语言
没有数据
通知
无通知
(1)一人称。
我等、ベラルーシ人は平和なる人民 我等心の底から故国に捧げん 友情を深め、力を蓄える、 我等は勤勉で自由な家族なり。 コーラス: 我が祖国の輝かしき名に栄光あれ 人民の兄弟の如き団結に栄光あれ 我らが愛する母なる祖国よ 永遠に生き、咲き誇れ、ベラルーシよ! 我等、兄弟と共に何世紀も勇敢に
ʿĀšat mamlakatu l-Baḥrayn Baladu l-kirām Mahdu s-salām Dustūruhā ʿālī l-makānati wa-l-maqām Mīṯāquhā nahju š-šarīʿati wa-l-ʿurūbati wa-l-qiyam ʿĀšat mamlakatu
おお我らの国,フィンランドよ,故郷の地よ! 響け黄金の言葉よ! 谷も,丘も, 湖,岸辺さえも この北の祖国より愛されはしない。 高貴な父祖の地。 2. 君の繁栄がその殻を破り 今一度咲き誇るのだ; 我らの愛はさらに高まり あなたの希望、喜びに満ち溢れ, 今一度故国の歌が より高らかに響くのだ。 1
『我等の町』(われらのまち、Our Town)は、1940年のアメリカ合衆国のドラマ映画。 監督はサム・ウッド、出演はウィリアム・ホールデンとマーサ・スコットなど。 ソーントン・ワイルダーの1938年初演の戯曲『わが町』(原題同じ)をワイルダー自らの脚色(フランク・クレイヴン(英語版)、ハリー・チャ
※一※ (名)
(1)自分本位の考え。 我意。 わがまま。
※一※ (代)