語言
沒有數據
通知
無通知
611 單字
おおきなせわ
Ōkina osewa
關你屁事
声をかける
こえをかける
打招呼,呼喚某人
愚痴話
ぐちばなし
乏味的抱怨,不斷的呻吟
愚痴をこぼす
ぐちをこぼす
發牢騷,發牢騷,發牢騷,抱怨,發牢騷
歯磨き
はみがき
刷牙,刷牙 牙膏、牙膏、牙粉
口を出す
くちをだす
打斷談話
手荷物
てにもつ
託運的行李。 隨身攜帶的行李。
縁起でもない
えんぎでもない
不祥之兆(如“不要說這種不祥之事!”),不走運
はせがわ
長谷川
ストレス
stress; 〈語〉重音; 語勢; 〈理〉應力; 〈醫〉應激反應; 緊張狀態; 強調
はれるや
腫了
猪の子
いのこ
野豬; 幼年野豬; 豬
ヘロヘロ
へろへろ
筋疲力盡; 狗累了; 極度疲倦; 極度沮喪; 跛行; 虛弱; 脆弱
補給
ほきゅう
補給; 補充; 補償
御釜
おかま オカマ
鍋 火山口 (一個)臀部 男同性戀, 柔弱的男人, 男性異裝癖
ゆとり感
空間感
案内
あんない
引導; 嚮導; 通知; 邀請; 招待; 傳達; 熟悉; 詳知; 導向; 導軌; 導杆
中旬
ちゅうじゅん
看板料理
招牌菜
あるぷす
Arupusu
阿爾卑斯山
猫に小判
ねこにこばん
(投)本末倒置; 真是大浪費資源
当たり屋
あたりや
幸運的人; 賺了很多錢的人(例如賭博或股市); 熟練的擊球手; 連勝的擊球手; 事故偽造者; 故意跳到汽車前勒索錢財的人; 理髮店
小生意気
こなまいき
無禮; 厚顏無恥; 無禮
ドン引き
ドンびき どんびき ドンビキ
因某人的言行而疏遠對方; 破壞情緒; 縮小或後退相機以獲得更寬的圖像(電影、電視)
痛し痒し
いたしかゆし
微妙或棘手的情況; 兩種邪惡的選擇; 混合的祝福
毛嫌い
けぎらい
無故地討厭
燃え上がる
もえあがる
燃燒起來; 燃燒起來
腐る
くさる
腐爛; 壞; 腐敗; 墮落; 消沉; 沮喪; [接於動詞連用形]表示諷刺
胸に一物
むねにいちもつ
陰謀詭計; 密謀; 陰謀; 紈絝子弟
貴公子
きこうし
年輕的貴族; 高貴的青春