上げる
把~做完
結構
N (を) Vます ✙ 上げる
N (ます ✙ 上げる
N (が) Vます ✙》上がる上がる
N (ます ✙ 上げる
N (が) V
意義
『上げる』表達的意思是:完成、完成了某項連續持續一段時間的創作或製造工作。 『上げる』通常與表示創造、製造、加工、建造的動詞一起使用...如作る、できる、書く、育てる...
やっと
yatto
レポート
repooto
を
wo
書
ka
き
ki
上
a
げた。
geta.
我終於寫完了報告。
ケーキ
keeki
が
ga
焼
ya
き
ki
上
a
がりましたよ。
garimashitayo.
蛋糕烤好了。
姉
ane
は
ha
プレゼント
purezento
にする
nisuru
マフラー
mafuraa
を
wo
一晩
hitoban
で
de
編
a
み
mi
上
a
げた。
geta.
我姐姐在一晚織了一條圍巾當禮物送給我。
出来上
dekia
がった
gatta
料理
ryouri
を、お
wo,o
客
kyaku
さんのところに
sannotokoroni
運
hako
ぶのが
bunoga
私
watashi
の
no
仕事
shigoto
です。
desu.
我的工作就是把做好的菜色運送給顧客。
この
kono
粉
kona
を
wo
練
ne
り
ri
上
a
げると、
geruto,
美味
oi
しい
shii
和菓子
wagashi
になります。
ninarimasu.
當這種粉末被揉捏時,它就成為美味的日本甜點。
研究
kenkyuu
の
no
レポート
repooto
を
wo
一日
ichinichi
で
de
書
ka
き
ki
上
a
げた。
geta.
一天之內我寫了一份研究報告。
この
kono
会社
kaisha
は
ha
新製品
shinseihin
を
wo
作
tsuku
り
ri
上
a
げた。
geta.
這家公司創造了一種新產品。
みんなの
minnano
意見
iken
を
wo
取
to
り
ri
入
i
れて、とてもいい
rete,totemoii
プラン
puran
が
ga
出来上
dekia
がった。
gatta.
綜合了大家的意見後,我們想出了一個非常好的方案。
注文
chuumon
していた
shiteita
年賀状
nengajou
が
ga
刷
su
り
ri
上
a
がった。
gatta.
我訂的賀年片已經印好了。
スパゲッティ
supagettei
を
wo
茹
yu
で
de
上
a
がったら、
gattara,
素早
subaya
く
ku
ソース
soosu
を
wo
絡
kara
めます。
memasu.
義大利麵煮熟後,迅速塗上醬汁。