かえって
相反
结构
句子 1 ✙ かえって ✙ 句子 2
意义
『かえって』用于描述与预测或期望完全相反的结果。
幸福
koufuku
のためにじたばたすると、かえって
notamenijitabatasuruto,kaette
不幸
fukou
になりやすい。
ninariyasui.
如果你为幸福而奋斗,你就更有可能变得不快乐。
それはかえって
sorehakaette
言
i
わずにおく
wazunioku
方
hou
がよい。
gayoi.
最好不要说出来。
彼
kare
は
ha
手助
tedasu
けどころか、かえって
kedokoroka,kaette
邪魔
jama
になった。
ninatta.
他更多的是一个障碍而不是帮助。
彼女
kanojo
は
ha
瘦
ya
せるどころか、かえって
serudokoroka,kaette
体重
taijuu
が
ga
増
fu
えた。
eta.
她的体重不但没有减轻,反而增加了。
タクシー
takushii
に
ni
乗
no
ったら
ttara
電車
densha
よりかえって
yorikaette
時間
jikan
が
ga
掛
ka
かった。
katta.
乘坐出租车比乘坐火车花费的时间更长。
親切
shinsetsu
で
de
言
i
ったつもりだが、かえって
ttatsumoridaga,kaette
怒
oko
らせてしまったようだ。
raseteshimattayouda.
我以为我很友善,但我想我最终让她生气了。
ウイルス
uirusu
の
no
影響
eikyou
で
de
ビジネス
bijinesu
は
ha
利益
rieki
を
wo
上
a
げるどころか、かえって
gerudokoroka,kaette
大損
oozon
だった。
datta.
由于病毒的影响,该公司非但没有盈利,反而遭受了巨大损失。
別
betsu
の
no
道
michi
で
de
行
i
ったら
ttara
学校
gakkou
に
ni
早
haya
く
ku
着
tsu
くと
kuto
思
omo
ったら、かえっていつもと
ttara,kaetteitsumoto
変
ka
わらない。
waranai.
我以为如果我走不同的路线,我会更快到达学校,但结果却和平常一样。