语言
没有数据
通知
无通知
ムスリム共同体(ウンマ)とその迫害者の審判の日における賞罰が述べられる。 21-22節には、クルアーンは、第7天の上に保存された書板(lawḥ maḥfūẓ ラウフ・マフフーズ)の上に銘記されていることが、説明されている。 ^ a b c 日本ムスリム情報事務所 聖クルアーン日本語訳 ^ 岩波イスラーム辞典「ラウフ・マフフーズ」 日本ムスリム情報事務所
イムラーン家(アーリ・イムラーン) 婦人(アン・ニサーア) 食卓(アル・マーイダ) 家畜(アル・アンアーム) 高壁(アル・アアラーフ) 戦利品(アル・アンファール) 悔悟(アッ・タウバ) ユーヌス フード ユースフ 雷電(アッ・ラアド) イブラーヒーム アル・ヒジュル 蜜蜂(アン・ナフル) 夜の旅(アル・イスラー)
10.さあ、あなたの杖を投げよ。その律法の杖を投げよ。それは蛇となり、動きまわる。あなたは逃げてはならない。わが前を恐れてはならない。 11.わが前から恐れて逃げるのは悪を行った者。しかし、その悪を悔い改めて善を行うならば、わたしは赦すであろう。わたしは寛容にして慈悲深い。
『筆』とは、クルアーンにおける第68番目の章(スーラ)。52の節(アーヤ)から成る。マッカ啓示に分類される。 章の冒頭に神秘文字(Muqatta'at)が置かれているもの(計29スーラ)のうちの一つ。 その「筆に誓けて」という言葉に因んでこの題名が付けられている。 信心の果報が説かれる。 ^ a b
『カーフ』とは、クルアーンにおける第50番目の章(スーラ)。45の節(アーヤ)から成る。 章の冒頭に神秘文字(Muqatta'at、本章ではق)が置かれているもの(計29スーラ)のうちの一つ。 ^ a b 日本ムスリム情報事務所 聖クルアーン日本語訳 日本ムスリム情報事務所 聖クルアーン日本語訳 表示
アラビア語版では、本章は内容に応じて少しずつ変化する韻構造とともに進む。ザカリーヤーとヤフヤー、マルヤムとイーサー、そしてその他の預言者達の最初の説明を通じて、各節は「ヤ」という音節に基づいて韻を踏む。イーサーの本性に関する注釈に話題が移ると、言葉は「ム」あるいは「ン」に先行する「エー」あるいは「オー」によって韻を踏む
『ユースフ』とは、クルアーンにおける第12番目の章(スーラ)。111の節(アーヤ)から成る。 スーラの冒頭に神秘文字(Muqatta'at)が置かれている(計29スーラ)うちの一つ。 『ユースフ』は他の章と違って一度に全て啓示されており、この点で独特である。クルアーンで言及される他の預言者と違って、
^ a b 日本ムスリム情報事務所 聖クルアーン日本語訳 ^ Search the word yoonusa in the Quran Koran Qur'an القران الكريم ^ 岩波イスラーム辞典「ユーヌス」 日本ムスリム情報事務所 聖クルアーン日本語訳 聖書の説話とクルアーンの関係#ヨナ