语言
没有数据
通知
无通知
1538年向けの占筮- 1537年(『パンタグリュエル物語』の付録) 永代(向けの)占筮 (pour l'an perpétuel)- 1542年(『パンタグリュエル物語』の付録) 1547年向けの占筮- 1547年(『ガルガンチュアとパンタグリュエル物語』の付録) 永代(向けの)占筮-
〔「めどき」とも〕
〔「卜」は亀の甲や獣の骨を焼いてする占い, 「筮」は筮竹(ゼイチク)を用いてする占い〕
や細く削ったものもある。算木とともに、易者のシンボルとして知られている。竹でないものもすべて含めて筮(めどき)と呼ぶ。 『繋辞伝』に「蓍之徳圓而神卦之徳方以知」とあることから、古くは蓍(シ、めどぎ。キク科の多年草であるノコギリソウを指す)の茎を用いていたことが分かる。しかし、『繋辞伝』は蓍という植
⇒ あしうら(足占)
古代の卜占(ボクセン)の一。 足を使って吉凶を判断したものか。 「乃(スナワ)ち足を挙げて踏行(フ)みて…初め潮足に漬く時は則ち~をす/日本書紀(神代下訓)」は実態の一部を伝えるものであろうが, 具体的な方法は不明。 あうら。
独占して使用すること。
うらないの方法。