语言
没有数据
通知
无通知
文法で, 言語主体が話し手か聞き手か, またはそれ以外の第三者であるかの区別をいう。 一人称(自称)・二人称(対称)・三人称(他称)の三種がある。 ヨーロッパ諸語では, 主語の人称によって動詞の形が異なる。 日本語では, 一般に代名詞の分類にこれを用い, 右の三種のほか, 不定称を立てる。
にはthatを使う。中国語ではそれぞれ這(簡体字 这)と 那を使う。このような三人称をそれぞれ近称、遠称という。 日本語ではこれ、それ、あれと3段階に使い分ける。このような三人称をそれぞれ近称、中称、遠称という。 インド・ヨーロッパ語族の多くの言語では、数と性による区別がある。
臣、微臣、下臣など:文官の皇帝に対する自称 下官、卑職:文官の上級官員に対する謙譲の一人称 孤/臣 (君臣関係) 在下、僕:一般人に対する自称 老夫、老朽:年配の男性の自称 老身:年配の女性の自称 老僕、老奴:男、女の召使の自称、一般の老年女性の謙譲の自称としても使える。
称(不定人称)の方が有標の形で表される。また受身・自発のように解されることもあって、例えば「見る」という動詞に主格四人称を表す人称接辞a-のついたa-nukárは、「人が(それを)見る」つまり「(それが)見える」「(それが)見られる」の意味となる。 受身文の行為の起点 unuhu oro wa an-koýki
ふたり。
人の数が二であること。 また, その数の人。 両人。 ににん。
(1)呼び名。
二人静(ふたりしずか) 世阿弥作と伝わる謡曲 ⇒ 二人静 (謡曲)(静御前の霊が菜摘女にのりうつる話) 柳川春葉の家庭小説 ⇒ 二人静 (小説) 2.を原作とした1917年の新派劇 ⇒ 二人静 (小説)#新派 2.を原作とした1917年の日本映画 ⇒ 二人静 (小説)#1917年版 2.を原作とした1922年の日本映画