語言
沒有數據
通知
無通知
45 單字
祇園祭りは賑やかでした、祭りで1番有名ですからね
Gion matsuri wa nigiyakadeshita, matsuri de 1-ban yūmeidesukara ne
祗園祭熱鬧非凡,是最有名的祭典。
盜み見る
Nusumi miru
偷看一下
彼女がテキバキになってほしいです
Kanojo ga tekibaki ni natte hoshīdesu
我希望她有效率
夏休みに何か良いことをしたいです
Natsuyasumi ni nanika yoikoto o shitaidesu
我想在暑假期間做一些美好的事情
勉強たくさんの言語を学ぶことで雇用の機会が増え、競争力が高まります
Benkyō takusan no gengo o manabu koto de koyō no kikai ga fue, kyōsō-ryoku ga takamarimasu
學習更多的語言會增加你的就業機會,提高你的競爭力。
お腹はすいていなかった
Onaka wa suite inakatta
我不餓
私も毎日飲んでいます!しかも、タピオカだけじゃなくて、最近は様々な種類の飲み物が増えました。
Watashi mo mainichi nonde imasu! Shikamo, tapioka dake janakute, saikin wa samazamana shurui no nomimono ga fuemashita.
我也天天喝!更重要的是,不只是木薯,最近各種飲料也有所增加。
台湾の飲み物に関して言うと、あとは「夜市」が大きな魅力ですね。夜市ではたくさんの食べ物が売っていて、どれも美味しいです。
Taiwan no nomimono ni kanshite iu to, ato wa `Yaji' ga ōkina miryokudesu ne. Yaji dewa takusan no tabemono ga utte ite, dore mo oishīdesu.
說到台灣的飲品,另一個大看點就是夜市。夜市裡賣的東西很多,而且都很好吃。
でも、台湾には「台湾の人はいつでもどこでも飲み物を持っている」というあるあるもありますね。歩きながら飲み物を持っている人が多いです。
Demo, Taiwan ni wa `Taiwan no hito wa itsu demo doko demo nomimono o motte iru' to iu aru aru mo arimasu ne. Arukinagara nomimono o motte iru hito ga ōidesu.
不過,台灣有句俗話:“台灣人到處喝酒。”很多人邊走邊喝酒。
そうです!突然の大雨でも、みんなすぐに傘を出せるように準備しているので、外で濡れる人は少ないです。
Sōdesu! Totsuzen no ōame demo, min'na sugu ni kasa o daseru yō ni junbi shite irunode,-gai de nureru hito wa sukunaidesu.
這是正確的!即使遇到突如其來的大雨,每個人都備有雨傘,所以很少人在室外被淋濕。
はい、毎月2回、統一発票の抽選が行われます。引き換え番号が当たった場合、現金もらえるんです。番号はオンラインで確認できるし、発表もあります。買い物をするたびに、当たりくじを期待する楽しみがありますよ。
Hai, maitsuki 2-kai, tōitsuhappyō no chūsen ga okonawa remasu. Hikikae bangō ga atatta baai, genkin moraeru ndesu. Bangō wa onrain de kakunin dekirushi, happyō mo arimasu. Kaimono o suru tabi ni, atari kuji o kitai suru tanoshimi ga arimasu yo.
是的,每月會進行兩次統一的門票抽獎。如果兌換號碼正確,您將收到現金。可以在網路上找到號碼,也會發佈公告。每次購物時,你都有希望中獎的樂趣。
台湾にはこうしたユニークな文化がたくさんあるので、生活がとても楽しいです。次回、台湾に来た時は、ぜひ統一発票をもらってみてくださいね。
Taiwan ni wa kōshita yunīkuna bunka ga takusan aru node, seikatsu ga totemo tanoshīdesu. Jikai, Taiwan ni kita toki wa, zehi tōitsuhappyō o moratte mite kudasai ne.
台灣有很多獨特的文化,這讓生活非常愉快。下次來台灣,一定要買統一的票。
先生皆さん遅くなってすみません
Sensei minasan osoku natte sumimasen
抱歉老師們遲到了。