语言
没有数据
通知
无通知
〔古くは「へいじ」とも〕
『兵士ピースフル』(原題:Private Peaceful)は、2012年制作のイギリスの戦争映画。 第一次世界大戦を背景に、戦争の不条理に翻弄される兄弟の運命を描く。マイケル・モーパーゴ原作の児童文学の映画化。日本では劇場未公開。 20世紀初頭のイギリス。チャーリーと弟のトーマス(通称・トモ)の
ポータル 文学 「白面の兵士」(はくめんのへいし、The Adventure of the Blanched Soldier)は、イギリスの小説家、アーサー・コナン・ドイルによる短編小説。シャーロック・ホームズシリーズの一つで、56ある短編小説のうち52番目に発表された作品である。イギリスの「ストラ
言い値で買うが、もはやヴァイオリンは鳴らない〔小川のほとりのアリア 繰り返し〕。ジョゼフはヴァイオリンを舞台袖に投げつけ、本を粉々に引き裂く。 ジョゼフは当てもなく旅に出る〔兵士の行進 繰り返し〕。とある酒場で国王の娘が原因不明の病気で
Hooah! bar)として知られている、1996年にアメリカ軍によって開発された、乳製品をベースにしたカルシウム摂取用のエナジーバーである。当初はMRE、MCW、FSRなど、兵士の個人用野戦レーションに含まれていた。 名前の由来は軍事スラングの「hooah(英語版)」。HUA(Heard、Unde
蔚藍の色立たんとす 雙手に戰を支うるは 大和男兒の意氣と知れ 四 しっぷうもくういくさんが しゅうそうれつじついくとせや ただひとすじのせいしんに われははこばんたまとかて 櫛風沐雨幾山河 秋霜烈日幾とせや 唯一すじの誠心に 我は運ばん彈丸と糧 五 すすめやうまのくちをとり はしれやはんどるにぎりしめ きせよせいぎのみいくさの
この音声や映像がうまく視聴できない場合は、Help:音声・動画の再生をご覧ください。 『闘牛士の歌』(とうぎゅうしのうた, フランス語: Couplets du toréador)は、ジョルジュ・ビゼー作曲のオペラ『カルメン』で歌われるアリア。 「闘牛士の歌」は通称であり、冒頭の歌詞「諸君らの乾杯を喜んで受けよう」(仏:Votre
ォア合唱団歌唱盤(旧レコード番号38003、40025)が存在する。 1930年代末の当時、戦地に赴く出征兵士や、徴兵や志願などにより軍隊に入営する兵士を見送る歓送の場において用いる適当な軍歌が少なく、それまでは広く愛唱されていた『日本陸軍』が使用されることが多かったが、日露戦争勃発年である1904