だけは
To do all that one can
Structure
V (root form) ✙ だけは ✙ Vた
Meaning
『だけは』 helps the speaker convey the idea that although they do not expect a particular outcome from an action, they will still (try to) carry out that action to the extent that they consider sufficient. The verb before and after 『だけは』 is the same.
彼氏
kareshi
のことは
nokotoha
親
oya
に
ni
話
hana
すだけは
sudakeha
話
hana
しました。
shimashita.
I only told my parents about my boyfriend.
覚
obo
えるだけは
erudakeha
覚
obo
えたのだから、
etanodakara,
後
ato
は
ha
試験
shiken
の
no
日
hi
を
wo
待
ma
つだけだ。
tsudakeda.
Now that you've memorized all you need to know, all that's left to do is wait for the day of the exam.
すべて
subete
彼
kare
のことを
nokotowo
聞
ki
くだけは
kudakeha
聞
ki
いたが、
itaga,
彼
kare
は
ha
悪
waru
い
i
人
hito
を
wo
思
omo
わないよ。
wanaiyo.
I've heard everything about him, but I don't think he's a bad person.
君
kimi
を
wo
助
tasu
けるだけは
kerudakeha
助
tasu
けたが、
ketaga,
残
ko
る
ru
部分
bubun
は
ha
自分
jibun
で
de
頑張
ganba
ってください。
ttekudasai.
I've helped you, but please do your best for the rest.
指示
shiji
のとおりにやるだけはやったが、いい
notooriniyarudakehayattaga,ii
結果
kekka
が
ga
出
de
るかどうか
rukadouka
自信
jishin
がない。
ganai.
I did what I was instructed to do, but I wasn't sure if I would get a good result.
日本
nihon
へ
he
行
i
きたいことは
kitaikotoha
両親
ryoushin
と
to
話
hana
すだけは
sudakeha
話
hana
したが、どんな
shitaga,donna
反応
nnou
でも
demo
必
kanara
ず
zu
行
i
きます。
kimasu.
I have already talked to my parents about wanting to go to Japan, but no matter what their reaction is, I will definitely go.