ようと思う/ようと思っている
打算
結構
V (意志形) ✙ と思う
V (意志形) ✙ と思っている
V (意志形) ✙ と思っている
意義
“『ようと思う』用於表達說話人的意圖。疑問句中用於詢問聽話人的意圖。與『つもりだ』含義相同,但表達第三人稱意圖只能用『つもりだ』 .
『ようと思っている』表達說話人長久以來珍視的意圖或計劃。可用於談論聽者或第三人的意圖和計劃。 ”
『ようと思っている』表達說話人長久以來珍視的意圖或計劃。可用於談論聽者或第三人的意圖和計劃。 ”
会社
kaisha
を
wo
辞
ya
めようと
meyouto
思
omo
っている。
tteiru.
我正在考慮辭去工作。
来年
rainen
、
,
国
ku
に
ni
帰
nikae
ろうと
routo
思
omo
っています。
tteimasu.
我正在考慮明年回國。
弟
otouto
の
no
好
su
きなCDを
kinaCDwo
誕生日
wotanjoubi
に
ni
買
ka
ってやろうと
tteyarouto
思
omo
っています。
tteimasu.
我正在考慮買我弟弟最喜歡的 CD 作為生日禮物。
時間
jikan
があれば
gaareba
旅行
ryokou
をしようと
woshiyouto
思
omo
っています。
tteimasu.
如果有時間我想去旅行。
日本
nihon
で
de
働
hatara
こうと
kouto
思
omo
っている。
tteiru.
我正在考慮去日本工作。
あしたは
ashitaha
早
haya
く
ku
起
o
きようと
kiyouto
思
omo
います。
imasu.
我想明天我會早起。
これから、
korekara,
図書館
toshokan
で
de
勉強
benkyou
しようと
shiyouto
思
omo
います。
imasu.
從現在開始,我要去圖書館學習。
今日
kyou
は
ha
給料日
kyuuryouhi
なので、
nanode,
欲
ho
しかった
shikatta
ゲーム
geemu
を
wo
買
ka
おうと
outo
思
omo
います。
imasu.
今天是發薪日,所以我要買我想要的遊戲。
来年
rainen
は
ha
英語能力試験
eigonouryokushiken
を
wo
受
u
けようと
keyouto
思
omo
いますか。
imasuka.
您考慮明年參加英語能力考試嗎?
君
kimi
は
ha
留学
ryuugaku
しようと
shiyouto
思
omo
いますか。
imasuka.
您正在考慮出國留學嗎?