语言
没有数据
通知
无通知
中国・日本では仏法を護持することを誓った16人の弟子を十六羅漢、第1回の仏典編集(結集:けちじゅう)に集まった500人の弟子を五百羅漢と称して尊崇することも盛んになった。 玄奘訳『大阿羅漢難提蜜多羅所説法住記』(だいあらかんなんだいみたらしょせつほうじゅうき、Nandimitrāvadāna)によると、仏滅800年経ち、ナ
羅漢齋(らかんさい、羅漢斎とも表記、拼音: Luóhàn zhāi / lo han jai / lo hon jai、英語: Buddha's delight)は主に中国で作られている精進料理である。中国国内では時に、羅漢菜(簡体字: 罗汉菜; 繁体字: 羅漢菜、拼音: Luóhàn cài)と表記されることがある。
1971年の日本映画 - 曼陀羅 (1971年の映画) 1981年の韓国映画 - 曼陀羅 (1981年の映画) 1991年の中国・日本合作映画 - 曼荼羅 若き日の弘法大師・空海 このページは曖昧さ回避のためのページです。一つの語句が複数の意味・職能を有する場合の水先案内のために、異なる用法を一覧
(1)中国の絵画。 特に, 漢代の絵画。
丑松 丹波哲郎 - 河内山宗俊 渡辺文雄 - 森田屋清蔵 米倉斉加年 - 金子市之丞 山本圭 - 三文小僧 垂水悟郎 - 北村大膳 小林昭二 - 呼込みの男 中村敦夫 - 松江出雲守 浜村純 - かんおけ屋 蜷川幸雄 - 宮崎数馬 北九州男 : 笛市 山谷初男 : 葦市 麻生いく子 : 町娘 井上博一 :
⇒ あしゅら(阿修羅)
〔梵 Asura の音写。 非天と訳す。 「あすら」とも〕
俳諧撰集。 山本荷兮(カケイ)編。 八巻二冊・員外一冊。 1689年序。 蕉門のみならず貞門・談林まで含めた幅広い選句をしたもの。 俳諧七部集の一。 曠野集。