语言
没有数据
通知
无通知
〔infinitive〕
ドイツ語・オランダ語等の分離動詞は、不定詞や分詞としては結合形で、定動詞としては分離形で用いられる。定動詞でも副文(従属節)では結合形となる。これは、本来文末にあった定動詞が前に移動したため、前綴りが取り残されたと考えられる(V2語順を参照)。結合形では一般に前綴りにアクセントがあり、前綴りにアクセントがない非分離動詞と区別される。
[脚注の使い方] ^ 不定積分あるいは原始関数を求めることを積分するという ^ a b 黒木哲徳『なっとくする数学記号』講談社〈ブルーバックス〉、2021年、79,216頁。ISBN 9784065225509。 積分法(定積分) ルベーグ積分 ルベーグの微分定理 部分積分 置換積分 Wolram Mathematica
数学における不定和分(ふていわぶん、英: indefinite sum)∑x または逆差分(ぎゃくさぶん、英: antidifference; 反差分)Δ−1 は、微分に対する不定積分(反微分)の離散版で、前進差分 Δ の逆演算となる線型作用素である。 文献によっては "indefinite sum"
〔participle〕
不定代名詞(ふていだいめいし)とは、指示するものが不定の代名詞をいう。多くの言語では疑問詞と密接な関係をもつ。 日本語では特に不定代名詞を立てないことが多いが、「だれか・なにか」「だれも・なにも」といった疑問詞をもとにした不定の表現が可能である。 中国語では疑問代名詞と不定代名詞
離れないこと。 ぴったりとついていること。
(1)分けはなすこと。