语言
没有数据
通知
无通知
朝鮮人(ちょうせんじん) 朝鮮民族の意。 朝鮮民主主義人民共和国の国籍を有する者(朝鮮民主主義人民共和国公民)。 朝鮮が日本の統治下にあった時代において、朝鮮に本籍を有する日本国民の法令上の呼称。 朝鮮籍 韓国人 このページは曖昧さ回避のためのページです。一つの語句が複数の意味・職能を有する場合の
中人出身の新興地主によって支配された。中人出身者は、朝鮮総督府の官僚・各種各級の協議会議員として活躍するなど社会的成功をもたらした日本の統治におおむね協力的であり、1925年時、朝鮮に郡守を務める250人の朝鮮人がいたが、ほとんどが中人
(朝鮮王朝)が朝鮮半島に置いた8つの道(行政区画)。 400年以上にわたって同一の区分が用いられたため、「八道」は転じて「朝鮮全土」のことも指した。鶏林八道(けいりんはちどう)と呼ぶ事もある。8つに区分された道は、現在も地域的なまとまりとして捉えられている(朝鮮の地方)。 また、現在の韓国と北朝鮮の行政区画の基礎にもなっている。
ようなニュアンスがこめられがちであるため、「朝鮮出身者」「朝鮮の方」といった遠まわしな言い方がしばしば使われた。朝鮮総督府は内地人に「鮮人」と呼ばないようしばしば呼びかけ、多くの文書で「朝鮮(半島)同胞」との呼称を用いた。旧陸軍においても朝鮮人兵士に対して「朝鮮人」や「鮮人」の語を使用しないよう指導がなされていた。
る。しかしながら、子供は父親の姓を取らなければならなかった。しかし、2008年1月1日に施行された韓国の改正民法によって、子供はどちらの親(あるいは継親)の姓でも名乗ることができるようになった。 [脚注の使い方] ^ 大韓民国建国以前からあった姓氏は250個余りだが、大韓民国建国以後の帰化姓氏の数を
人見山の絵図に添え書き:人見村『浅間山、中山、堂山、此三ヶ所の山を人見山と唱ふ』 ^ 武蔵名勝図会 多磨郡之部 巻4『人見村 府中駅より十八町を隔て、東の方に当る。この村は往古武蔵七党の内より出たる人見氏の住居せし地なり。』 ^ a b c d 府中市内旧名調査報告書「道・坂・塚・川・堰・橋の名前」府中市立郷土館
金与正「中央委員」人事の意味”. THE HUFFINGTON POST (2016年5月21日). 2016年6月1日閲覧。 ^ “北 개정헌법 살펴보니…'최고영도자' 김정은 권력집중에 초점”. 聯合ニュース (2016年6月30日). 2016年6月30日閲覧。 ^ 北朝鮮、保衛部を保衛省に格下げ
朝鮮鐘(ちょうせんしょう、ちょうせんがね)は、朝鮮半島で主に統一新羅時代から高麗時代に鋳造された銅製の鐘の総称である。 単頭の竜頭と旗挿しという円筒管があり、肩と口辺に唐草模様などをめぐらす。袈裟襷がなく、胴部に飛天などの陽鋳を表したもの。 大韓民国慶州市の聖徳大王神鐘(エミレ鐘)は、音が良いことで名高い。