語言
沒有數據
通知
無通知
1012 單字
どれ
哪個; 喂; 哎
ここ
此処; ; 這裡; 此處; 這一點; 這兒; 某種事物的目前狀態; 最近
そこ
其処; ; 那裡; 那邊; 那一點; 那個地方; 那個場面
あそこ
彼処; ; 那裡; 那兒; 那邊兒; 指那件事; 那點; 那時; 那種情況; 那種狀態; 那樣的局面
どこ
何処; 何處; 哪裡
大
おお だい
大; 優秀; 大致; 非常; 表示敬意; 大學; 大; 大的; [接體言]大; [接體言]和…同樣大; [接體言]; 大; 廣; 多; 很; 非常; 表示尊敬或讚美
大好き
だいすき
可愛的; 非常可愛的; 非常喜歡的
嫌いじゃない
不恨
普通
ふつう
普通; 一般
まあまあ
呸呸呸, 現在,現在(用於讓人們平靜下來), 我的,我的(表示驚奇、驚訝等)
好きじゃない
我不喜歡它
大嫌い
だいきらい
非常不喜歡; 討厭; 厭惡; 厭惡
じゃない
ぢゃない
不是; 不是; 不是; 不是嗎?
は
[讀作「ワ」; 接於體言、 活用詞連用形、副詞、副助詞及部分格助詞後]; [提示題目; 以明確出判斷的主題、 敘述的範圍; 通常「は」所提示的主題是說話人認爲聽話人已知的內容; 所以不能接於疑問詞語後; 也不置於一篇文章的開始]; [表示強調句中某一成分; 強調賓語時可用「は」頂替「を」; 強調時間地點時; 可說「には」也可說「は」; 強調其它意義的補語時; 可將は加於補格助詞後; 強調狀語時; 可接於副詞後]; [表示同類事物的對比; 常對照地提示出兩個或兩個以上的對比事物來; 因而不表示對比時; 從句中一般不使用は]; [與否定式搭配; 加強謂語的否定語氣]; [用 「…てはいるが」、「…はするが」、「…ではあるが」等形式; 表示進一步肯定其前部分; 強烈地導出逆態敘述]固然是…但…; 雖則…然而…; [接於形容動詞及形容動詞型助動詞的連用形後; 表示順態假定條件]如果; 要是
が
[接於體言; 形式體言; 格助詞「から」、「まで」、部分並列助詞和副助詞後]; 表示進行某個動作、作用或具有某種性質、 狀態的主體; 構成句子的主語; 表示可能、 希望、 好惡、 巧拙等的對象; 構成定語; [接於用言及助動詞 的終止形後]; [逆態地連接兩個事項; 表示轉折]但是; 然而; [對比、 對照地敘述兩件事]而; [順態地連接兩個事項; 起單純的接續作用; ]; 怎么了; [表示後敘事項的引言; 前提; 說明; 或爲敘述後續內容而先致的敬意; 歉意; [以表示遺憾的口吻說出雖是難以如願但又希望實現的事]; [調整語氣; 賦予委婉、 含蓄、 避免武斷之類的語感]
の
[接於體言和某些助詞後構成定語或定語從句的主語(僅限於; )]; [表示所有、所屬]…的; [表示性質、屬性、身分等]; [表示數量]; [表示動作的主體]; [表示動作的對象]; [表示存在的場所、抽象的場所或範圍]; [表示時刻、時期]; [表示同位關係]; [表示定語從句的主語、對象語]; [接於用言和用言性詞組、句子的連體形後; 使之具有體言的資格; 這時的「の」可稱爲形式體言或形式名詞; 也有人稱之為準體助詞]; [接於體言後兼有構成定語的「の」和形式體言「の」兩種意義; 相當於「…のもの」]; [主要接於活用詞連體形後; 多用「…の…のと」「…の…のって」等形式; 表示對事物的羅列; 並暗示還有類似的話]…啦…啦; [主要是婦女使用]; [表示婉曲的斷定語氣; 用降調]; [表示命令; 「の」用降調; 但語勢要強]; [表示疑問; 用升調]
猫缶
ねこかん
罐頭貓糧; 一罐貓糧
食べる
たべる
吃; 生活
飲む
のむ
喝; 飲; 吸。 タバコを~/吸咽; 只好接受; 壓倒
を
[接於體言或體言性詞組後]; [表示動作、作用的對象或結果; 構成他動詞所要求的賓語]; [表示離開的場所; 構成含有離開意義的自動詞的補語]; [表示運動經過的空間; 構成含有移動意義的自動詞的補語]; [表示經過的期間]; [在使役句中表示動作、作用的施行者]
薬
くすり やく
藥; 有化學作用的物質; 好處; 釉子
冷蔵庫
れいぞうこ
冷藏庫; 冰箱
ぺんぎん
企鵝
動物
どうぶつ
動物園
どうぶつえん
時間
じかん
時刻; 時間; 小時; 〈哲〉時間; ② 時間表。③ 課程表
腕時計
うでどけい
手錶
腕
かいな うで
手腕; 胳臂; 本領; 本事; 胳膊; 扶手; 臂; 柄; 杆; 線擔; 橫臂; 本事; 技能; 力氣; 勁兒
鰻
うなぎ むなぎ ウナギ うな う
鰻魚(特別是日本鰻魚、安圭拉粳稻)
うな丼
うなどん うなぎどんぶり
一碗鰻魚飯(丼飯)