語言
沒有數據
通知
無通知
608 單字
梅雨
つゆ ばいう
梅雨。, 梅雨(期)季節。
汁
しる つゆ しる、つゆ
汁。, 汁液,漿。, 湯。, 占便宜。
すいか
西瓜, 西瓜。
鯵
あじ アジ
竹莢魚 (Carangidae spp., 尤其是日本竹莢魚, Trachurus japonicus), 竹莢魚, 鯧魚, scad
申し訳ない
もうしわけない
對不起,(這是)不可原諒,我感到遺憾,我感到內疚, 非常感謝(尋求幫助等)
泉
いずみ
泉。, 泉,泉水。, 源泉。
技能
ぎのう
技能,本領。
やっと
好容易。, 剛剛,勉強。
伺う
うかがう
[「聞く」「尋ねる」「訪れる」的自謙語], 請教,打聽。, 拜訪,訪問。
済む
すむ
(事情)完了,結束。, 安心,滿足。, 可以解決,能對付過去。, [用否定形式]對不起。
多忙
たぼう
繁忙,特別忙。
尚
なお
furthermore, still, yet, more, still more, in addition, greater, further
詰まり
つまり
that is to say, that is, in other words, I mean, in short, in brief, to sum up, ultimately, in the end, in the long run, when all is said and done, what it all comes down to, when you get right down to it, basically, clogging, obstruction, stuffing, (degree of) blockage, shrinkage, end, conclusion, dead end, corner, distress, being at the end of one's rope
その為
そのため
因此,出於這個原因
特に
とくに
特別,尤其。
しかも
然も, 而且,還。, 儘管…卻…。
何故なら
なぜなら
因為,原因是,如果你想知道為什麼
けど
けれども けれど けども けんど
但是,但是,雖然
早速
さっそく
馬上,立刻。
欲しがる
ほしがる
渴望, 想要, 覬覦
また
又·復·亦, 而且,此外。, 再,再次。, 同樣,一樣。, 一方面,另一面。, 同時,也。, 間接的。
説く
とく
說明。, 提倡。
紫蘇
しそ ちそ シソ
紫蘇 (Perilla frutescens var. crispa)、紫蘇、牛排植物
指す
さす
指,指點。, 向,朝向。, (將棋)走,下。
表示
ひょうじ
表示,表達。, (用圖表)表示。
我々
われわれ
我們,吾等。, 我。
バッグ
bag, 袋,包。, 皮包,手提包。, bug, 〈計算〉故障,錯誤。
苛める
いじめる
戲弄,折磨,迫害,懲罰
踏む
ふむ
踩,踏。, 進入,踏上。, 遵守,遵循。, 經歷過。, 估計。
おかず
菜,副食。, 措く, 除外。, 擱,放。