という
全部/所有
結構
N という N
意義
『という』強調意思:所有,所談論的一切(即名詞N在『という』前後重複)。
在否定句中,『という』表達的意思是:不是真正存在的東西
還有一些成語使用『という』,如今日という今日、今度という今度...,意思是:絕對/完全...
在否定句中,『という』表達的意思是:不是真正存在的東西
還有一些成語使用『という』,如今日という今日、今度という今度...,意思是:絕對/完全...
娘
musume
の
no
部屋
heya
は
ha
壁
kabe
という
toiu
壁
kabe
に
ni
初音ミク
hatsunemiku
の
no
ポスター
posutaa
が
ga
貼
ha
ってある。
ttearu.
我女兒的房間牆上貼著初音未來的海報。
新聞
shinbun
をこの
wokono
地域
chiiki
の
no
家
ie
という
toiu
家
ie
に
ni
配
kuba
って
tte
歩
aru
いた。
ita.
我四處走動,向該地區的各家各戶分發報紙。
家
ie
に
ni
変
hen
な
na
匂
nio
いがこもったので、
igakomottanode,
窓
mado
という
toiu
窓
mado
を
wo
全部開
zenbua
けた。
keta.
屋裡有一股奇怪的味道,我把所有的窗戶都打開了。
世
yo
の
no
中
naka
の
no
不運
fuun
という
toiu
不運
fuun
を
wo
全
sube
て
te
集
atsu
めたかのような
metakanoyouna
彼
kare
の
no
人生
jinsei
に
ni
誰
dare
もが
moga
同情
doujou
した。
shita.
每個人都同情他的一生,他的一生似乎是世間所有厄運的集合。
贅沢
zeitaku
という
toiu
贅沢
zeitaku
を
wo
人生
jinsei
であまりしたことがない。
deamarishitakotoganai.
我一生中從未享受過太多奢侈。
産
u
まれてこのかた50
maretekonokata50
年
yuunen
、
,
病気
byouki
という
toiu
病気
byouki
をしたことがありません。
woshitakotogaarimasen.
我出生50年來,從未生過一場病。
彼
kare
はこれまで、
hakoremade,
苦労
kurou
という
toiu
苦労
kurou
をせずに
wosezuni
生
i
きてきたんだろう。
kitekitandarou.
他這一生,一定是過著沒有任何苦難的生活。
今日
kyou
という
toiu
今日
kyou
は、この
ha,kono
レポート
repooto
をやり
woyari
遂
to
げなければならない。
genakerebanaranai.
今天,我必須完成這份報告。
今度
kondo
という
toiu
今度
kondo
は、どんなに
ha,donnani
謝
ayama
ってもあいつを
ttemoaitsuwo
許
yuru
さないことにした。
sanaikotonishita.
這一次,無論我如何道歉,我決定不再原諒他。