语言
没有数据
通知
无通知
valveを開き沈んだと云ふ事であります。 沈没するに至らざる損害は「ジョットランド」海戰に於ては英艦側では“Lion”12彈を “Tiger”8彈を “Princess Royal”は10彈を “New zealand”は1彈を受けました。 此れ等の内で舷側甲鐡に命中し其甲鐡板を船内へ凹み込んだのが二例あります、其の他甲
1944年11月12日、イギリス空軍の空襲で沈没した戦艦ティルピッツの乗員 ^ High Seas Fleet Badge ^ World War Two Awards ^ Third Reich Medals High Seas Fleet Badge ナチス・ドイツの勲章
この時期には舶用蒸気機関が普及し、機帆船の時代となっていた。南北戦争での経験を踏まえ、アメリカ海軍は蒸気フリゲートの速力向上を図り、1864年には「ワンパノアグ(英語版)」を進水させた。またイギリス海軍は、1868年、設計思想を更に進めて、船体を鉄製とするとともに、舷
影を明瞭に現わしたため、約8600メートルの近距離にあったドイツ巡洋戦艦「デアフリンガー」からの主砲弾が砲塔を貫通・誘爆して船体を真っ二つに割り、ぽっきりと折れて轟沈した。フッド提督以下乗組員1032名のうち、生存者はわずか6名であった。 現在、水深55mの海底に沈む「インヴィンシブル」の残骸はProtection
り、時恰も前記諸艦の註文せられてより間もなき頃なりければ、自から其の計畫の上にも考慮を加へざる可からざることゝなり、之が變更に關し弘く調査を遂ぐるに至りたるが、その是に至らしめたる所因としては、英獨兩國巡洋戰艦被害の状況より觀、從來の防禦力の薄弱なるを覺りた
」がシンガポールに到着した。レパルスのウォーラスは、エクセターに配属された。 レパルスの沈没地点は水深50メートル前後と浅く、船体には比較的容易に到達できる。日本海軍は戦艦2隻のサルベージを試み、特にレパルスに対しては海底調査をおこなって対空砲や砲弾を回収した。だがレパルスを引き上げることには失敗した。レパルスは
ザイトリッツ (Friedrich Wilhelm von Seydlitz) にちなむ。 ザイドリッツはモルトケ級巡洋戦艦を改良したものである。基本的にモルトケ級もザイドリッツもドイツで最初の巡洋戦艦フォン・デア・タンの改良形であり、モルトケ級を拡大したザイドリッツ
(乗組員の練度について)前世界大戰中に、私が、英國艦隊に從軍して居た時にも、新造大戰艦のタイガーと云ふのが、開戰後間もなくビーチ―司令長官の麾下に編入されて來たので、艦隊の面々は非常に有力な勢力が加はつたと大喜びであつたが、愈々ドッカーバンクの海戰となつて、獨逸の艦隊の射ち合つて見ると、本當の射撃訓練を經てゐな