语言
没有数据
通知
无通知
大分別(だいふんべつ、巴: Mahā-vibhanga, マハー・ヴィバンガ) --- 比丘戒 比丘尼分別(びくにふんべつ、巴: Bhikkhuni-vibhanga, ビックニ・ヴィバンガ) --- 比丘尼戒 犍度(けんど、巴: Khandhaka, カンダカ) --- 僧団(僧伽)運営規則 大品(だいほん、巴: Mahā-vagga
ブラフマダッタ --- スッピヤの弟子 ある時、釈迦が500人の比丘と共に、ナーランダからラージャガハ(王舎城)へと移動していた。 すると同じ道を歩いていた遊行者スッピヤが、ブッダを誹謗した。(弟子のブラフマダッタは対照的にブッダに敬意を払った。) その様子を見た比丘たちが騒ぎ始めると、釈迦が現れ、比丘たちを諭すように話を始める。
〔仏〕
「(梵) iha」 より古形の 「(巴) idha」 となっている。 現在パーリ語は上座部仏教の経典と儀式に用いられる文語(典礼言語)として形を留めるのみであり、元来どの地方の方言であったかは不明確である。上座部仏教では自らの経典を仏の直接の教えとする観点から北東部のマガダ語と同一と見られてきた
ヴァナパッタ・スッタ) 18.『蜜丸経』(Madhupiṇḍika-sutta, マドゥピンディカ・スッタ) 19.『双考経』(Dvedhāvitakka-sutta, ドヴェーダーヴィタッカ・スッタ) 20.『考想息止経』(尋止息経、Vitakkasaṇṭhāna-sutta, ヴィタッカサンターナ・スッタ) 3.
『譬喩経』(ひゆきょう、Apadāna, アパダーナ) 11. 『仏種姓経』(ぶっしゅしょうきょう、Buddha-vaṃsa, ブッダ・ヴァンサ) 12. 『所行蔵経』(しょぎょうぞうきょう、Cariyā-piṭaka, チャリヤー・ピタカ) 13. 『本生経』(ほんしょうきょう、Jātaka, ジャータカ)
ょうあごんぎょう)に相当する。 以下の34経で構成される。 1. 戒蘊篇(かいうんへん、Sīlakkhandha-vagga, シーラッカンダ・ヴァッガ) 1. 『梵網経』(ぼんもうきょう、Brahmajāla-sutta, ブラフマジャーラ・スッタ) 2. 『沙門果経』(しゃもんがきょう、Sāmaññaphala-sutta
4. 悪魔相応(Mara-samyutta) 5. 比丘尼相応(Bhikkhuni-samyutta) 6. 梵天相応(Brahma-samyutta) 7. 婆羅門相応(Brahmana-samyutta) 8. 婆耆沙長老相応(Vangisa-samyutta) 9. 森相応(Vana-samyutta)