语言
没有数据
通知
无通知
〔論語(為政)「三十而立」から〕
〔漢文訓読に由来する語〕
(1)のちほど。 近いうちに。 《追》「詳細は~御通知申し上げます」
また二人称すなわち聞き手のことを指す代名詞としても用いられる。古漢語の接続詞である「然・爾・而・如・若」、二人称代名詞である「汝・爾・而・乃・若」はどれも日母(鼻音声母の一つ)であり、同源の語に由来すると思われる。それを音の類似した「而」を始めとするこれらの字を借りることによって文字表記したものである。
それなのに。 それにもかかわらず。
先行の事柄に対し後続の事柄が, 反対・対立の関係にあることを表す語。 ところが。
〔易経(繋辞上)〕
〔副詞「しか」に動詞「す」の連用形「し」, 助詞「て」の付いた語〕