语言
没有数据
通知
无通知
紙筆墨の供給などを掌り、写書手(書写・校生者)20人、装潢手4人、造紙手4人、造筆手10人、造墨手(ぞうもくしゅ)4人を従え、外典と仏典を書写した。 仏典を主に写す官営写経所の独立年代は不明だが、最古の写経所関係文書は神亀4年(727年)の「写経料紙帳
『所行蔵経』(しょぎょうぞうきょう、巴: Cariyā-piṭaka、チャリヤー・ピタカ)とは、パーリ仏典経蔵小部の第12経。 本生譚の中から十波羅蜜の各項に当てはまるものを選んで詩形式でまとめたもの。 アキッティ品(Akitti-vagga) 巨象品(Hatthināga-vagga) ユダンジャヤ品(Yudhañjaya-vagga)
(パーリ) > 帝釈所問経 『帝釈所問経』(たいしゃくしょもんきょう、巴: Sakkapañha-sutta, サッカパンハ・スッタ)とは、パーリ仏典経蔵長部の第21経。『帝釈天問経』(たいしゃくてんもんきょう)とも。 類似の伝統漢訳経典としては、『長阿含経』(大正蔵1)の第14経「釈提桓因問経」や、『帝釈
織物の縦の方向に通っている糸。
⇒ へる
※一※〔仏〕
(1)織物の経(タテ)糸。 また, 縦。
(1)(水平に対して)上下の方向。 垂直の方向。 また, その長さ。