語言
沒有數據
通知
無通知
223 單字
結果
けっか
結果,結局。, 結實。
連絡
れんらく
聯絡。, 聯繫,通信。
次第
しだい
依賴於, 盡快,立即(在), 情況, 順序、優先級、程序、程序、議程
申し送る
もうしおくる
寫信,送信,交出(公務)
割合
わりあい
比例。, 分配(額)。, [用 「…~に」的形式]雖然…,但是…。, 比較…。
偉い
えらい
偉大,卓越。, 地位高,身分高。, 厲害,非常。, ~さ ~がる
新卒
しんそつ
新(最近)畢業生
乗務員
じょうむいん
船員,船員
気圧
きあつ
氣壓,大氣壓力。
影響を及ぼす
えいきょうをおよぼす
影響
時差ぼけ
じさぼけ
時差
歌詞
うたことば かし
歌詞。
洗濯物
せんたくもの
洗衣,洗滌
パカパカ
ぱかぱか
剪輯剪輯,剪輯剪輯, 翻蓋手機、翻蓋手機
ただ今
ただいま
我在這裡,我到家了!, 現在,馬上,馬上,剛剛
思い切る
おもいきる
死心,斷念。, 決心。
一昨年
いっさくねん おととし
前年。
晴る
天晴。, 舒暢。, 解除(疑惑等)。
広まる
ひろまる
傳播,擴散。, 擴大。
斯うして
こうして
因此,以這種方式
今度
こんど
這次,這回。, 下一次。
移す
うつす
移,遷。, 傳染。, 變動。, 度過。
誤魔化す
ごまかす
欺騙,蒙蔽。, 作假。, 敷衍。, 侵吞。
詰まる
つまる
裝滿 (with), 裝滿 (space, schedule, etc.), 被阻塞(道路、管道等),被堵塞,被堵塞, 縮短(寬度、間隔等),縮小(襯衫、字形等),縮小, 無所適從,難以承受, 結束,解決, 變成雙子音, 在球棒手柄附近擊球
下品
げひん かひん
下流,卑鄙。
上品
じょうひん じょうぼん
佛教最高的天堂
憂える
うれえる
擔心,憂慮。
猖獗
しょうけつ
蔓延、侵擾、猖獗
指摘
してき
指出。
ない
[接動詞及動詞型活用的助動詞 「れる·られる,せる·させる」的未然形, 「する」 後接 「ない」 時要變成 「し」。, 「ない」 的活用形式與形容詞相同,但未然形 「なかろ」+「う」 的用法不常見,一般表示否定的推測時用 「ないだろう」], [表示對前面(動詞所表示的)動作或作用(的狀態)的否定]不,沒。, →「…てはいけない」、「…てはならない」。, →「なければならない」、「なくてはならない」、「ないといけない」。, → 「なくてもよい」。, 以 「…ないか」 的形式,或向對方詢問,確認,或徵求對方同意,或勸誘對方,或表示說話人的願望(省略 「か」 時句尾讀升調)。, [以 「…ないで」 的形式向對方表示說話人否定的願望或委婉的禁止。, 這種用法類似終助詞,可以認爲後面省略了 「くれ」 或 「ください」] 別。, 在る, [其否定形式用形容詞「ない」,不用「あらない」], 在,位於,處於。, 有(人)。, 屬於,歸於,在於。, 有る, [其否定形式用形容詞 「ない」,不用 「あらない」], 有,存在, (時間的)經過。, 發生,舉行,進行。, 具有,具備。, ,[用「…てある」 的形式]表示行爲狀態及其結果的持續。, [用「である」 的形式]→である, 或, 某,有(一個)。, 綯う, 搓,捻。