語言
沒有數據
通知
無通知
109 單字
退く
ひく しりぞく どく のく
退,後退。, 退職,退出。, 拉,拽。, 拖,搭拉。, 吸引,引誘。, 劃線,描繪。, 拖長,拉長。, 引用。, 引進,安設(電線等)。, 減去,扣除。, 查(工具書等), ) 塗上。, ) 患感冒。
察する
さっする
推察,推測。, 體諒,諒解,體察,同情。
退ける
しりぞける のける どける
打退,擊退。, 斥退。, 拒絕。, 撤職,降職。
記す
しるす きす
書寫,記載。, 記住。
据えつけ
安裝,安置。
嵩張る
かさばる
笨重的, 變得龐大的
気触れる
かぶれる
出現皮疹或炎症(例如對皮膚刺激物的反應),對(某事)作出反應, 受到強烈影響(通常是負面或批評的細微差別)
追いつく
おいつく
趕上,趕上(與)
おごる
驕る, 驕傲,傲慢。, 奢る, (自他五), 奢侈。, 請客。
綻ぶ
ほころぶ
開始打開,出來, 大笑, 在接縫處分開(衣服)
滅ぶ
ほろぶ
被毀壞, 沉沒, 滅亡, 被毀滅
費やす
ついやす
花費,用掉。, 浪費。
滞る
とどこおる
遲誤,拖延。, 拖欠,積壓。
唱う
唱,歌唱。, 作詩,作和歌。
唱える
となえる
念,誦。, 高呼。, 倡導,提倡。
取り次ぐ
とりつぐ
充當代理人,中間人, 宣布(某人的到來),接聽(門,電話),接待(接待處的客人),迎接(客人), 傳達(信息)
引きずる
ひきずる
拖,曳。, 硬拉。, 拖延,拖長。
口ずさむ
くちずさむ
(即興)吟詠,誦。
しくじる
搞壞,失敗。, (因過失等)被解僱。
へりくだる
謙る, 謙虛,謙恭。
気に障る
きにさわる
傷害某人的感情,以錯誤的方式摩擦某人
もがく
蔉く, (痛苦時)折騰,掙扎。, 焦急,著急。
拗れる
こじれる
變得複雜,變得更糟,變壞
罵る
ののしる
辱罵 (口頭上), 咒罵, 大聲辱罵, 說壞話
庇う
かばう
保護某人,保護某人,為某人辯護,為某人辯護,為某人掩飾
擦れる
こすれる すれる
磨,摩擦。, 磨破。, 變得世故,滑。
制する
せいする せい
致,制。, 控制。, 制訂。
損なう
そこなう
傷害,損傷。, 損害。, [接動詞連用形], 失敗。, 失去機會。, 險些。
備え付ける
そなえつける
提供, 裝備, 安裝
背く
そむく
違背,不遵從。, 背叛。