语言
没有数据
通知
无通知
切抜ける
杀出(敌人重围)。
切り抜ける きりぬける
to cut one's way through, 渡过, 挣扎, 克服
抜ける ぬける
掉,脱落。
抜け抜け ぬけぬけ
自由地、无耻地、厚颜无耻地、无耻地,不管一个人的意愿如何
切抜き きりぬき
剪下,切下。
駆け抜ける かけぬける
从后面跑过去,跑过(例如门,一个人的头脑)
吹抜ける
穿堂而过。
突抜ける
穿透。
抜け出る ぬけでる
逃脱,摆脱。
pinchi
wo
kirinu
keru
登录查看说明