語言
沒有數據
通知
無通知
467 單字
行く
いく
走,去,過去,逝去。, 通往,成爲。, (事物的) 進展,進行。, 能夠,可以。, 發生。, [用 「…ていく」 的形式], 表示動作的持續進行。, 表示動作的趨向。
遲刻
時間
地方
ちほう
地方,地區。, (對中央而言)地方。
について
[接於體言下]關於,對於,就。
遅れる
おくれる
慢。, 晚。
と思い
To omoi
我想
米
べい
大米。, 美國的略稱。, 稻米,大米。, 彗星試驗
コロナ禍
Korona-ka
可羅娜卡
押し寄せる
おしよせる
湧來,湧過來,湧上來,蜂擁而至
押し寄せ
Oshiyose
匆忙
屋外
おくがい
室外,屋外,露天
神輿
しんよ
神輿,供有神牌位的轎子
担ぎ手
Katsugi-te
載體
少しずつ
Sukoshizutsu
一點一點地
済む
すむ
(事情)完了,結束。, 安心,滿足。, 可以解決,能對付過去。, [用否定形式]對不起。
角落生物
Sumikko Gurashi
真面目
まじめ
真正面目。, 真實本領,真正價值。
ボランティア活動
Borantia katsudō
義工活動
涼しく
すずしく
涼快,涼爽。, 清澈,明亮。, ~さ ~げ
最も
もっとも
最,頂。
泊まる
とまる
投宿,住宿。, 停泊。, 值夜班。
住む
居住。, 棲。
上がる
あがる
上,升,登,出來。, 擡起,舉起。, 提高,上漲。, 入學,上學。, 收利,獲利,收效。, 表示事物結束、中斷[接動詞連用形時表示動作完了]。, 用,飲 [「飲む」、「食う」的敬語]。, 拜訪,去[「行く」、「たずねる」的自謙語]。, → 挙(が)る。, )→揚(が)る
更に
さらに
更,又。, 更加,越發。, [下接否定]絲毫(不)。, 而且,加之。
なるべく
成る可く, 務必,儘量,儘可能。
される
做,搞,被(做)
荷物
にもつ
(運輸的)貨物,行李。, (攜帶的)東西,貨物。, 行李。, 負擔,累贅。
為る
なる
變成,變爲,當,歸於
泊る
無沙汰
ぶさた
久未通信,久疏問候,少見,久違