語言
沒有數據
通知
無通知
499 單字
小銭
こぜに
零錢。 小本錢。
小僧
こぞう
小和尚。 小夥計,小學徒。 小傢伙。
個体
こたい
個體。
かかわら
係わる·関わる 關係到,有關。 拘る 拘泥。
小遣い
こづかい こずかい
零用錢、零花錢、零花錢、零用錢
コック
cock 閥門,龍頭。 (荷) kok 廚師。
こっそり
偷偷地,悄悄地,暗暗地。
古典
こてん
古典。 經典著作。
琴
きん こと そう
琴。 箏。
事柄
ことがら
情況,事情。
孤独
こどく
孤獨。
言霊
ことだま
語言的靈魂,文字的力量
言付ける
ことづける
捎口信。 捎東西。
言葉遣い
ことばづかい
言語、表達、措辭、語言
此間
こないだ
前幾天,最近,最近
粉雪
こなゆき こゆき
小雪。 細雪。
この上
このうえ
此外,除此之外,此外,除此之外,進一步,在此之上或之外
この度
このたび こたび
這個時候,此時,現在
この儘
このまま
因為(它)是
小春日和
こはるびより
印度夏季(11 月左右),溫和的晚秋天氣,溫和的晚秋天氣
ごぶさた
御無沙汰 久未拜訪,久未通信。
拳
けん こぶし
拳。
牛蒡
ごぼう ごんぼ うまふぶき ゴボウ
牛蒡(牛蒡)
こぼす
零す 弄灑,落(淚)。 發牢騷。
こぼれる
零れる 灑,流出。 溢出。
胡麻
ごま
芝麻籽)
ゴム
(荷)gom 橡膠,橡皮。
込める
こめる
裝填。 包括在內。 集中。
御免
ごめん
允許,准許。 免職。 表示拒絕,討厭。 [常用 「~下さい」、「~なさい」 的形式,作爲客套話]對不起,勞駕,借光,請原諒。
コメント
comment 註解,注釋。 (對特定問題的)意見,評論。