とあれば
如果...就
结构
V/Aい/Aな/N (普通形) ✙ とあれば
(仅 Aなだ ➔ Aだ
Nだ ➔ Nだ)
(仅 A
Nだ ➔ N
意义
『とあれば』表达的意思是:如果是上子句这样的特殊情况,那么下子句就是需要做的事情、必须做的事情或者是不可避免的事情。 这种结构常常表现出说话人坚强的意志和决心。
还有一个相关的结构也经常被使用:『のためとあれば』。
还有一个相关的结构也经常被使用:『のためとあれば』。
娘
musume
のためとあれば、どんなことでもします。
notametoareba,donnakotodemoshimasu.
为了我的女儿我愿意做任何事情。
いいものを
iimonowo
安
yasu
く
ku
買
ka
えるとあれば、
erutoareba,
遠
too
くの
kuno
店
mise
でも
demo
喜
yoroko
んで
nde
行
i
きます。
kimasu.
如果我能以便宜的价格买到好东西,我愿意去很远的商店。
父
chichi
は、たとえ
ha,tatoe
日曜
nichiyou
であっても、
deattemo,
仕事
shigo
とあればどこへでも
toarebadokohedemo
行
moi
く。
ku.
我父亲去任何他必须工作的地方,即使是星期天。
彼女
kanojo
の
no
頼
tano
みとあれば、
mitoareba,
手伝
tetsuda
ってあげないわけにはいかない。
tteagenaiwakenihaikanai.
如果她要求的话,我别无选择,只能帮忙。
ユニクロ
yunikuro
の
no
激安セール
gekiyasuseeru
とあれば、
toareba,
大勢
oozei
の
no
人
hito
が
ga
集
atsu
まるだろう。
marudarou.
如果你看到优衣库的特价促销,你可能会发现那里有很多人。
かわいくて
kawaikute
性格
seikaku
もいいとあれば、
moiitoareba,
モテ
mote
て
te
当然
touzen
だよ。
dayo.
如果你长得可爱,性格又好,那么受欢迎是理所当然的。
必要
hitsuyou
とあれば
toareba
国家
,kokka
は
ha
全力
zenryoku
をあげて
woagete
君
kimi
を
wo
後援
kouen
する。
suru.
如果有必要,国家会竭尽全力支持你。