaru koto de, shakai e no sanka to katsudō o saikai iji suru koto ga kanō to naru koto ga arimasu. Chiiki zentai no mimamori taisei ya, minkan jigyō ga kea ni torikumu koto wa, ōki na `shakai shigen'desu. Kazoku, yūjin, rinjin, borantia, gyōsei nado no `kappatsude fukugō-tekina kyōryoku wa, chiiki de no kōrei-sha ya sawa gai-sha no seikatsu o sasae, kai. Mamoru-do no jūdo-ka bōshi no tame ni mo hijō ni jūyōdesu. Mata, saigai-ji ni ichi-ride wa mi o mamoru koto ga tokuni muzukashī kōrei-sha ya sawa gai-sha ni totte wa, seikatsu no ba ni komyuti kea ga teichaku shite iru koto wa, tote mo kokorodzuyoi kotodesu. ● Kōrei-sha no shakai sanka eijizumu kōrei-ki wa, taishoku ya kazoku kara motome rareru yakuwari ga genshō suru koto ni yori, seikatsu ni jikan-tekina yutori ga umaremasuga, ippō de tairyoku ga otoroe, byōki ya shi ni taisuru fuan o tsuyoku shite iku jiki demo arimasu. Tasha to no kankei-sei ga kihaku-ka shite iku kōrei-sha ga shakai sanka shi, katsudō-tekina hibi o sugosu koto wa, kōrei-sha no shinshin kinō no iji ya kaizen, ikigai no aru seikatsu ni totte, totemo igi no aru kotodesu. Shikashi, kōrei-sha no shakai sanka ya katsudō ga yōide wanai shakaidearu koto mo ninshiki suru hitsuyō ga arimasu. Soko ni wa, eijizumu to yoba reru kōrei-sha sabetsu ga arimasu.
Prevention of aggravation ● Community care to prevent aggravation Community care has two meanings: ``care provided in the community'' and ``care in which care-related organizations cooperate''. An increasing number of seniors who have dementia and who live alone require him to cooperate with the community in a variety of settings. For example, having neighbors watch over an elderly person with dementia when they go out reduces the risk of her going missing. In addition, the fact that supermarkets are always stocked with wheelchairs for loan and staffed to help with shopping can help an elderly person who has trouble shopping by herself to achieve her goals without changing her lifestyle. will be In particular, elderly people who switch between needing support and those who do not, and elderly people who are frail or withdrawn but who do not use long-term care insurance, can participate in society and participate in social activities by connecting with informal services provided by communities. It may be possible to resume and maintain activities. The community-wide watchover system and the private sector's efforts to care for her are great "social resources." Active and multifaceted cooperation from family members, friends, neighbors, volunteers, and the government is extremely important to support the lives of the elderly and disabled in the community and to prevent the need for care from becoming more severe. In addition, for the elderly and people with disabilities who find it particularly difficult to protect themselves in the event of a disaster, it is very reassuring that community care has taken root in their daily lives. Participation Ageism In old age, people have more time in their lives due to retirement and fewer roles expected of them from their families, but on the other hand, it is also a time when their physical strength declines and they become more anxious about illness and death. It is very meaningful for the elderly, whose relationships with other people are fading, to participate in society and spend active days in order to maintain and improve their mental and physical functions and live a meaningful life. However, it is also necessary to recognize that it is not easy for the elderly to participate in society and participate in activities, and there is discrimination against the elderly called ageism.