语言
没有数据
通知
无通知
文章や話の結びの言葉。 しめくくりとしての言葉。
Gesellschaft」の日本語訳としては、「実りを結ぶ会」、「実を結ぶ会」、「実りの会」、「実りの会国語協会」、「結実協会」、「結実結社」、「創造協會」などがある。また、この協会のシンボルマークが椰子の木と椰子の実だったことから「ドイツ語: Palmenorden」(「椰子の会」、「シュロの木会」)の異名もある。 実りを結ぶ会(ドイツ語:
語結合(ごけつごう、露: сло̀восочета́ние)とは、従属的な文法的結びつきにより2つ以上の自立語が結びついた統語論的な構造体のこと。ロシア言語学において提唱され、旧共産圏などの言語学にも受け入れられた。 語結合は文法的に他の単語を従属させる構成素(主軸構成素)と、それに文法的に従属する
火憐(あららぎ かれん) 暦の上の妹。高校を卒業してすぐに警察官になり、現在は直江津署の生活安全課で巡査をしている。警察官としては暦よりも先輩となる。 臥煙 伊豆湖(がえん いずこ) 怪異の専門家。直江津署に怪異を扱う「風説課」を設置した張本人。 神原 駿河(かんばる するが)
〔「とり」は接頭語〕
「むすびのかみ(結神)」に同じ。
若手女性作家・原陽子は、先日別れ話を切り出されて別れた筈の大学時代の同期生・大島正彦から、「結婚の話を両親にしてきた」と告げられる。別れた恋人に自分の結婚話をする正彦に激怒する陽子。だが、陽子が別れ話だと思って聞いていた正彦の告白は、実は正彦が必死で考えた一世一代のプロポーズの言葉で、陽子も同意した(陽子は別れ話
『ラスベガスをぶっつぶせ』(原題: 21)は、2008年公開のアメリカ映画。原題の「21」はブラックジャックの別名。ラスベガスで実際に起きた、ブラックジャックのカードカウンティング事件を題材としたベン・メズリック(英語版)の小説『ラス・ヴェガスをブッつぶせ!』(Bringing Down the House