语言
没有数据
通知
无通知
を講すへし右患者又は傷病動物は必要なる衛生人員と共に之を其の現在地点に残置することを得中国当局は右に対し保護を与ふへし(地図略) 共同委員会は十二名の委員即ち日本国及中国の政府に三月四日の国際連盟総会決議に従ひ商議に助力する友好国の代表者たる米国、英国、仏国及伊国の中国在留外交代表者の各々代表者た
たりすることもあるが、一方的な降伏受諾ではなく双務的な休戦協定に過ぎないため、休戦協定に重大な違反が見られた場合には当事国はその合意を破棄することもでき(ハーグ陸戦条約40条)、休戦協定を破棄して戦争再開になるということはいつでもあり得る。また、休戦協定がなくても、双方の間で第三者を介するなどして講
欧州連合(EU)は停戦合意を歓迎し、継続的交渉によって持続可能な停戦に繋がることを望むとした。 テュルク評議会 - テュルク評議会(CCTS)事務総長は、アゼルバイジャンの「占領地解放と主権回復の歴史的成果」を祝福した。 イギリス - イギリスのドミニク・ラーブ外務・英連邦大臣は、停戦合意を歓迎し、持続的な停戦
合意により一時的に地域を限って戦闘行為を中止すること。 戦場における負傷者の収容, 死者の埋葬, 降服・撤退の交渉などの特定の目的のために行う。 戦闘停止。
(1)協議してきめること。 また, その内容。
ムドロス休戦協定(ムドロスきゅうせんきょうてい、英語: Armistice of Moudros、トルコ語: Mondros Ateşkes Anlaşması)は、1918年10月30日、連合国とオスマン帝国との間で締結された休戦協定。 ダーダネルス海峡の入口に浮かぶギリシア領リムノス島の、ムドロ
サロニカ休戦協定(サロニカきゅうせんきょうてい、英: Armistice of Salonica)は、1918年9月29日にテッサロニキにおいて締結されたブルガリア王国と第一次世界大戦の連合国による休戦協定である。9月24日にブルガリア政府が休戦を求めたことにより締結された。
暫定協定(ざんていきょうてい、Modus vivendi)は、政治問題や武力紛争に当たって、非公式かつ暫定的に結ばれる同意のことである。 英語の「モーダス・ヴィヴェンディ(Modus vivendi)」は、ラテン語起源であり、「Modus」は「モード、方法、道」を、「Vivendi」は「生活」を意