语言
没有数据
通知
无通知
文や語を引用していることを示す役割を果たす記号で、多くの場合一対で引用部分を囲む。引用符号とも呼ばれ、またその英語からコーテーションマーク、クォーテーションマーク、クオーテーションマーク(quotation mark、スペイン語: comillas)と呼ぶ場合も多い。
皮肉の引用符(ひにくのいんようふ、英語: scare quotes, shudder quotes, sneer quotes, quibble marks)とは、それで囲まれた単語やフレーズが、文字通りの意味ではなく特別な意味で、もしくは皮肉を込めて使用していることを作者が読み手に知らせるために使
古人の言や他人の文章, また他人の説や事例などを自分の文章の中に引いて説明に用いること。
⇒ ちょうよう(重用)
人を重要な地位に用いること。 じゅうよう。
(1)二つのものが重なること。 また, そのもの。 ふたえ。
(1)二つ重なっていること。 また, そうなっているもの。 にじゅう。
わかりやすく「原文ママ」の表記も見られる。趣旨としては、引用者が誤字またはそれに類すると感じたが、敢えて原文のママに引用する、というコメント。 文章中で、縦書き・縦組みなら右横に、横書き・横組みなら上にルビとして配置する。引用文中の誤字と見られる表記や文脈に一致しない文章などがあっても、訂正せずその