语言
没有数据
通知
无通知
宵越しの銭は持たない
よいごしのぜにはもたない
在一天之内花费一天的收入,不执着于金钱(就像一个真正的东京人)
宵越し よいごし
过夜,隔宿。
持ち越し もちこし
从早先结转的工作、物品等
持越す
留待(解决),留到。
宵の口 よいのくち
天刚黑,傍晚。
春の宵 はるのよい
春晚
に越したことはない にこしたことはない
にこしたことはない
持たないので
维持,支撑。
持たないのだ
登录查看说明