语言
没有数据
通知
无通知
武成王(ぶせいおう、または平、? - 紀元前722年)は、第17代箕子朝鮮王。王在位期間は、紀元前748年 - 紀元前722年。諡は武成王。諱は平。王位は貞敬王(闕)が継承。 李徳懋. “盎葉記 箕子朝鮮世系”. 한국고전번역원. オリジナルの2014年2月22日時点におけるアーカイブ。. https://web
麦の穂秀でて漸々たり 禾黍の葉光て油々たり。かの狡童(つまり帝辛) われと好からず。 『後漢書』は、「昔、武王箕子を朝鮮に封ず。箕子教うるに礼義、田蠶を以てす。又た八條の教を制せり。其の人、終に相盜まず。門戶の閉ざす無く、婦人は貞信たり。」といい、封建領主として朝鮮経営を任された箕子は、人
ようなニュアンスがこめられがちであるため、「朝鮮出身者」「朝鮮の方」といった遠まわしな言い方がしばしば使われた。朝鮮総督府は内地人に「鮮人」と呼ばないようしばしば呼びかけ、多くの文書で「朝鮮(半島)同胞」との呼称を用いた。旧陸軍においても朝鮮人兵士に対して「朝鮮人」や「鮮人」の語を使用しないよう指導がなされていた。
jsp%3FbizName=MM%26finId=027%26gunchaId=av055%26muncheId=01%26seojiId=kc_mm_a577 李徳懋. “紀年兒覽 卷5 箕子朝鮮”. 東北アジア歴史財団. オリジナルの2016年10月29日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive
朝鮮鐘(ちょうせんしょう、ちょうせんがね)は、朝鮮半島で主に統一新羅時代から高麗時代に鋳造された銅製の鐘の総称である。 単頭の竜頭と旗挿しという円筒管があり、肩と口辺に唐草模様などをめぐらす。袈裟襷がなく、胴部に飛天などの陽鋳を表したもの。 大韓民国慶州市の聖徳大王神鐘(エミレ鐘)は、音が良いことで名高い。
朝鮮人(ちょうせんじん) 朝鮮民族の意。 朝鮮民主主義人民共和国の国籍を有する者(朝鮮民主主義人民共和国公民)。 朝鮮が日本の統治下にあった時代において、朝鮮に本籍を有する日本国民の法令上の呼称。 朝鮮籍 韓国人 このページは曖昧さ回避のためのページです。一つの語句が複数の意味・職能を有する場合の
角に位置するかによって呼称されたものであった(面里制)。現在残っている面の名称にも、方角のついたもの(北面、南面など)、方角に上下や遠近をつけたもの(上西面、近東面など)が多いのはこのためである。また、集落・村落を束ねた同様の区画には「坊」(平安道・黄海道)、「社」(咸鏡道)などの名称もあった。
弘益人間(広く人間世界に益をもたらせ) 紀元前108年頃の古朝鮮 古朝鮮(こちょうせん)は、前漢の武帝による漢四郡設置以前の古代朝鮮(紀元前?年 - 紀元前108年)の総称で、後代の李氏朝鮮と対応して使用される。朝鮮歴史で扶餘、辰国とともに最も古代史とされる。後述するように、詳細な議論にはいくつかの異見がある。