Language
No data
Notification
No notifications
112 Word
結構
けっこう
sangat baik
方
かた がた ほう
orang, cara, jalan, arah [kochira no hou ni = ke arah sini., sebelah][hidari no hou ni = di sebelah kiri.] [kochira no hou ga zutto yoi = ini lebih baik daripada itu]
店舗
てんぽ
toko
打ち合わせ
うちあわせ
rapat
音声
おんせい おんじょう
suara, wicara
注文
ちゅうぶん ちゅうもん
memesankan, urutan, pesanan, buking
撮影
さつえい
baku tembak, pemotretan, ambilan, fotografi
粉
こな こ
tepung
出来立て
できたて でき たて
segar
伸ばす
のばす
merentangkan, merenggangkan, ulur
救う
すくう
simpan, menyelamat
sendok, cedok
種類
しゅるい
jenis, spesies, macam, sejenis
namimori
並盛
特盛
とくもり
porsi ekstra besar (misalnya dengan hidangan nasi)
打っ掛け
ぶっかけ
cipratan, cipratan di hidangan yang dibuat dengan menuangkan kaldu di atas sesuatu (terutama bukkakesoba) ejakulasi ke wajah seseorang
少々
しょうしょう
agak
釜揚げうどん
かまあげうどん
udon langsung dari panci, mie udon ditarik langsung dari panci dan disajikan dalam air panas yang digunakan untuk merebus (secara tradisional tanpa direndam dalam air dingin), dimakan dengan dicelupkan ke dalam saus
熱湯
あつゆ ねっとう
air mendidih
揚げる
あげる
menaikkan, mengangkat, memberi, memberikan, menangkap
細い
ほそい こまい
sempit, kurus, tipis, langsing, halus
預かり
あずかり
tahanan, penyimpanan
お返し
おかえし
kembali
薬味
やくみ
bumbu
しょうが
jahe
天かす
てんかす てんカス
tenkasu, adonan goreng renyah yang dihasilkan sebagai produk sampingan dari memasak tempura
ごま
bijan, wijen, lenga
利用
りよう
pemanfaatan, penggunaan, istimal, pemakaian
関西
かんさい かんせい
Kansai (setengah barat daya Jepang, termasuk Osaka)
溢れ
あふれ あぶれ
meluap