語言
沒有數據
通知
無通知
79 單字
しかない
[接連體形或體言下]只有,只能,只好。
頑張る
がんばる
堅持,奮戰。 固執。
永遠
えいえん
永遠,永久。
傷つい
Kizutsui
傷害
ぶつかっ
碰,撞。 碰到,遇到。 不一致。 趕在一起。
すればいい
Sureba ī
去做就對了
後悔 しない
Kōkai shinai
不要後悔
燃え ているなら
Moete irunara
如果它正在燃燒
燃え
燃燒,著火。 (熱情)燃燒,洋溢。 (顏色)耀眼,鮮明。
いるなら
Irunara
如果有
始まらない
はじまらない
這是沒有用的
凝乎と
じっと じーっと じーと じいっと
不動(例如站立,等待),(是)靜止 固定地(例如凝視,凝視),專心地(例如聽,思考) 耐心地(忍耐),堅忍地 堅定(例如握住),克制
このときめき
Kono tokimeki
這種興奮
風が好き
Kaze ga suki
我喜歡風
きみと追いかけてゆける
Kimi to oikakete yukeru
我可以跟著你
追いかける
おいかける
追趕。
昨日
きのう さくじつ
昨天。 過去。 昨天。
なかった
在る 其否定形式用形容詞「ない」,不用「あらない」 在,位於,處於。 有(人)。 屬於,歸於,在於。 有る 其否定形式用形容詞 「ない」,不用 「あらない」 有,存在 (時間的)經過。 發生,舉行,進行。 具有,具備。 ,用「…てある」 的形式表示行爲狀態及其結果的持續。 用「である」 的形式→である 或 某,有(一個)。 接動詞及動詞型活用的助動詞 「れる·られる,せる·させる」的未然形, 「する」 後接 「ない」 時要變成 「し」。 「ない」 的活用形式與形容詞相同,但未然形 「なかろ」「う」 的用法不常見,一般表示否定的推測時用 「ないだろう」 表示對前面(動詞所表示的)動作或作用(的狀態)的否定不,沒。 →「…てはいけない」、「…てはならない」。 →「なければならない」、「なくてはならない」、「ないといけない」。 → 「なくてもよい」。 以 「…ないか」 的形式,或向對方詢問,確認,或徵求對方同意,或勸誘對方,或表示說話人的願望(省略 「か」 時句尾讀升調)。 以 「…ないで」 的形式向對方表示說話人否定的願望或委婉的禁止。 這種用法類似終助詞,可以認爲後面省略了 「くれ」 或 「ください」 別。
飛べ
飛翔。 跳。 飛濺。 傳播,流傳。 飛跑。 (順序等)不連接。
空があるなら
Sora ga arunara
如果有一片天空
あるなら
Arunara
チャンス
chance 機會,偶然機會。 好機會。 可能性。
ある
在る [其否定形式用形容詞「ない」,不用「あらない」] 在,位於,處於。 有(人)。 屬於,歸於,在於。 有る [其否定形式用形容詞 「ない」,不用 「あらない」] 有,存在 (時間的)經過。 發生,舉行,進行。 具有,具備。 ,[用「…てある」 的形式]表示行爲狀態及其結果的持續。 [用「である」 的形式]→である 或 某,有(一個)。
つかん
摑む 抓住,掌握。 揪住,握住。
飛び込む
とびこむ
跳進, 跳入, 潛入 闖入,闖入
まだ
未だ 還,尚未。 才,還。 再,還。 還算可以,還行。
涙
なみだ なだ なんだ
眼淚。 淚。 哭。 憐憫。
終わる
おわる
結束,結束,結束
じゃないだろう
Janaidarou
可能不會
振り向い
Furimui
迴轉