语言
没有数据
通知
无通知
日本正教会(翻訳)『我主イイススハリストスの新約』正教会本会、1902年。 日本聖公会教務院文書局『アポクリファ(旧約聖書外典)』日本聖公会出版部、1968年。 フェデリコ・バルバロ『聖書』講談社、1980年。 フェデリコ・バルバロ『新約聖書』講談社、1975年。 米國聖書會社『新約全書』米國聖書會社、1904年。
った。双方より三名の委員を選び、和解案を出すことになった。 1935年11月28日正午、鉄道ホテルで和協午餐会を開き、ホーリネス教団の和協分離が決定された。1936年10月に和協覚書を取り交わし和協分離が成立した。委員会側は日本聖教団を名乗る事になり、車田秋次が指導者になった。中田側は中田を終身監督とするきよめ教会となった。
マカバイ記(上・下)1963年3月 並製 ISBN 4-8056-8005-9 ヨブ記 1986年11月 並製 ISBN 4-8056-8917-X 上製 ISBN 4-8056-8916-1 詩編 1968年12月 並製 ISBN 4-8056-3816-8 格言の書 1983年5月 並製 ISBN 4-8056-1414-5
聖書協会、英国聖書協会および米国聖書協会がそれぞれ明治期に創設した日本支社が日本聖書協会の前身である。これらの聖書協会の共同事業として出版された聖書翻訳は文語訳聖書(通称『明治元訳』。新約聖書のみ大正時代に改訳され、これは『大正改訳』と呼ぶ)と呼ばれ、日本聖書協会がその版権を引き継いだ。
改正訳が現れたことなどから、日本語訳聖書の改訳が行われた。新約聖書が1917年に『改訳 新約聖書』として出版され、これが大正改訳聖書と呼ばれている。旧約聖書も改訳作業が行われていたが、完成しないまま戦後になって方針が口語訳に転換された。したがって、大正改訳には旧約聖書は含まれていない。
聖書宣教会(せいしょせんきょうかい、英語: Japan Bible Seminary)は、東京都羽村市にある超教派プロテスタントの神学校。 1958年3月に閉校した東京神学塾の教師、神学生らが同年、東京杉並区に聖書神学舎を設立した。宗教改革をルーツとする、聖書信仰に基づいた神学
出版部の羊群社から聖書講解、現代訳聖書を発行している。羊群社は株式会社として発足し、後に宗教法人に統合された。聖書キリスト教会・東京教会内に羊群社の書店がある。 文書伝道が盛んである。ディボーション用の月刊誌「羊群」を刊行している。 現代訳聖書(尾山令仁訳)を刊行している。
教会を承認するコンスタンチノープル総主教庁、アレクサンドリア総主教庁、ギリシャ及びキプロスの正教会[要出典]と断交状態にある。これは、母教会たるロシア正教会の決定に従ったものである[信頼性要検証]。アンティオキア総主教庁、エルサレム総主教庁など新生ウクライナ正教会の承認を保留している全世界の正教会