語言
沒有數據
通知
無通知
334 單字
客
きゃく かく
客人 顧客 客體 客 客人 顧客 主顧
おトイレお借りしてもいいですか?
O toire o kari shite mo īdesu ka?
我可以藉一下你的廁所嗎?
てもいいですか?
Te mo īdesu ka?
我可以?
こちらは温めますか?
Kochira wa atatamemasu ka?
你想把這個熱起來嗎?
温める
ぬるめる あたためる あっためる ぬくめる
溫,熱,燙。, 擱置(不發表),長期醞釀。
ビニール
ビニル バイニル ビニール
乙烯基塑料
取り
とり どり
接在動詞前面,起加強語氣作用。, 執,握,拿。, 辦理,處理。, 清除,除掉。, 收,得。, 錄用,招收。, 記,抄。, (遊戲等)玩,賽。, 理解,認爲。, 量,數。, )占(地方),費(時間)。, ) 捕,捉。, ) 攝影。, ) 娶。, ) 年長。, )訂閱。, ) 承擔。
こちらビニールお取りしますか?
Kochira binīru o-tori shimasu ka?
你想讓我拿走這張黑膠唱片嗎?
こんにちは、私は個人の温泉を予約したいです
您好,我想預訂私人溫泉
召し上がる
めしあがる
去吃
北京
ペキン ぺきん
北京(中國)、北京
上海
シャンハイ しゃんはい
上海 中國)
何時も
いつも
總是 通常 每次 絕不
決してせん
絕不
決して
けっして けして
[下接否定]決不; 一定不
どうして
怎么; 如何; 爲什么; 其實; [有時用重迭形式]; 哎呀; 哪裡; 哪裡
から
接於體言後 表示動作開始的場所、 起點從 由 表示有授受意義動作的授方從 表示動作 狀態開始的時間 時期從 由 表示原料、 材料、 成分等用 由 表示動作 狀態發生的原因 理由由於 因爲 表示判斷的根據根據 從…來看 表示經過 通過的場所由 從 與「遠い」「近い」等搭配 表示基準場所 離 距 表示範圍的起點 可在「…から」後直接接體言從…往… 從…以… 接於數量詞後 表示起碼的數量最少 比…大 接於接續助詞「て」後表示動作的先後順序…之後 在被動句中表示行爲動作的主體被 からして 接於用言及助動詞 的終止形後 表示後敘行爲、動作、 狀態、 心理活動等的原因、理由因爲…所以… 因此… 接於句末表示決心或加強語氣
どこから来られましたか
你從哪裡來
そんな
んな
那樣的; 那種; 那么
翔さんたちは大阪に住んでいます
Sho 和他的朋友住在大阪。
住ん
live
温泉
おんせん
溫泉。
ご馳走様でした
ごちそうさまでした
那是一頓美味的飯菜(飯後說),多麼美妙的一餐
私的
してき
私人的; 個人的
すき焼き
すきやき スキヤキ
壽喜燒,牛肉薄片,在桌面鑄鐵鍋中與各種蔬菜一起烹製
豚肉
ぶたにく とんにく
豬肉
鷄肉
幸せ
しあわせ しやわせ
幸福。, 幸運,運氣。
ようこそ
(用於歡迎來訪者)歡迎。
怒っています
(多出於正義而)發怒,發火,生氣。, 有稜角。, 生氣。, 申斥。