あげく
最後是
結構
Vた / Nの ✙ あげく
Vた / Nの ✙ あげくに
Vた / Nの ✙ あげくのN'
Vた / Nの ✙ あげくに
Vた / Nの ✙ あげくのN'
意義
『あげく』代表經過長時間的煩惱、沉重、困難後所得到的結果。
何度
nando
も
mo
手術
shujutsu
したあげく、
shitaageku,
治
nao
らないと
ranaito
言
i
われた。
wareta.
經過多次手術後,我被告知無法治癒。
彼
kare
は
ha
酔
yo
っ
払
para
って
tte
騒
sawa
いだあげく、
idaageku,
寝
ne
てしまった。
teshimatta.
他喝醉了,發出很大的聲音,然後就睡著了。
待
ma
たされたあげく、まずい
tasaretaageku,mazui
料理
ryouri
を
wo
食
ta
べさせられた。
besaserareta.
等待之後,我被迫吃不好的食物。
あちこちの
achikochino
病院
byouin
へ
he
行
i
ったあげく、やっと
ttaageku,yatto
元気
genki
になった。
ninatta.
經過多家醫院的檢查,他終於康復了。
彼
kare
らは
raha
夫婦
fuufu
げんかを
genkawo
繰
ku
り
ri
返
kae
したあげくに、とうとう
shitaagekuni,toutou
離婚
rikon
した。
shita.
經過多次爭吵,他們最後離婚了。
毎日
mainichi
の
no
残業
zangyou
のあげく、
noageku,
田中
tanaka
さんは
sanha
倒
tao
れて
rete
入院
nyuuin
することになりました。
surukotoninarimashita.
每天加班後,田中先生暈倒住院。
この
kono
チケット
chiketto
は8
ha8
時間並
jikannara
んだあげくに、やっと
ndaagekuni,yatto
手
te
にいれたものだ。
niiretamonoda.
經過8小時的排隊,我終於拿到這張票了。
彼
kare
は1
ha1
時間
chijikan
も
mo
私
wa
たちを
tachiwo
待
chiwoma
たせたあげく、
tasetaageku,
今日
kyou
の
no
打
u
ち
chi
合
a
わせは
waseha
中止
chuu
したいと
shitaito
言
toi
った。
tta.
他讓我們等了一個小時,然後說他想取消今天的會議。
人気
ninki
の
no
ラーメン店
raamenten
に2
ni2
時間
jikan
も
mo
並
nara
んだあげく、
ndaageku,
売
u
り
ri
切
ki
れで
rede
食
ta
べられなかった。
berarenakatta.
在一家受歡迎的拉麵店排隊兩個小時後,我沒能吃到它,因為它已經賣完了。
寝坊
nebou
してしまったので、
shiteshimattanode,
髪
kami
も
mo
セット
setto
せず、
sezu,
タクシー
takushii
を
wo
使
tsuka
って
tte
急
iso
いだあげく、けっきょく
idaageku,kekkyoku
面接
mensetsu
に
ni
間
ma
に
ni
合
a
わなかった。
wanakatta.
因為睡過頭,連頭髮都沒弄好就搭計程車趕去,結果卻及時錯過了面試。