语言
没有数据
通知
无通知
as(~にもかかわらず※young as he isのように節内の主格補語の形容詞などが倒置される。) 様態を表す as,like(~のように) as if,as though(あたかも~のように) 範囲を表す as far as(~の範囲では) 接続副詞は、副詞の一種であるが、意味的には逆接・順接・譲歩・
〔postposition〕
〔preposition〕
レオポルト・フォン・ランケ ハインリヒ・フォン・トライチュケ ハンス・フォン・ゼークト フィリップ・フランツ・フォン・シーボルト ゴットフリート・フォン・クラム フリードリヒ・カール・フォン・サヴィニー オットー・フォン・ハプスブルク ユストゥス・フォン・リービッヒ パウル・フォン・ハイゼ ユリウス・ロベルト・フォン
接続詞畳用(せつぞくしちょうよう、または連辞畳用、polysyndeton)とは、たとえば「he ran and jumped and laughed for joy」のように、近くで連続して複数の接続詞を(省略可能でも省略せずに)使う修辞技法のこと。 接続詞畳用は様々な修辞的効果を得るために使われ
接続詞省略(せつぞくししょうりゃく、または連(結)辞省略、Asyndeton (複数形: Asyndeta) / asyndetism, 古代ギリシア語: ἀσύνδετον)とは、一連の繋がりのある節から故意に接続詞を省略する修辞技法のこと。 接続詞省略の最も有名な例は、「来た、見た、勝った(Veni
冠詞+後続語」が連結することになる。 gl' は後続語が i で始まるときにのみ用いられたが、現在では通常用いられない。 diの縮約形は部分冠詞と共通。 ポルトガル語は不定冠詞も縮約を起こす点が特徴的である。 定冠詞の縮約は義務的である。 不定冠詞の縮約は任意である。 カタルーニャ語は男性定冠詞el、elsのみ縮約を起こす。
(1)ことば。 文章。 詩歌。