语言
没有数据
通知
无通知
れた娘であるという。」(405頁)と注釈している。 — われはこれ、出雲の御崎に跡を垂れ、佛法王法を護りの神、本地十羅刹女の化現なり。容顔美麗の女體の神、容顔美麗の女體の神、光も輝く玉の簪かざしも匂ふ、袂を返す、夜遊の舞樂は、面白や。、謡曲「大社」、解註 謡曲全集 巻一
仏塔の中心となる柱。 せつ。
名高い寺。 由緒ある寺。
(1)〔仏〕 清浄なる領域, すなわち浄土。 仏刹。
⇒ ぼんせつ(梵刹)
〔梵 brahma-kṣetra〕〔清浄な国土を意味する梵語の音写〕
いろいろな寺。 多くの寺。 しょさつ。
(1)寺。 仏塔。 伽藍(ガラン)。